3.1.25

38.Spoken English

స్పోకెన్ ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడం అనేది మరింత సులభంగా, ఆచరణలో ప్రావీణ్యం సాధించడానికి మీ ప్రతిరోజు ఉపయోగంలో ఉండే కొన్ని ముఖ్యమైన విషయాలను తెలుసుకోవడం వల్ల సాధ్యమవుతుంది. కొన్ని చిట్కాలు:
బాక్సర్ డే (Boxing Day) గురించి మరియు దానికి సంబంధించిన Spoken Englishలో వివరణ ఇక్కడ ఉంది:
Here's a conversation among four people discussing Buddha's teachings:

Characters:

1. Ravi: Curious and thoughtful.


2. Anita: Knowledgeable and inspiring.


3. Suresh: Practical and skeptical.


4. Priya: Calm and optimistic.




---

Ravi: Hey everyone, I recently came across a quote by Buddha that says, "What we think, we become." What do you think it means?

Anita: That’s a beautiful teaching! It means our thoughts shape our reality. If we think positively, we attract positive outcomes in our life.

Suresh: Hmm, I’m not sure. How can thoughts alone change reality? Don’t we need action for that?

Priya: That’s a valid point, Suresh. But I think thoughts guide our actions. For example, if you believe you can achieve something, you’ll work towards it.

Ravi: Exactly! It’s like having a positive mindset before attempting something. But does it always work?

Anita: Not immediately, Ravi. But over time, positive thoughts and actions build a better life. Buddha also said, "Guarded peace always brings true contentment." So, peace of mind helps us make the right decisions.

Suresh: Hmm, that makes sense. But peace is hard to achieve when life is full of challenges.

Priya: True, but challenges are part of life. Buddha taught that "In the end, you are your own refuge." This means we need to find inner strength to overcome struggles.

Ravi: Wow, I never thought of it that way. It’s empowering to think that we have the strength within us!

Anita: Absolutely! Buddha’s teachings are timeless. They remind us that change starts with our thoughts and grows through mindful actions.

Suresh: I have to admit, this does make sense. Maybe I should try focusing on my thoughts and see how it impacts my actions.

Priya: That’s a great start, Suresh. Let’s all try to incorporate these teachings in our lives!

Ravi: Agreed! These discussions are so inspiring. Let’s continue exploring more of Buddha’s wisdom next time.


---

This dialogue illustrates different perspectives on Buddha’s teachings while practicing meaningful conversation. 


Sure, here’s an ideal (perfect) conversation using "idol" and "ideal" correctly:

Ram: Who’s your idol in life?
Mohan: My idol is Mahatma Gandhi. His principles of non-violence inspire me a lot.
Ram: That’s great! Do you follow his teachings in your daily life?
Mohan: I try my best to. For me, he’s not just an idol but also an ideal example of simplicity and kindness.
Ram: True. He’s an ideal person for anyone to look up to.



This example demonstrates how "idol" (a person you admire) and "ideal" (a model of perfection) are used properly in spoken English. 

Sure! Here's a simple spoken English conversation about cricket:

Conversation

Amit: Hi, Ramamohan! Do you like cricket?
Ramamohan: Yes, I love cricket! It’s my favorite sport. Do you watch matches?

Amit: Of course! Did you watch the last India vs Australia match?
Ramamohan: Yes, I did. What a thrilling match! Virat Kohli played an outstanding innings.

Amit: True! His batting was fantastic. I think the bowlers also did a great job.
Ramamohan: Absolutely! Especially Mohammed Siraj, he took crucial wickets. What do you think about the team selection?

Amit: I think the selectors made good choices, but I feel they should give more chances to young players.
Ramamohan: I agree. Young players like Shubman Gill and Ruturaj Gaikwad are very promising.

Amit: Yes, they have great potential. By the way, do you play cricket?
Ramamohan: I used to play as a kid. Now I just play occasionally with friends. What about you?

Amit: Same here. I mostly enjoy watching matches and discussing strategies with friends.
Ramamohan: That’s great. Let’s plan a match this weekend with our friends!

Amit: Sounds like a plan! Let’s do it.

No comments:

Post a Comment

CONCEPT
( DEVELOPMENT OF HUMAN RELATIONS AND HUMAN RESOURCES )