భావన

భావన -వస్తు భావ పరంపర భావన ఈ భావన, ప్రగతికి మూలం. అజ్ఞానమే శత్రువు. జ్ఞానమనే చిరు జ్యోతిని వెలిగించి అజ్ఞాన తిమిరాన్ని పారద్రోలుదాం. ఈ చిరు ప్రయత్నాన్ని మీ అమూల్యమైన అభిప్రాయాలను తెలియజేయడం ద్వారా ప్రోత్సహిస్తారని ఆశిస్తూ... - మీ రామమోహన్ చింతా

G.కులం విశ్లేషణాత్మక వ్యాసం III రిజర్వేషన్లు


G.భారతదేశంలో రిజర్వేషన్లు (Reservations in India)
Reservation వ్యవస్థ 
1. Reservation యొక్క లక్ష్యం
Reservation అనేది సామాజిక న్యాయం కోసం రూపొందించబడింది.
కులం, విద్యా, ఆర్థికంగా వెనుకబడిన వర్గాలకు అవకాశాలు ఇవ్వడం దీని ఉద్దేశ్యం.

ఇది చారిత్రక అన్యాయం సరిదిద్దే సాధనం.
2. Reservation in Private Sector
Reservation ఇప్పటివరకు ప్రధానంగా ప్రభుత్వ ఉద్యోగాలు & విద్యాసంస్థల్లో అమలవుతోంది.
కొన్ని రాష్ట్రాలు ప్రైవేట్ రంగంలో కూడా Reservation అమలు చేయడానికి ప్రయత్నాలు చేస్తున్నాయి.
ఉదాహరణ: మహారాష్ట్రలో SC/STలకు రిజర్వేషన్ ఇవ్వడానికి ప్రయత్నించారు.

కానీ ఇది సర్వత్రా అమలు కావాలా లేదా అన్నదానిపై వివాదం కొనసాగుతోంది.

3. Reservation కేవలం ఆర్థిక ప్రమాణాలు కాదు

Reservation కేవలం ఆర్థిక సహాయం మాత్రమే కాదు.ఇది సామాజిక-విద్యా వెనుకబాటు ఉన్న వర్గాలను ముందుకు తీసుకురావడమే ప్రధాన ఉద్దేశ్యం.
2019లో EWS (Economically Weaker Sections)కి 10% రిజర్వేషన్ ఇచ్చారు.
కాబట్టి Reservationలో caste + social backwardness + economic criteria అన్న మూడు కోణాలు పరిగణించాలి.
4. Reservationకు సామాజిక మద్దతు
Reservation సమాజంలో సమానత్వం & సమీకరణను పెంచుతుంది.

కుల వివక్ష తగ్గించడంలో ఇది ముఖ్యపాత్ర పోషిస్తుంది.
ఇది సమాజంలోని వెనుకబడిన వర్గాలను ప్రధాన స్రవంతిలోకి తీసుకురావడంలో సహాయపడుతుంది.
Reservation ద్వారా సమాజంలో సమానత్వం, న్యాయం సాధ్యం అవుతుంది.
చారిత్రక నేపథ్యం (Historical Background)

స్వాతంత్ర్యం ముందు (Before Independence):

శతాబ్దాలుగా కుల వివక్ష. (Caste discrimination existed for centuries.)

జ్యోతిరావు ఫూలే, డా. బి.ఆర్. అంబేద్కర్, పెరియార్, నారాయణ గురు పోరాటాలు. (Reforms by Phule, Ambedkar, Periyar, Narayana Guru.)

1935 Government of India Actలో మొదటి రిజర్వేషన్. (First reservations under Government of India Act, 1935.)

స్వాతంత్ర్యం తర్వాత (After Independence):
రాజ్యాంగం 1950లో రిజర్వేషన్ చేర్చారు. (Constitution of India, 1950, included reservations.)
రూపకర్త డా. అంబేద్కర్. (Architect: Dr. B.R. Ambedkar.)
రాజ్యాంగ నిబంధనలు (Constitutional Provisions)
Article 15(4), 15(5): విద్యాసంస్థల్లో రిజర్వేషన్. (Reservations in educational institutions.)
Article 16(4): ఉద్యోగాల్లో రిజర్వేషన్. (Reservations in public employment.)
Article 330, 332: పార్లమెంట్, రాష్ట్ర శాసనసభల్లో సీట్లు. (Seats reserved in Parliament & State Assemblies.)
Article 46: బలహీన వర్గాల విద్య, ఆర్థిక అభివృద్ధి. (Promotion of weaker sections.)
రిజర్వేషన్ శాతం (Reservation Categories & %)
1. SCలు (Scheduled Castes): 15%
2. STలు (Scheduled Tribes): 7.5%
3. OBCలు (Other Backward Classes): 27%
4. EWS (Economically Weaker Sections): 10%
👉 మొత్తం (Total): ~ 59.5%
5. ప్రముఖ న్యాయ తీర్పులు (Key Judicial Rulings)
Indra Sawhney Case (1992): 27% OBC కోటా ఆమోదం; 50% cap. (27% OBC quota upheld; 50% limit fixed.)
M. Nagaraj Case (2006): పదోన్నతుల్లో షరతులు. (Conditions for reservations in promotions.)
EWS Quota Case (2022): 10% EWS ఆమోదం. (10% EWS quota upheld.)
6. ప్రయోజనాలు (Advantages)
వెనుకబడిన వర్గాలకు సామాజిక న్యాయం. (Social justice for backward communities.)
విద్య, ఉద్యోగాల్లో ప్రాతినిద్యం . (Representation in education & jobs.)
కుల వివక్ష తగ్గింపు. (Reduction of caste discrimination.)
ప్రజాసంస్థల్లో వివిధత్వం. (Diversity in public institutions.)
7. విమర్శలు (Criticisms)
లాభాలు క్రీమీ లేయర్‌కి పరిమితం. (Benefits often taken by creamy layer.)
మెరిట్ దెబ్బతింటుంది. (Merit compromised.)
సామాజిక విభజన పెరుగుతుంది. (Social divisions increase.)
రాజకీయ లాభాల కోసం వాడుక. (Used for political gains.)
మరిన్ని వర్గాల డిమాండ్లు. (Demands from more communities.)
8. ప్రత్యామ్నాయాలు (Alternatives Suggested)
ఆర్థిక ప్రమాణాల ఆధారంగా రిజర్వేషన్. (Reservations based on economic criteria.)
ప్రాథమిక విద్య, నైపుణ్యాభివృద్ధి బలోపేతం. (Strengthening primary education & skills.)
దశలవారీగా తగ్గించడం. (Gradual reduction once equality achieved.)
కులం కాకుండా సామాజిక-విద్యా వెనుకబాటు ఆధారంగా. (Focus on socio-educational backwardness, not caste alone.)
9. ముగింపు (Conclusion)
రిజర్వేషన్ ఒకవైపు అత్యవసరం, మరోవైపు వివాదాస్పదం.
(Reservation is necessary, but also controversial.)
ఇది చారిత్రక అన్యాయం సరిదిద్దే సాధనం, కానీ మెరిట్, సమానత్వం ప్రశ్నలు లేవనెత్తుతుంది.
(It corrects historical injustice, but raises questions of merit and equality.)
మీ ఆలోచన చాలా లోతైనది 🙏

1. రిజర్వేషన్

భారత రాజ్యాంగం రిజర్వేషన్‌ను సామాజిక వెనుకబాటు నిర్మూలన కోసం ప్రవేశపెట్టింది.

దళితులు, గిరిజనులు, వెనుకబడిన వర్గాలు విద్యా, ఉద్యోగ రంగాల్లో అవకాశాలు పొందేందుకు ఇది ఒక సాధనం.

దీని లక్ష్యం "సమాజంలో సమానత్వం" సృష్టించడం.

2. సామాజిక వెనుకబాటు నిర్మూలన

కులం, జాతి, మతం, లింగం ఆధారంగా వివక్ష తగ్గించడం ప్రధాన కర్తవ్యం.

బౌద్ధం ఈ సమస్యకు ఒక పరిష్కారం చూపింది. బౌద్ధం "సమానత్వం, దయ, కరుణ" పైన ఆధారపడి ఉంది. అందుకే బాబాసాహెబ్ అంబేడ్కర్ కూడా దానిని స్వీకరించారు.

3. ఆర్ధిక వెనుకబాటు

పేదరికం కులం, మతం అన్న తేడా లేకుండా అందరిని ప్రభావితం చేస్తుంది.

మీరు చెప్పినట్టే 80% మధ్య, పేద వర్గాలు నిజంగా ఆర్ధిక వెనుకబాటులోనే ఉన్నాయి.

దీని పరిష్కారం ఆర్ధిక అవకాశాలు:

నాణ్యమైన విద్య

నైపుణ్య అభివృద్ధి (Skill Development)

ఉద్యోగాలు, స్టార్టప్‌లు, స్వయం ఉపాధి

ప్రభుత్వం, ప్రైవేటు రంగం నుంచి సహాయం

4. మూడు సొల్యూషన్‌లు కలిపి

1. రిజర్వేషన్ → సామాజిక వెనుకబాటును తగ్గిస్తుంది.

2. బౌద్ధం (సమానత్వ భావన) → కులవ్యవస్థను నిర్మూలిస్తుంది.

3. ఆర్ధిక ప్రగతి → పేదరికాన్ని తగ్గిస్తుంది.

👉 ఈ మూడింటి సమన్వయం వల్లే సమాజంలో నిజమైన సమానత్వం వస్తుంది.

1. Reservation

In the Indian Constitution, reservation was introduced mainly to remove social backwardness.

It helps Dalits, Tribals, and Backward Classes to get fair opportunities in education and employment.

The goal is to create social equality.

2. Elimination of Social Backwardness

Discrimination based on caste, religion, or gender must be reduced.

Buddhism offers a solution here because it is based on equality, compassion, and human dignity.

That’s why Dr. B.R. Ambedkar embraced Buddhism as a path to equality.

3. Economic Backwardness

Poverty affects all, regardless of caste or religion.

As you said, nearly 80% belong to middle and poor classes, who are economically backward.

The solution lies in economic empowerment through:

Quality education

Skill development

Employment, start-ups, and self-reliance

Support from government and private sector

4. Three Combined Solutions

1. Reservation → Removes social backwardness

2. Buddhism (Equality principle) → Removes caste discrimination

3. Economic growth → Removes poverty

👉 The integration of these three solutions brings true equality in society.

G.కులం విశ్లేషణాత్మక వ్యాసం IV SC/ST reservations and creamy layer

 SC/ST reservations and creamy layer 

SC (Scheduled Castes) and ST (Scheduled Tribes) get reservation in education, jobs, and sometimes promotions.

SC – 15%

ST – 7.5%
(Percentages may vary slightly by state.)

SC (అనుసూచిత జాతులు), ST (అనుసూచిత తెగలు) కి విద్య, ఉద్యోగాలు, కొన్నిసార్లు పదోన్నతుల్లో రిజర్వేషన్లు ఉంటాయి.

SC – 15%

ST – 7.5%
(రాష్ట్రాల వారీగా శాతం కొంచం మారవచ్చు.)

🔎 2. Creamy Layer Concept

Creamy Layer applies only to OBCs (Other Backward Classes).

Families earning above ₹8 lakh/year do not get OBC reservation benefits.

Introduced by Supreme Court in Indra Sawhney Case (1992).

క్రీమీ లేయర్ కాన్సెప్ట్ కేవలం OBC (మిగతా వెనుకబడిన వర్గాలకు) మాత్రమే వర్తిస్తుంది.

సంవత్సరానికి ₹8 లక్షల పైగా ఆదాయం ఉన్న కుటుంబాలకు OBC రిజర్వేషన్ వర్తించదు.

1992లో ఇంద్ర సావ్నే కేసులో సుప్రీం కోర్టు ప్రవేశపెట్టింది.

⚠️ Important Note (ముఖ్యమైన విషయం):

No creamy layer applies to SC/ST (except limited debate for promotions).
తెలుగు: SC/ST కి క్రీమీ లేయర్ వర్తించదు (పదోన్నతుల విషయంలో కొన్ని రాష్ట్రాల్లో చర్చ మాత్రమే ఉంది).

📊 Summary Table (సంక్షిప్త పట్టిక)

Category (వర్గం) Reservation (రిజర్వేషన్ %) Creamy Layer? (క్రీమీ లేయర్?)

SC 15% ❌ No (వర్తించదు)
ST 7.5% ❌ No (వర్తించదు)
OBC 27% ✅ Yes (వర్తిస్తుంది – ₹8 లక్షల పరిమితి)
రిజర్వేషన్ – సామాజిక సమస్యకు పరిష్కారం, కానీ పూర్తి పరిష్కారం కాదు
(Moderate Essay – Bilingual)

రిజర్వేషన్ అనేది భారత రాజ్యాంగంలో పొందుపరిచిన ఒక ముఖ్యమైన పద్ధతి. దీని ముఖ్య ఉద్దేశ్యం సామాజిక వెనుకబాటు తొలగించడం. శతాబ్దాలుగా కుల వివక్ష కారణంగా అణగారిన వర్గాలకు విద్య, ఉద్యోగాల్లో ప్రత్యేక అవకాశాలు ఇవ్వడం ద్వారా వారు సమాజంలో ముందుకు రావాలని రాజ్యాంగ నిర్మాతలు నిర్ణయించారు.

ఇది ఒక ముఖ్యమైన సామాజిక సంస్కరణ. దీనివల్ల అనేక మంది విద్యావంతులు అయ్యారు, ప్రభుత్వ ఉద్యోగాల్లో ప్రవేశించారు, సమాజంలో గౌరవం సంపాదించారు. కాబట్టి రిజర్వేషన్ సామాజిక సమస్య పరిష్కారానికి ఒక శక్తివంతమైన సాధనం అని చెప్పవచ్చు.

అయితే, నేటి ప్రధాన సమస్య ఆర్థిక వెనుకబాటు. ధనిక – పేద మధ్య గ్యాప్ పెరుగుతోంది. పేదలు ఏ కులానికి చెందిన వారైనా – వారు మంచి విద్య, ఆరోగ్య సౌకర్యాలు పొందలేకపోతున్నారు. కేవలం కులం ఆధారంగా ఇచ్చే రిజర్వేషన్ ఆర్థిక సమస్యను పరిష్కరించలేడు.

అందువల్ల రిజర్వేషన్ + ఆర్థిక విధానాలు కలిసివస్తేనే సమగ్ర సమానత్వం సాధ్యం. ప్రభుత్వం పేదలకు ఆర్థిక సహాయం, నైపుణ్య శిక్షణ, చిన్న వ్యాపారాలకు సబ్సిడీలు, గ్రామీణాభివృద్ధి ప్రాజెక్టులు తీసుకురావాలి. అప్పుడు మాత్రమే సమాజం నిజమైన సామాజిక-ఆర్థిక న్యాయాన్ని పొందుతుంది.

Reservation – A Solution to Social Issues, But Not the Final Answer

Reservation is a key provision in the Indian Constitution. Its main objective is to remove social backwardness. For centuries, caste discrimination kept certain communities deprived of education and opportunities. By giving them special representation in education and jobs, the Constitution aimed to bring them forward in society.

This is an important social reform. It has helped many people become educated, enter government jobs, and gain respect in society. So, reservation is indeed a solution to social problems.

However, today’s major issue is economic backwardness. The gap between rich and poor is widening. Poor people, regardless of their caste, are unable to access quality education and healthcare. Caste-based reservation alone cannot solve this economic problem.

Therefore, a combination of reservation and strong economic policies is essential. The government must provide financial support, skill development, subsidies for small businesses, and rural development projects. Only then can we achieve true social and economic equality.
మీ ఆలోచన చాలా ప్రాధాన్యమైనది, ఎందుకంటే ప్రస్తుత రిజర్వేషన్ వ్యవస్థ ప్రధానంగా ప్రభుత్వ రంగానికి మాత్రమే పరిమితం.

ఇక్కడ మీ అభిప్రాయం –

Criminal Layer (Creamy Layer) – ✔️ మీరు అంగీకరిస్తున్నారు (అంటే సంపన్నులు మినహాయించాలని మీరు అనుకుంటున్నారు).

Reservation System – ✔️ మీరు సమర్థిస్తున్నారు.

Private Sector Reservation – మీరు అమలు చేయాలని సూచిస్తున్నారు.

దీనిని ఇలా వివరించవచ్చు:

ప్రైవేట్ రంగంలో రిజర్వేషన్లు అవసరం

ఇప్పటి రోజుల్లో ప్రభుత్వ ఉద్యోగాలు తగ్గుతున్నాయి. ఉద్యోగాల ఎక్కువ శాతం ప్రైవేట్ రంగంలో (corporate companies, IT, manufacturing, service sector) సృష్టించబడుతున్నాయి.

రిజర్వేషన్లు ప్రభుత్వ రంగానికి మాత్రమే పరిమితం అయితే, వెనుకబడిన వర్గాల వారికి ఉద్యోగ అవకాశాలు తగ్గిపోతాయి. కాబట్టి ప్రైవేట్ రంగంలో కూడా రిజర్వేషన్ విధానం అమలు చేయడం సమానత్వానికి దారితీస్తుంది.

అయితే ఇది అమలు చేయడానికి సవాళ్లు ఉంటాయి:

ప్రైవేట్ కంపెనీలు పనితీరును ప్రభావితం చేస్తుందని భయపడతాయి.

ప్రతిభ ఆధారంగా ఎంపిక జరగాలనేది వారి వాదన.

కానీ ప్రభుత్వం తగిన చట్టాలు, ప్రోత్సాహకాలు (incentives) ద్వారా ఇది సాధ్యమయ్యేలా చేయవచ్చు.

Need for Reservation in the Private Sector

Today, government jobs are shrinking. A majority of employment opportunities are now generated in the private sector – corporate companies, IT firms, manufacturing, and services.

If reservations remain limited to government jobs, opportunities for socially backward communities will decline. Therefore, implementing reservations in the private sector will ensure true equality.

Challenges in implementation include:

Private companies may fear that it will affect efficiency.

They insist on merit-based hiring.

However, with proper laws, incentives, and training programs, the government can make this a reality.

మీ పాయింట్ బలంగా ఉంటుంది –
Creamy Layer తొలగింపు → నిజంగా పేదలకే లాభం.

Private Sector Reservation → భవిష్యత్తులో అవకాశాల ప్రధాన వనరుగా మారుతుంది.

G.షెడ్యూల్డ్ కులాలు.V ఆంధ్రప్రదేశ్ & తెలంగాణ — Scheduled Tribes (ST)


📜 షెడ్యూల్డ్ కులాలు – ఆంధ్రప్రదేశ్ (SC List in Andhra Pradesh)
భారత రాజ్యాంగం ప్రకారం: షెడ్యూల్డ్ కులాలలో చేర్చడానికి అర్హత “సాంప్రదాయ అంటరానితనం వల్ల ప్రత్యక్షంగా, పరోక్షంగా అత్యంత సాంఘిక, ఆర్థిక వెనుకబాటుతనానికి గురికావడం.”

ప్రస్తుతం ఆంధ్రప్రదేశ్‌లో 61 షెడ్యూల్డ్ కులాలు ఉన్నాయి. 1997లో వీటిని A, B, C, D వర్గాలుగా విభజించేందుకు ప్రభుత్వం జి.ఒ. 68, 69 విడుదల చేసింది. మాల మహానాడు సుప్రీం కోర్టులో సవాలు చేయగా, 2004 నవంబర్ 5న సుప్రీం కోర్టు ఈ వర్గీకరణ రద్దు చేసి, పార్లమెంట్ రాజ్యాంగ సవరణ ద్వారానే ఇది సాధ్యమని ప్రకటించింది.

📝 షెడ్యూల్డ్ కులాల జాబితా (61 Castes)
ఆది ఆంధ్ర
ఆది ద్రవిడ
అనాముక
అరెమాల
అరుంధతీయ – తోలుపని
అరవమాల
బారికి – గ్రామ కాపరి, బోయీ
బావురి – బుట్టలతయారీ
బేడ జంగం, బుడగ జంగం
బైండ్ల – మాదిగల పౌరోహిత్యం, మైసమ్మ మారెమ్మలను మేల్కొల్పటం
బ్యాగరి, బ్యాగర – కాటికాపరి, నేతపని
చాచాతి – పండ్లు పూలు అమ్మటం, పాకీపని
చలవాది – గ్రామకాపరి, డోలువాయించటం
చమర్, మోచి, ముచ్చి, చమర్ రవిదాస్, చమర్ రోహిదాస్ – తోలుపని
చంభర్ – తోలుపని
ఛండాల
డక్కలి, డొక్కలవారు – మాదిగల వంశవృక్షాలు కథాగానం చేయటం, తోలుపని
దండాసి – గ్రామకాపరి
ధోర్ – తోలుపని
దోమ్, దొంబర, పైడి, పానో – నేతపని, సంగీతం, డోలు, గూలకాపరి పని
ఎల్లమ్మవారు, యెల్లమ్మవాండ్లు
దూసి, హడ్డి, రెల్లి, చాచండి – పండ్లు పూలు అమ్మటం, పాకీపని
గొడగాలి, గొడగుల – బుట్టలతయారీ
గొడారి – తోలుపని
గోసంగి – పశుసంరక్షణ, వ్యవసాయం, రాజులవద్ద యుద్ధ సైనికులు, ప్రస్తుతం గ్రామ సుంకరి
హొలయ – నేతపని
హొలేయదాసరి – పౌరోహిత్యం
జగ్గలి – తోలుపని
జాంభవులు – తోలుపని
కొలుపులవాండ్లు, పంబడ, పంబండ, పంబల – సోదె చెప్పటం, నాట్యం, మేళం, ఎల్లమ్మ, ముత్యాలమ్మలను మేల్కొల్పటం
మదాసికురువ, మదారికురువ – గొర్రెలకాపరులు
మాదిగ
మాదిగదాసు, మాదిగమస్తు
మహర్ – నేతపని
మాల – ముతక వస్త్రాలు నేతపని, గ్రామకాపరి, వ్యవసాయకూలి
మాలదాసరి
మాలదాసు – పౌరోహిత్యం
మాలహన్నాయి – దిమ్మర్రులు
మాలజంగం – పౌరోహిత్యం
మాలమస్తి – దొమ్మరి విద్య
మాలసాలె, నేతకాని – నేతపని / ముతక వస్త్రాలు , నీరటి, సుంకరి
మాలసన్యాసి – భిక్షాటన
మాంగ్ – పాములు పట్టటం, డోలువాయించటం
మాంగ్ గరోడి – గేదెలకు క్షౌరం చేయటం, చాపలు తయారీ
మన్నె – వ్యవసాయకూలి
మష్తి – ముతక వస్త్రాలు మరియు వ్యవసాయ కూలీలు
మాతంగి – పాటలు పాడుతూ భిక్షాటన
మెహ్తార్ – పాకీపని
మిత్తుల అయ్యవారు – మాల పురోహితులు
ముండల – నేతపని
పామిడి – నేతపని
పంచమ, పెరయ
రెల్లి – పండ్లు పూలు అమ్మటం, పాకీపని
సమగర – తోలుపని
సంబాస్ – బొందలు తవ్వటం, రండోలు వాయించటం
సప్ర – పండ్లు పూలు అమ్మటం, పాకీపని
సిందోళ్ళు, చిందోళ్ళు – నాటకాలు, నాట్యం
యాతాట
వల్లువన్
గమనిక: “పాకి, మోటి, తోటి” అనే కులం 2002లో జాబితా నుండి తొలగించబడింది.

ఆంధ్రప్రదేశ్ & తెలంగాణ — Scheduled Tribes (ST)
తెలుగు + English bilingual list — కింద ఇచ్చిన ప్రతి ఎంట్రీలో కులం (Telugu / English), వృత్తి, ప్రధాన ప్రాంతం, మరియు ఒక చిన్న గమనిక ఇవ్వబడింది.

1. ఆండ మాల — Andh
వృత్తి: సాంప్రదాయంగా వేట & వ్యవసాయం
ప్రాంతం: ఆదిలాబాద్, నిజామాబాద్
గమనిక: గోండు తెగ యొక్క ఉపగోత్ర సంబంధం.

2. భగత — Bagata
వృత్తి: వేట, తాటి చెట్టు ఉత్పత్తులు సేకరణ
ప్రాంతం: విశాఖ agency ప్రాంతం
గమనిక: కొండ తెగలు.

3. భీల్ — Bhil
వృత్తి: వేట, బాణశాస్త్ర నైపుణ్యం
ప్రాంతం: మహారాష్ట్ర సరహద్దు ప్రాంతాలు
గమనిక: పురాతన అరణ్యవాసులు.

4. చెన్చు — Chenchu
వృత్తి: వేట, తేనె సేకరణ
ప్రాంతం: నల్లమల (నాగార్జునసాగర్ okol)
గమనిక: ప్రముఖ ఆదివాసులతో ఒకటి.

5. గాడబ / గాడబ (Gadaba)
వృత్తి: shifting cultivation (పోడు చేలు)
ప్రాంతం: అరకు, పాడేరు, మంచిపాలెం
గమనిక: ప్రత్యేక భాష గాడబ మాట్లాడటం.

6. గోండు — Gond
వృత్తి: వ్యవసాయం, వేట
ప్రాంతం: ఆదిలాబాద్ మరియు agency ప్రాంతాలు
గమనిక: గోండు రాజ్యాల చరిత్ర.

7. ఖోండ్ / ఖండ్రి — Khond
వృత్తి: shifting cultivation, medicinal plant knowledge
ప్రాంతం: ఒడిశా & సీమాంధ్ర సరిహద్దు

8. కోయ — Koya
వృత్తి: shifting cultivation, bamboo work
ప్రాంతం: భద్రాద్రి, కొయ్యగూడెం, ములుగు
గమనిక: కోయగిరి పండుగల ప్రసీధ్ధి.

9. కోడు — Kodu
వృత్తి: వ్యవసాయం
ప్రాంతం: ఉత్తర తెలంగాణ

10. కోయి — Koi
వృత్తి: వేట
ప్రాంతం: గోండు సమీప ప్రాంతాలు

11. కువీ — Kui
వృత్తి: shifting cultivation
ప్రాంతం: ఒడిశా-ఏపీ సరిహద్దు

12. లంబాడి / సుగాలి (Lambada / Banjara / Sugali)
వృత్తి: గతంలో salt traders; ఇప్పుడు వ్యవసాయం & కూలీలు
ప్రాంతం: తెలంగాణ & ఆంధ్రప్రదేశ్
గమనిక: బలాటంలో ప్రాంతీయ ప్రసిద్ధి.

13. మాలి — Mali (ST)
వృత్తి: తోటకు సంబంధించి పని, తోటమాలి
ప్రాంతం: కొన్ని గ్రామాల పరిధి

14. ముంచు — Manchu
వృత్తి: వ్యవసాయం
ప్రాంతం: తూర్పు ఏజెన్సీ ప్రాంతం

15. మూరియా — Muria
వృత్తి: వేట, చేనేత
ప్రాంతం: గోండు ఉపగోత్ర సంబంధ ప్రాంతాలు

16. నాయక్ — Nayak
వృత్తి: సంప్రదాయ నాయకుల పాత్రలు; ఇప్పుడు వ్యవసాయం
ప్రాంతం: తెలంగాణ agency జిల్లాలు

17. పర్ధన్ — Pardhan
వృత్తి: సంగీతం, వేట
ప్రాంతం: ఆదిలాబాద్
గమనిక: గోండు తెగకు గాయకులుగా ప్రసిద్ధి.

18. రాజ్ గోండు — Raj Gond
వృత్తి: వ్యవసాయం
ప్రాంతం: గోండు మౌలిక ప్రాంతాలు

19. సవర — Savara / Saora
వృత్తి: shifting cultivation, forest produce collection
ప్రాంతం: సీతంపేట, పర్వతపూర్

20. శోల్ — Sholaga
వృత్తి: honey collection, forest work
ప్రాంతం: తూర్పు ఏజెన్సీ కొండలు

21. వాల్మీకి — Valmiki
వృత్తి: వేటగాళ్లు, అటవీ పనులు
ప్రాంతం: రాయలసీమ & కొంత తెలంగాణ

22. యానాది — Yanadi
వృత్తి: వేట, మత్స్యకారులు
ప్రాంతం: నెల్లూరు, చిత్తూరు
గమనిక: పాలెం (settlement) జీవితం.

23. యేరుకుల — Yerukula
వృత్తి: బుట్టల నేసే పని (basket weaving)
ప్రాంతం: ఏపీ & తెలంగాణ విస్తృతంగా

24. యేర్వా — Yerva
వృత్తి: వేట, వ్యవసాయం
ప్రాంతం: కొన్ని ఏజెన్సీ ప్రాంతాలు

గమనిక: ఇది సంక్షిప్త వివరణ మాత్రమే. అధికారిక మరియు పూర్ణ ST/SC జాబితాలకు ప్రాదేశిక ప్రభుత్వ నోటిఫికేషన్లు మరియు కేంద్ర షెడ్యూల్ చూడాలని సూచిస్తాం.


M.ఆయుర్వేదం 🌐

nxiety, joint pain

Remedies: Ashwagandha, Bala Taila, Warm bath, Tulsi tea, Ghee diet

స్వభావం: కదలిక, వేగం, వా1111యువు & ఆకాశ తత్వం

112. Pitta Dosha / పిత్త దోషం

111 వాపు11

11its

11ta, cause heat and burning

11r, Avipattikar churna

 దోసకాయ, ఆమ్లా, జీలకర్ర నీరు, అవిపత్తికార్ 11111111

1111చలి ఎక్కువ
111111

11111111 in respiratory issues

11111111

ఆయుర్వేదం – భారత ప్రాచీన జ్ఞానం
(నా ఆలోచనలు | My Thoughts)
Here's a brief essay on Indian Ayurveda: *The Ancient Wisdom of Ayurveda* Ayurveda, India's traditional system of medicine, has been a cornerstone of health and wellness for thousands of years. This ancient science emphasizes a holistic approach to life, focusing on balance, harmony, and natural healing. Ayurveda views the individual as a unique combination of three doshas (Vata, Pitta, and Kapha), which influence physical, mental, and emotional characteristics. *Key Principles* - *Holistic approach*: Ayurveda considers the individual's physical, mental, and spiritual well-being. - *Natural remedies*: Ayurveda uses herbs, diet, and lifestyle modifications to promote health. - *Balance and harmony*: Ayurveda aims to restore balance to the individual's doshas. *Benefits* - *Prevention*: Ayurveda emphasizes prevention through healthy lifestyle practices. - *Personalized medicine*: Ayurveda tailors treatment to the individual's unique constitution. - *Natural and non-invasive*: Ayurveda offers a gentle, non-invasive approach to health. *Conclusion* Ayurveda's timeless wisdom offers a unique perspective on health and wellness. By embracing its principles and practices, individuals can cultivate balance, harmony, and vitality, leading to a m ore fulfilling life. In to telugu
ChatGPT said:
ఆయుర్వేదం – భారత ప్రాచీన జ్ఞానం
ఆయుర్వేదం, భారతీయ సంప్రదాయ వైద్య విధానం, వెయ్యేళ్లుగా ఆరోగ్యం మరియు సంక్షేమానికి మూలస్తంభంగా నిలిచింది. ఈ ప్రాచీన శాస్త్రం జీవనాన్ని సమగ్ర దృష్టితో పరిశీలిస్తూ, సమతుల్యత, సామరస్యాన్ని, మరియు సహజ వైద్యం మీద దృష్టి పెడుతుంది. ప్రతి వ్యక్తిని మూడు దోషాల (వాత, పిత్త, కఫ) సమ్మేళనంగా భావిస్తూ, శారీరక, మానసిక, భావోద్వేగ లక్షణాలను నిర్ధారిస్తుంది.

ప్రధాన సూత్రాలు
సమగ్ర దృష్టి: ఆయుర్వేదం శారీరక, మానసిక, ఆధ్యాత్మిక ఆరోగ్యాన్ని సమగ్రంగా పరిశీలిస్తుంది.

సహజ ఔషధాలు: ఆయుర్వేదం జీవనశైలి, ఆహారం, ఔషధ మూలికల ద్వారా ఆరోగ్యాన్ని కాపాడుతుంది.

సమతుల్యత మరియు సామరస్యం: వ్యక్తి దోషాలను సమతుల్యంలో ఉంచడం ఆయుర్వేద లక్ష్యం.

లాభాలు
నిరోధకత: ఆయుర్వేదం ఆరోగ్యాన్ని కాపాడటానికి సుస్థిర జీవన విధానాలను ప్రోత్సహిస్తుంది.

వ్యక్తిగత వైద్యం: ప్రతి వ్యక్తి ప్రత్యేక స్వభావానికి అనుగుణంగా చికిత్సను అందిస్తుంది.

సహజ మరియు ఆక్రాంతి లేని వైద్యం: ఆయుర్వేదం మృదువైన, ఆక్రాంతి లేని చికిత్సా విధానాన్ని అందిస్తుంది.

నిష్కర్ష
ఆయుర్వేదపు కాలాతీత జ్ఞానం ఆరోగ్యం మరియు సంక్షేమంపై ప్రత్యేక దృష్టిని అందిస్తుంది. దీని సూత్రాలను, విధానాలను అనుసరించడం ద్వారా, వ్యక్తులు సమతుల్యత, సామరస్యం మరియు జీవనోత్సాహాన్ని పొందవచ్చు. ఇది మరింత సంతృప్తికరమైన జీవనానికి దారి చూపుతుంది.

🌀 "Nature’s Dharma is Eternal"
ప్రకృతికి సంబంధించిన ధర్మం శాశ్వతమైనది – నదుల ప్రవాహంలా, సూర్యోదయంలా, నిరంతరం ప్రవహించేది.
సుశ్రుత సంహితలో సంపూర్ణ ఆయుర్వేద శస్త్రచికిత్సా విజ్ఞానం యిమిడి ఉంది. ఈ గ్రంథంలో ప్రధానంగా రెండు భాగాలు ఉన్నాయి. మొదటిది పూర్వ తంత్ర కాగా రెండోది ఉత్తర తంత్ర, ఈ గ్రంథంలో ఆయుర్వేద శాస్త్రంలో చెప్పబడిన "అష్టాంగ హృదయం " వివరింపబడింది.

ఈ "శుశృత సంహిత" లలో 184 అధ్యాయాలు ఉన్నాయి. దీనిలో మనిషి సాధారణంగా గురికాబడే వ్యాధులు 1120 గా నిరూపింపబడింది. అలాగే మానవ శరీరం నిర్మాణం తీరుతెన్నుల గురించి, ప్రతి అవయవ నిర్మాణం గురించి విపులంగా చెప్పబడింది. 700 పై బడిన ఔషధీ మొక్కల లక్షణ విశేషాలు - ఏ వ్యాధికి ఏ మొక్క ఎలా ఔషధంగా ఉపయోగపడి రోగాన్ని ఎలా తగ్గిస్తుందో ఉదాహరణ పూర్వకంగా నిరూపించబడింది. 64 రకాల ఖనిజాల నుండి మందులను ఎలా తయారుచేసుకోవాలో యివ్వబడినాయి. అంతేకాక జంతు సంబంధమైన అవయవాల నుండి 57 ఔషదాలను తయారుచేసే వైద్య విన్ఞానం ఉంది.

ఈ గ్రంథంలో 101 శస్త్ర పరికరాల గురించి వివరించాడు. సంపూర్ణ ఆరోగ్యాన్ని నిర్వహించుటకు అందరికీ ప్రయోజనకరమైన అనువైన విధానాలతో, తేలికగా అర్థం చేసుకునే విధంగా ఈ గ్రంథ రచన చేశరు. ఈ రోజున కూడా వైద్య సమాచారం నిమిత్తం ఒక బంగారు నిధి తరహాలో ఈ గ్రంథం ఉపయోగపడుచున్నది. ఏ చిన్న సర్జరీ లేకుండా అనేకానేక వ్యాథులను నియంత్రించడానికి, తగ్గించడానికి ఎన్నో సూచనలు ఈ గ్రంథంలో చోటుచేసుకున్నాయి.

ఈ గ్రంథంలో విరిగిన ఎముకలు పనిచేసేందుకు కట్టే కర్ర బద్దీల గురించి, శస్త్ర చికిత్సలలో వాడే వివిధ పరికరాల గురించి, ప్రస్తావన ఉంది. శస్త్ర చికిత్సల గురించి విస్తృతంగా చర్చించడమే కాకుండా శస్త్ర చికిత్సలలో వాడే వివిధ శలాకల గురించి ఏకంగా ఒక తంత్రాన్నే రచించారు. దీనినే "శల్యతంత్ర" అంటారు. ఇతర వైద్య విభాగాలలో కూడా ఎంతో సాధికారత సాధించిన ఈయన గాయాలకు, పుండ్లకు చీము చేరకుండా నయం చేయడమే చికిత్స అని, వేగవంతమైన చికిత్స ఇతర వ్యాథులను దరిచేరచివ్వడని పేర్కొన్నాడు. మత్తుమందు ఇవ్వకుండా శస్త్రచికిత్స చేయటం అమానుషమని భావించి మూలికారసము, సోమరసము (మధ్యం) స ద్వారా మత్తు కలిగించి, "అనస్తీషియా" ప్రక్రియకు తొలిరూపం అందించినవారయ్యారు.

"నేషనల్ ఇన్‌స్టిట్యూట్ ఆఫ్ సైన్సెస్ ఆఫ్ ఇండియా (ప్రోసీడింగ్స్, 1952), [ 8 ] యొక్క క్రోనాలజీ కమిటీ క్రీ.శ. మూడవ నుండి నాల్గవ శతాబ్దాలను నాగర్జునుడు సుశ్రుత సంహితను పునఃప్రారంభించిన తేదీగా అంగీకరించవచ్చని అభిప్రాయపడింది. డల్లానా వ్యాఖ్యానం ఆధారంగా."
అత్యవసర మైన పనిమీద ఒక వ్యక్తి అడవిలో నుండి ప్రయాణిస్తూ పరుగులు తీస్తున్నాడు. మార్గమధ్యంలో అకస్మాత్తుగా ఒక ప్రమాదం జరిగి అతని ముక్కు తెగిపడింది. రక్తం విపరీతంగా కారుతుండగా తెగిన ముక్కు భాగాన్ని అరచేతిలో పట్టుకొని సమీపంలోని ఒక ఋషి ఆశ్రమానికి చేరుకున్నాడు. తలుపు తట్టాడు. అర్థరాత్రివేళ సుశ్రుతుడు నిద్రనుంచి మేల్కొని తలుపు తీసి చూస్తే ఒక యాత్రికుడు ముఖమంతా రక్తసిక్తమై రొదిస్తూ కనిపించాడు. అతడి ముక్కు విరిగి వుండడం సుశ్రుతుడు గమనించాడు. రక్తం ధారగా ప్రవహిస్తోంది. ముందు అతడికి ధైర్యం చెప్పి లోపలికి తీసుకు వెళ్ళాడు.

ఆరోజుల్లో మనిషికి మత్తు కలిగించే మందులు లేవు. నీటితో అతడి గాయాన్ని కడిగాడు. మూలికా రసంతో అద్దాడు. తర్వాత అతనికి మత్తునిచ్చే నిమిత్తం ఒక చిన్న గిన్నెడు సుర (మధ్యం) ఇచ్చి తాగించాడు. అతడు నెమ్మదిగా స్పృహ కోల్పోగా, వెంటనే అతి సూక్ష్మమైన కత్తులు, సూదులతో చికిత్స ప్రారంభించాడు. ఒక ఆకుతో అతని ముక్కును కొలిచారు. అతి చిన్నది, పదునైన కత్తిని వేడిచేసి, దవడ భాగం నుంచి కొంత కండ తీసుకున్నాడు. దానిని రెండు ముక్కలుగా చేసి బహు జాగ్రత్తగా అతని ముక్కు పుటాలలో అమర్చారు. ముక్కు ఆకారాన్ని సరిచేసి, బియ్యపు పిండిని అద్ది, చందనపు (గంధం) పట్తు వేసారు. దానిమీద బూరుగు దూదిని పెట్టి, ఔషధ నూనెను పోసి, చక్కగా కట్టు కట్టారు. వనమూలికల నుంచి సేకరించిన మిశ్రమ నూనె బాగా పనిచేసింది. రెండు రోజుల్లో అతడు నెమ్మదిగా కోలుకున్నాడు. అతను ఆహార విహారాల్లో ఏ విధంగా మసలుకోవాలో ఏయే మందులు సేవించాలో వివరాలను సుశ్రుతుడు వివరించి పంపించాడు.

జీవక ( పాలి : జీవక కొమరభచ్చ ; సంస్కృతం : జీవక కౌమారభృత్య ) బుద్ధుని మరియు భారతీయ రాజు బింబిసారుని వ్యక్తిగత వైద్యుడు ( సంస్కృతం : వైద్య ) . అతను 5వ శతాబ్దం BCEలో రాజగృహ, ప్రస్తుత రాజ్‌గిర్‌లో నివసించాడు. కొన్నిసార్లు "మెడిసిన్ కింగ్" మరియు ( పిన్యిన్ : యి వాంగ్ ) మరియు "త్రీస్ క్రౌన్ ఫిజిషియన్" గా వర్ణించబడ్డాడు , అతను ఆసియాలోని పురాణ ఖాతాలలో ఒక మోడల్ హీలర్‌గా ప్రముఖంగా గుర్తించబడ్డాడు మరియు అనేక ఆసియా దేశాలలో సాంప్రదాయ వైద్యులచే గౌరవించబడ్డాడు.
జీవక గురించి మధ్యయుగ చైనీస్ ఖాతాలు హాజియోగ్రాఫిక్ స్వభావం కలిగి ఉంటాయి మరియు వైద్య జీవిత చరిత్రగా పరిగణించబడకుండా బౌద్ధమతం యొక్క మతమార్పిడిలో ఎక్కువగా ఉపయోగించబడ్డాయి. వైద్యం చేసే జ్ఞానం మరియు బౌద్ధమతం యొక్క మతమార్పిడి దగ్గరి సంబంధం ఉన్నందున, జీవక యొక్క వైద్య నైపుణ్యానికి ప్రశంసలు అంటే బౌద్ధమతం యొక్క ప్రశంసలు మరియు చట్టబద్ధత. ఆరు రాజవంశాల కాలం (ప్రారంభ మధ్యయుగం) నుండి వైద్యం గురించిన చైనీస్ గ్రంథాలలో , జీవక వైద్యులందరిలో ప్రముఖంగా ఉంటాడు మరియు అతని కథలు ఇతర పురాణ వైద్యుల కథలను ప్రభావితం చేశాయి, అలాగే వారి కథనాల ద్వారా ప్రభావితమయ్యాయి. తూర్పు ఆసియాలో, జీవక స్త్రీ జననేంద్రియ శాస్త్రంతో సంబంధం కలిగి ఉంది మరియు జీవక అనే పేరు ప్రాచీన స్త్రీ రోగనిర్ధారణ మరియు పీడియాట్రిక్స్‌కు సంబంధించినది . అనేక మధ్యయుగ వైద్య సూత్రాలు అతని పేరు పెట్టబడ్డాయి మరియు కనీసం 4వ శతాబ్దం CE నుండి అనేక వైద్య గ్రంథాలలో అతను సూచించబడ్డాడు. 6వ శతాబ్దపు చైనీస్ ఫార్మకాలజీ గ్రంథాలలో, "భూమిపై ఉన్న ప్రతిదీ ఔషధం తప్ప మరేమీ కాదు" అనే సామెత అతనికి ఆపాదించబడింది. 10వ శతాబ్దపు చైనీస్ వైద్యంలో, అనేక గ్రంథాలు జీవకతో అనుబంధించబడ్డాయి లేదా ఆపాదించబడ్డాయి. భారతీయ ఆయుర్వేద వైద్యానికి జీవకుడిని ఒక ముఖ్యమైన వ్యక్తిగా పరిగణించే సాక్ష్యం కూడా ఉంది: ఉదాహరణకు, 11వ మరియు 13వ శతాబ్దాల మధ్య జీవించిన భారతీయ పండితుడు హల్హణ , సుశ్రుత సంహితపై వ్యాఖ్యానంలో ఇలా వ్రాశాడు. "జీవక సంగ్రహం" అధికారికంగా పరిగణించబడింది పిల్లల వ్యాధులపై వచనం, అయితే ఈ టెక్స్ట్ ఇప్పుడు పోయింది. జీవకను ఆసియా మొత్తం ఏకగ్రీవంగా గౌరవించిందని దీని అర్థం కాదు; మాతరవృత్తి వంటి అనేక మధ్యయుగ భారతీయ గ్రంథాలు మరియు క్షేమద్రుని పద్యాలు అతనితో పాటు ఇతర వైద్యులను మోసగాళ్లుగా చిత్రీకరించాయి. భారతీయ గ్రంథాలలో, బౌద్ధ గ్రంథాలు ప్రత్యేకంగా నిలుస్తాయి, అవి వైద్యుని వృత్తికి చాలా గౌరవాన్ని ఇస్తాయి, మరియు వైద్య పరిజ్ఞానం చాలా గౌరవించబడింది. మొదటిది బౌద్ధమతం యొక్క మోక్ష సిద్ధాంతానికి సంబంధించినది కావచ్చు, దీనిలో బుద్ధుడు తరచుగా మానవ జాతి యొక్క అనారోగ్యాలను నయం చేసే వైద్యుడిగా వర్ణించబడ్డాడు. 

Gut Health (ఆత్రాలు / ప్రేగుల ఆరోగ్యం) అంటే మన పాకశాయ వ్యవస్థ (digestive system) యొక్క మొత్తం ఆరోగ్యాన్ని సూచిస్తుంది, ముఖ్యంగా పేగుల (intestines) ఆరోగ్యాన్ని. ఇది మంచి జీవక్రియ (digestion), పోషకాల శోషణ (nutrient absorption), వ్యర్థాలను సక్రమంగా తొలగించడం మరియు పేగు మైక్రోబయోమ్‌ (gut microbiome) స్థితి సమతుల్యం క్రమబద్ధంగా ఉండటంపై ఆధారపడి ఉంటుంది.

పేగు ఆరోగ్యం ఎందుకు ముఖ్యమని?

1. Intestaion ని మద్దతు ఇస్తుంది: ఆహారం సరిగా జీర్ణమై, పోషకాలు చక్కగా శోషించబడతాయి.

2. రోగనిరోధక శక్తిని పెంచుతుంది: రోగనిరోధక వ్యవస్థలో 70% భాగం పేగులలో ఉంటుంది, ఇది మన ఆరోగ్యాన్ని కాపాడుతుంది.

3. మానసిక ఆరోగ్యంతో సంబంధం: గుట్-బ్రెయిన్ యాక్సిస్ (Gut-Brain Axis) ద్వారా గుట్ ఆరోగ్యం మన మానసిక స్థితిని ప్రభావితం చేస్తుంది.

4. ఆరోగ్య సమస్యల నివారణ: బద్ధకం, IBS, కడుపు ఉబ్బరం వంటి సమస్యలను తగ్గిస్తుంది.

పేగుల ఆరోగ్యం మెరుగుపరుచుకునేందుకు చిట్కాలు:

1. జీవక్రియ ఆహారాలు తినండి: పండ్లు, కూరగాయలు, మొత్త గింజలు, లెగ్యూమ్స్ వంటి తంతు (fiber) అధికమైన ఆహారాలు తినాలి.

2. ఫెర్మెంటెడ్ ఫుడ్స్ (Fermented Foods): పెరుగు, కిఫిర్, కెంపు నూనె గుత్తి మిరప (kimchi), మరియు సవుక్రాట్ వంటి ప్రోబయోటిక్ ఆహారాలు పేగు మైక్రోబయోమ్ కు మంచి పీట వేసుతాయి.

3. పరిమితమైన నీరు తాగండి: నీరు తగిన మోతాదులో తాగడం జీర్ణక్రియకు సహాయపడుతుంది.

4. శరీర శ్రమ చేయండి: క్రమం తప్పకుండా వ్యాయామం చేయడం ప్రేగుల ఆరోగ్యాన్ని ప్రోత్సహిస్తుంది.

5. ప్రాసెస్‌డ్ ఫుడ్స్ తగ్గించండి: చెడు ఫ్యాట్లు, అధిక చక్కెర, మరియు కల్తీ ఆహారాలు గుట్ ఆరోగ్యాన్ని దెబ్బతీస్తాయి.

ప్రేగుల ఆరోగ్యం పరిపూర్ణంగా ఉంటే, అది శరీరంలో పలు రకాల శక్తి స్థాయిలు మరియు మానసిక శాంతికి దోహదపడుతుంది.

A to Z సర్వీస్ సెంటర్
లక్ష్మీ మోహన్
సేవలు:
కిరాణా & ఫాన్సీ
సైకిల్ & మోటార్ సర్వీసులు
పెయింటింగ్ & కార్పెంటర్
ఎలక్ట్రీషియన్ & ప్లంబర్
మెయిడ్ సర్వీస్
మెడికల్ ఎయిడ్
ట్రావెల్స్ & సినిమా టికెట్స్
సర్వీసుల మొత్తం ఒకే చోట!

ఆంధ్రాలో మిరపకాయ రకాలూ మరియు ఉపయోగాలు

1. గుంటూరు మిరపకాయ (Guntur Sannam – No. 334)

ఈ మిరపకాయలు Andhra Pradesh గుర్తింపుగా ఉన్నాయి.

ప్రత్యేకత: యావరేజు కారంగా ఉండి, ఘాటుగా ఉంటుంది.

SHU (Scoville Heat Units): 35,000-40,000

ఎక్కువగా మిరపపుడి తయారీలో, అలాగే ఎగుమతులలో ప్రసిద్ధి గాంచింది.

2. బ్యాడగి మిరపకాయ

ఇది తక్కువ కారంగా ఉండి, మంచి ఎర్రరంగు ఇచ్చే మిరపకాయ.

పప్పు, కూరలకూ రంగు కోసం ఎక్కువగా వాడతారు.

3. ధని మిరపకాయ

చిన్నదిగా ఉండే ఈ మిరపకాయ బాగా ఘాటుగా ఉంటుంది.

ముఖ్యంగా పచ్చళ్లు, మిరపపుడి, స్పైస్ మిక్చర్లలో ఉపయోగిస్తారు.

4. 334 సూపర్ హాట్

ఇది గుంటూరు మిరపకాయ రకం ఒక ఉపరకం. మరింత ఘాటు ఉంటుంది.

SHU: 70,000+

5. తేజా మిరపకాయ

ఇది అధిక ఘాటుదనం గల రకం.

SHU: 50,000-100,000

అత్యధికంగా పిక్కల్ మరియు స్పైసీ పౌడర్లు తయారీలో వాడతారు.

6. పచ్చటి మిరపకాయలు (ఉప్పలగు)

పచ్చిమిరపకాయలను ఉప్పుతో కలిపి ఎండబెట్టి తయారు చేస్తారు.

ఉపయోగం: వేడి పప్పులలో, కూరలలో వేరుశెనగ నూనెతో వేయించి తీసుకోవటానికి అనువైనది.

ఆంధ్రవంటల్లో మిరపకాయల ఉపయోగాలు

1. పచ్చడి: కొత్త మిరపకాయలతో పచ్చటిని తయారు చేస్తారు.

2. ఆవకాయ: మిరపపొడి కాంపోనెంట్‌గా కీలకభూమిక పోషిస్తుంది.

3. కారం పప్పు: గుంటూరు మిరపతో తయారయ్యే కారం, కూరలు మరియు పప్పు కోసం ప్రసిద్ధి చెందింది.

4. రుచికరమైన కూరలు మరియు పాపడులు: పచ్చమిరపకాయలు మరియు పొడి కారం విభిన్న రుచులు, ఘాటును తీసుకొస్తాయి.
*ఆయుర్వేద ఔషధ మొక్కలు-ఉత్తరేణు-ఆయుర్వేద చిట్కాలు*

ఉత్తరేణు లాటిన్ name Achyranthes aspera.
ఈ మొక్క పచ్చిక బయళ్ల లో పెరుగుతుంది.వినాయక వ్రత పూజ లో ఈ మొక్కను కూడా ఉపయోగిస్తారు.భారత దేశంలో ఎక్కువగా కనిపించే ఈ ఉత్తరేణీని గుండ్రని కాండాన్ని, అభి ముఖ ప్రత విన్యాసంతో దీర్ఘ వృత్తాకారంలో, లేదా వృత్తాకార ఆకులని కలిగి ఎరుపు, తెలుపు రంగులున్న పొడువాటి కంకులని కలిగి ఉంటుంది. ఈ మొక్కని ఆయుర్వేద మందుల తయారీకి వాడుతారు.

1.ఉత్తరేణి ఆకుల రసం కడుపునొప్పికి, అజీర్తికి, మొలలకు, ఉడుకు గడ్డలకు, చర్మపు పొంగుకు మంచి మందుగా ఉపయోగపడుతుంది.

 2.దీని వేరులతో పళ్లు తోమితే చిగుళ్లు, పళ్లు గట్టిపడతాయి.

3.ఉత్తరేణి ఆకుల రసాన్ని గాయాలు తగిలినప్పుడు పూస్తే రక్త స్రావం కాకుండా చూస్తుంది.
4.దురదలు, పొక్కులు, శరీరం పై పొట్టు రాలటం జరుగుతుంటే ఈ రసం శరీరానికి పట్టిస్తే ఆ వ్యాధులు తగ్గుతాయి.

5. కందిరీగ లు, తేనెటీగలు, తేళ్లు తదితరాలు కుట్టినప్పుడు ఆయా ప్రాంతాలలో ఈ ఆకులను ముద్దగా నూరి పెడితే నొప్పి, దురద తగుతాయి.

6.ఉత్తరేణి గింజల్ని పొడిచేసి, ఉప్పు, పటిక పొడి, వంట కర్పూరం కల్పిన మిశ్రమం వాడితే పంటి నొప్పులు, చిగుళ్ల నుండి రక్తం కారటం తదితర సమస్యలు తగ్గి దంతాలు మెరుస్తుంటాయి.

7.ఈ మొక్క లని కాల్చిన తరువాత వచ్చే బూడిదకు కాస్త ఆముదం కల్పి గజ్జి, తామర, తదితరాలపై లేపనంగా పూస్తే తగ్గుతాయి.

8.అలాగే ఈ బూడిదని తేనెలో కల్పి తీసుకుంటే ఉబ్బసం, దగ్గు తదితరాలతో పాటు గుండెకు సంబంధించిన వ్యాధులు, ఊపిరితిత్తులలోని శ్లేష్మం తగ్గుతాయి.

9.మజ్జిగలో కల్పి తీసుకుంటే రక్త విరేచనాలు తగ్గుతాయి.

10. పురుషుల్లో వచ్చే పౌరుష గ్రంథి వాపు సమస్యకు ఉత్తరేణీ చూర్ణానికి ఆవునెయ్యి కల్పి తీసుకుంటే ఫలితం ఉంటుంది.

11.ఉత్తరేణీ వేళ్లను కాల్చి చూర్ణంగా చేసి, అందులో మిరియాల పొడి కల్పి రెండు పూటలా చిన్న చిన్న మాత్రలుగా చేసి తీసుకుంటే చర్మ రుగ్మతలు సమసి పోతాయి.

12.నువ్వుల నూనెలో ఉత్తరేణీ రసాన్నిపోసి బాగా మరిగించాక ఆ నూనెని ప్రతి రోజూ పొట్టపై మర్ధన చేసుకుంటే కొవ్వుకరిగి సాధారణ స్ధితికి వస్తారు.
ఇంకా అనేకరకాలుగా ఆయుర్వేదం లో ఉపయోగిస్తారు.

Credit:
www.gpedia.com/te/m/gpedia/ఉత్తరేణి.

సేకరణ: గోకుల్ ఆయుర్వేదిక్ హాస్పిటల్స్.అనంతపురము. 9885412444 .9985765555.

M.గుండె ఆరోగ్యం & వాగ్భట జీ సూచనలు@

🩺 

గుండె ఆరోగ్యం & వాగ్భట జీ సూచనలు 

మన దేశం, భారతదేశంలో, 3000 సంవత్సరాల క్రితం మహర్షి వాగ్‌భట అనే గొప్ప ఋషి ఉండేవారు. ఆయన పేరు మహర్షి వాగ్‌భట జీ. ఆయన "అష్టాంగ హృదయం" అనే పుస్తకాన్ని వ్రాశారు. ఈ పుస్తకంలో, ఆయన వ్యాధులను నయం చేయడానికి 7000 సూత్రాలను పొందుపరిచారు. ఇది ఆ సూత్రాలలో ఒకటి. వాగ్‌భట జీ ఇలా వ్రాస్తారు: ఎప్పుడైనా గుండెకు ప్రమాదం కలుగుతుంటే, అంటే గుండె నాళాలలో బ్లాకేజ్ ఏర్పడటం మొదలవుతుంటే, దాని అర్థం రక్తంలో ఆమ్లత్వం (acidity) పెరిగిందని. ఆమ్లత్వం రెండు రకాలుగా ఉంటుంది: - పొట్ట ఆమ్లత్వం - రక్త ఆమ్లత్వం పొట్టలో ఆమ్లత్వం పెరిగినప్పుడు మంట, పుల్ల త్రెన్పులు, నోటిలో నీరు వంటి లక్షణాలు వస్తాయి. ఇది రక్తంలోకి వెళ్ళితే, రక్త ఆమ్లత్వం అవుతుంది. రక్తం ఆమ్లమయమైతే, అది గుండె నాళాల్లోనికి సరిగ్గా వెళ్లదు. అప్పుడు బ్లాకేజ్ ఏర్పడి గుండెపోటు వస్తుంది. ఇది లేకుండా గుండెపోటు రావడం జరగదు. ఇది ఆయుర్వేదంలో చాలా పెద్ద సత్యం. వాగ్భట జీ సూచన: రక్తంలో ఆమ్లత్వం పెరిగినప్పుడు, క్షార (alkaline) వస్తువులు తినాలి. ఆసిడ్ + ఆల్కలైన్ కలిపితే న్యూట్రల్ అవుతుందన్నది సాధారణ సూత్రం. 
కాబట్టి రక్తంలోని ఆమ్లత్వం తగ్గించడానికి క్షార వస్తువులు తినడం తప్పనిసరి. అత్యంత క్షార వస్తువు మన వంటగదిలో దొరికేది "సొరకాయ (Bottle Gourd)". 
 సొరకాయ రసంలో రక్త ఆమ్లత్వాన్ని తగ్గించే అత్యధిక శక్తి ఉంది. వాగ్భట జీ ఇలా అంటారు: ప్రతిరోజూ సొరకాయ రసాన్ని త్రాగాలి లేదా పచ్చిగా తినాలి. ఎంత త్రాగాలి? - ప్రతిరోజూ 200-300 మిల్లీ లీటర్లు త్రాగాలి. - ఉదయం పరిగడుపున (టాయిలెట్‌కి వెళ్లిన తర్వాత) లేదా అల్పాహారం తర్వాత త్రాగవచ్చు. ఈ రసాన్ని మరింత క్షారంగా చేసుకోవడానికి: - 7-10 తులసి ఆకులు వేసుకోవాలి. - 7-10 పుదీనా ఆకులు కలపాలి. - నల్ల ఉప్పు లేదా సైంధవ లవణం మాత్రమే వాడాలి. అయోడిన్ కలిపిన ఉప్పు వాడకూడదు. సొరకాయ రసాన్ని 2-3 నెలల పాటు త్రాగితే గుండె నాళాల బ్లాకేజ్ తగ్గుతుంది. 21వ రోజు నుంచే ప్రభావం కనపడుతుంది. ఆపరేషన్ అవసరం ఉండదు. మన భారతదేశపు ఆయుర్వేదం ద్వారా మన గుండెను రక్షించుకోవచ్చు. లక్షల రూపాయల ఆపరేషన్ ఖర్చు కూడా తప్పించుకోవచ్చు.


 CONCEPT ( development of human relations and human resources )

S.కవితలు 🌐


1.చావు పలకరిస్తోంది
ఆరు పదుల సహజ 
మరణం సమీపిస్తోంది
నువ్వు ఏమి చెయ్యలేవు
పక్క ఊరి ప్రయాణానికి 
వస్తువులు మూట కడతాం
చెప్పవలసిన జాగ్రత్తలు చెబుతాం
మరి శాశ్వత ప్రయాణానికి?సిద్ధమయ్యేవా?
ఏ మూట అవసరం లేదు 
ఏ జాగ్రత్త తోడు రాదు
మనసు ఖాళీ చేసి వెళ్ళాల్సిందే.


1. గులాబీ గుబాళింపు
స్వర నిర్మాణం (భూపాల్ రాగం - మోహన రాగం)
ఆరోహణ: స ర గ ప ధ స
అవరోహణ: స ధ ప గ ర స
(సా – షడ్జం, రి – ఋషభం, గ – గాంధారం, ప – పంచమం, ధ – ధైవతం)
స్వరాలు –  కవిత కోసం
(స గ ప, ప ధ స)
(Means: The fragrance of a rose spreads...)
2. కుక్కపిల్ల కేరింతలు
(స ర గ, గ ప, ప స)
(The puppy’s joyful bark...)
3. పసిపాప బోసినవ్వులు
(స గ ప, ప ధ, స)
(The innocent smile of a baby...)
4. లేగదూడ తల్లి ప్రేమ
(స ర గ, గ ప ధ, స)
(The mother’s love for her calf...)
5. జీవిత మాధుర్యం
(స గ ప, ప ధ స, స)
(The sweetness of life...)
6. కదిలే నది
(స ప, గ ర, స)
(The flowing river...)
7. వింజామరలు తరులు ఝరులు నీలిమబ్బులు
(స గ, గ ప, ప ధ, స)
(The cool breeze, trees, waterfalls, and blue clouds...)
8. ఉదయం భానుడు
(స గ ప, ప ధ, స)
(The morning sun...)
9. కదిలించే హృదయాన్ని
(స ర గ, గ ప, ప ధ, స)
(The heart that moves...)
10. పలికించే కవిత్వాన్ని
(స గ ప, ప ధ, స)
(The poetry that speaks...)
11. కవిత్వమై పరిమళించు
(స గ, గ ప, ప ధ, స)
(Spreading as poetry like fragrance...)

రాగం భావన

ఈ స్వరాలను తాళంతో ఆదితాళం / త్రిశ్ర జగతీ తాళం లో కుదిపితే సంగీత మాధుర్యాన్ని అందిస్తుంది. భూపాల్ రాగం మధురమైన అనుభూతిని కలిగిస్తుందనేందుకు,  కవితకి ఇది చాలా సరైనదిగా అనిపిస్తోంది.
❇️
Since you want to set your poem to Western music using the Bhupali raga (which corresponds to the major pentatonic scale in Western music), I will provide the notes accordingly.

Equivalent Western Scale:

Bhupali raga = Major Pentatonic Scale

Western Notes: C - D - E - G - A (relative to C Major)

Indian Swaras: S - R - G - P - D

Melody for Your Poem (in C Major Pentatonic)

1. The fragrance of the rose spreads (Gulabi Gubalinpu)

(C E G, G A C)

2. The puppy’s joyful bark (Kukka Pilla Kerintalu)

(C D E, E G, G C)

3. The innocent smile of a baby (Pasi Papa Bosina Navvulu)

(C E G, G A, C)

4. A mother’s love for her calf (Lega Dooda Talli Prema)

(C D E, E G A, C)

5. The sweetness of life (Jeevita Madhuryam)

(C E G, G A C, C)

6. The flowing river (Kadile Nadi)

(C G, E D, C)

7. The cool breeze, trees, waterfalls, blue clouds (Vinjamaralu Tarulu Jharulu Neelimabbulu)

(C E, E G, G A, C)

8. The morning sun (Udayam Bhanudu)

(C E G, G A, C)

9. The heart that moves (Kadilinche Hrudayanni)

(C D E, E G, G A, C)

10. The poetry that speaks (Palikinche Kavitvanni)

(C E G, G A, C)

11. Spreading as poetry like fragrance (Kavitvamai Parimalinchu)

(C E, E G, G A, C)

Musical Structure & Feel

Tempo: Moderate (80-100 BPM)

Time Signature: 4/4 (Simple & Flowing)

Style: This could be arranged as a soft folk ballad or a meditative chant with acoustic guitar, piano, or flute accompaniment.

Chord Progression Suggestion: C - G - A minor - G (loop)

3.ప్రేమ విలాపం

ఎగిరే పక్షులమవుదామా? 
ఈదే చేపలమవుదామా? 
చెట్లూ గాలులమవుదామా?
మనుషులమైనాము  దూరమైనాము?

ఏమయినాయి ఊసులు ఉల్లాసాలు  ఎడబాటులు ఎదురు చూపులు 
పంజరంలో చిలకవైనావు పలుకలేవు 
ఎంత కాలం మౌనంగా వుండేవు 

దూరం పెరిగి కాలం కరిగి
లోకాన్ని వీడక ముందే
చుక్కలమౌదామా శాశ్వతంగా 
జగతిలో నిలిచిపోదామా
✳️
4.కథానిక
వసంతంలో మారుతున్న ప్రతాపం

మార్చి నెల మొదటి వారం చండ ప్రచండుడు భానుడు తన ప్రతాపాన్ని చూపిస్తున్నాడు మలయానిలుడు శరా ఘాత పరంపరలు  సంధిస్తూ అలసట చెంది ఉపసంహారానికి సమాయత్తుడు అయ్యేట్టున్నాడు ప్రకృతి లో ఉభయలు చేసే విన్యాసం నా శరీరం యావత్తు స్పర్శ వలన గమనిస్తుంది మనస్సు ఆహ్లాదంగా మారింది  
🌻🌻🌻
మార్చి నెల మొదటి వారంలో, ఆకాశం దహనమయ్యేలా భానుడు తన ప్రచండ తేజస్సును ప్రదర్శించసాగాడు. ఉదయం నుంచి సాయంత్రం వరకు అతని ఉగ్రత పెరుగుతూనే ఉంది. చెట్ల నీడ కూడా చాలు అనిపించేలా ఎండ దహించేస్తోంది.

కానీ, మరోవైపు, మలయానిలుడు ఇంకా తాను ఓడిపోలేదని చూపించేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాడు. తన శరఘాతాల్లాంటి గాలులతో మృదువైన తాకిడిని కొనసాగిస్తూ, ఎక్కడైనా చెట్లు ఊగిపోతున్నాయా, పూలు తమ సుగంధాన్ని వెదజల్లుతున్నాయా అని పరీక్షిస్తున్నాడు. కానీ అతనికి అలసట పట్టినట్టుంది. భానుడి వేడి పెరుగుతున్న కొద్దీ, తాను క్రమంగా ఉపసంహారానికి సిద్ధమవుతున్నట్లు అనిపిస్తోంది. ప్రకృతి విన్యాసాలు నా శరీరాన్ని తాకుతూ  విభిన్న అనుభూతుల్ని కలిగిస్తున్నాయి. భానుడి వేడి ఒకవైపు, మలయానిలుడి చివరి గాలులు మరోవైపు—ఈ ద్వంద్వం నా మనసును ఊహల్లోకి తీసుకెళ్లింది. ఇది ఒక కాలచక్రం. ఒకదాని ప్రభావం తగ్గి, మరోదాని ఆధిపత్యం పెరుగుతుంది.

ఈ మార్పులను చూస్తూ నా మనసు ఆహ్లాదంగా మారింది. వసంతం చివరి అంచులలో ప్రవేశిస్తున్న ఈ క్షణాలను ఆస్వాదించాలనే తపన పెరిగింది. ఎందుకంటే, త్వరలోనే ఎండలు మరింత పెరిగి, మలయానిలుడు పూర్తిగా వెనుకంజ వేస్తాడు. ప్రకృతి నిరంతరం మారిపోతూనే ఉంటుంది, మనస్సు దానికి అనుగుణంగా కొత్త భావోద్వేగాలతో నిండిపోతూనే ఉంటుంది.
🍑🍑

5.ఆటవెలది 
బుద్ధ మార్గం 
1.చనిరి సఖులు సర్వురు చనని వారేరి 
2.నుర్వి జనులు కెల్ల నిజము దెలిపె 
3.నిన్న రేపు మాయ నేడు నిజమగున్ 
4.బుద్ధుని గను మేలు బుద్ద మార్గం 

కలత చెంది నెడెలె కానల బుద్ధుడు 
కారుణ్య మూర్తి బుద్ద దేవుడు  
భువి దుఃఖ కారణంబు దెలియ 
బుద్ధుని గను మేలు బుద్ద మార్గం 
   
1.విడచె నాలిన్ సుతుని వీడె భోగములను 
వెడచె నిల్లు వివివరింప దుఃఖ కారణం 
బోధి వృక్షము క్రింద బొందెను జ్ఞానమ్ము 
బుద్ధుని గను మేలు బుద్ద మార్గం 
🧆
[కార్యకరణ కారణ కార్యం కారణ ము చే 
UI U UU I UUI III 
ఇంద్ర గణాలు 
నల నగ సల భ ర త 
IIII IIIU IIUI UII UIU UUI
     
UI UI UI III UI
ఛందస్సు ద్విసంఖ్యామానంపై ఆధారపడి ఉంది. ఛందస్సులో రెండే అక్షరాలు. గురువు, లఘువు. గురువుని U తోటి, లఘువుని l తోటి సూచిస్తారు

గురువు, లఘువు, విభజించడము
మార్చు
ఈ గురు, లఘు నిర్ణయం ఒక అక్షరాన్ని పలికే సమయంపై ఆధారపడి ఉంటుంది. ఉదాహరణకు "అమల, అమ్మ, ఆవల, అండ" ఇందులో మొదటి పదము "అమల": అ మ ల మూడు అక్షరాలు ఒక్కొక్కటి ఒక లిప్త కాలము మాత్రమే తీసుకుంటున్నాయి. రెండవ పదము "అమ్మ" ఇందులో మొదటి అక్షరము అమ్ రెండు లిప్తల కాలము, ఆ తరువాతి మ ఒక లిప్త అక్షరము కాలము తీసుకుంటున్నది. అలాగే మూడవ పదము "ఆవల" ఆ = రెండు లిప్తలు, వ, లలు ఒక లిప్త కాలములు తీసుకుంటున్నాయి. ఇలా ఒక లిప్త కాలము తీసుకొను వాటిని లఘువు అని, రెండు లిప్తల కాలము తీసుకొను వాటిని గురువు అని అంటారు.

కొన్ని నియమాలు
మార్చు
దీర్ఘాలున్న అక్షరాలన్నీ గురువులు. ఉదాహరణకు ఆట = U I
"ఐ" "ఔ" అచ్చులతో కూడుకున్న అక్షరాలు గురువులు. (ఉదా: ఔనులో "ఔ" గురువు, "సైనికుడు"లో "సై" గురువు)
ఒక సున్నా, విసర్గలు ఉన్న అక్షరాలు అన్నీ గురువులే (ఉదా: సందడిలో సం గురువు, అంత:పురములో త: అనునది గురువు )
సంయుక్తాక్షరం (లేదా ద్విత్వాక్షరం) ముందున్న అక్షరం గురువవుతుంది. (ఉదా: అమ్మలో అ గురువు, భర్తలో భ గురువు). ఇది సాధారణంగా ఒకే పదంలోని అక్షరాలకే వర్తిస్తుంది. ఒక వాక్యంలో రెండు పదాలున్నప్పుడు, రెండవ పదం మొదటి అక్షరం సంయుక్తమైనా మొదటి పదం చివరి అక్షరం గురువు అవ్వదు. (ఉదా: అది ఒక స్తంభము అన్న వాక్యంలో "క" గురువు కాదు) అయితే రెండు పదాలూ ఒకే సమాసంలో ఉంటే ఈ నియమం వర్తిస్తుంది. (ఉదా: అది ఒక రత్నస్తంభము అన్నప్పుడు "త్న" గురువు అవుతుంది)
ఋ అచ్చుతో ఉన్న అక్షరాలు, వాటి ముందరి అక్షరాలు (కృ, మొదలగున్నవి ) లఘువులు మాత్రమే.
ర వత్తు ఉన్నప్పటికి దాని ముందు అక్షరములు కొన్ని సందర్భములలో లఘువులే! అద్రుచులోని అ లఘువు, సక్రమలో స గురువు. అభ్యాసము ద్వారా వీటిని తెలుసుకొనవచ్చు.
పొల్లుతో కూడిన అక్షరాలు గురువులు. (ఉదా: "పూసెన్ గలువలు"లో "సెన్" గురువు)]

ex :వేమన శతకం
చిత్త శుద్ధి కలిగి చేసిన పుణ్యంబు
కొంచమైన నదియు గొదవుగాదు
విత్తనంబు మఱ్ఱి వృక్షంబునకు నెంత
విశ్వదాభిరామ! వినురవేమ!

భావం: మంచి మనసుతొ చేసిన చిన్న పనియైన మంచి ఫలితాన్నిస్తుంది. పెద్ద మర్రిచెట్టుకి కూడ విత్తనము చిన్నదేకదా!

ఆత్మశుద్ధి లేని యాచారమది యేల
భాండశుద్ధి లేని పాకమేల?
చిత్తశుద్దిలేని శివపూజలేలరా?
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ!

భావం: మనసు నిర్మలముగా లేనట్లయితే ఆచారములు పాతించతంవల్ల ప్రయోజనం లేదు. పాత్రలు శుభ్రముగాలేని వంట, మనసు స్థిరముగా లేని శివ పూజ వ్యర్థములే అవుతాయి. ఏమీ ప్రయోజనముండదు.
✳️
6.నా పేరు  Ramamohan, 60 పదులు దాటినాయి ప్లవ నామ సంవత్సరం లో పుట్టాను (హిందూ కాలమానం ప్రకారం, ప్లవ నామ సంవత్సరము ప్రతి 60 సంవత్సరాల క్రమంలో ఒకసారి వస్తుంది. ప్లవ సంవత్సరం చివరిసారిగా 2021-2022 కాలంలో వచ్చింది. ప్రతి 60 సంవత్సరాల తర్వాత అదే పేరు తిరిగి వస్తుంది. అందువల్ల, తదుపరి ప్లవ నామ సంవత్సరం 2081-2082 లో ఉంటుంది.)

హిందూ మతం క్రైస్తవ మతం హేతువాదం, ప్రస్తుతం బౌద్ధం (ఇప్పుడు 2025 సంవత్సరానికి సంబంధించిన నామ సంవత్సరం అంగిరస.అంగిరస నామ సంవత్సరము: 2025-2026 ).

7.మనోవాక్కాయ దండన లో మనో దండన ఉత్తమ మైనదిఅని బౌద్ధం బోధిస్తున్నది 

I.త్రిరత్నాలు 
బుద్ధం శరణం గచ్చామి, 
దమ్మం శరణం గచ్చామి, 
సంఘం శరణం గచ్చామి.

II. నాలుగు ఆర్యాసత్యాలు 
1.దుఃఖం అంతటా వుంది 
2.దుఃఖ కారణం తృష్ణ 
3.తృష్ణ కు మూలం అవిద్య 
4.అవిద్య నాశనకారి అష్టాంగ మార్గం
 
III.పంచశీల సూత్రాలు
1.జీవహింస చేయరాదు
2.అసత్య మాడరాదు 
3.దొంగిలంప కూడదు 
4.వ్యభిచారింప కూడదు
5.మత్తు పదార్ధాలు,పానీయాలు సేవింప రాదు 

IV.అష్టాంగ మార్గాలు 

అష్టాంగ మార్గం (అష్టాంగిక మార్గం) బౌద్ధ ధర్మంలో ముఖ్యమైన సిద్ధాంతం. ఇది బుద్ధుడు బోధించిన చతురార్య సత్యాలు (Four Noble Truths) లో నాల్గవ సత్యంగా ఉంటుంది, దీని ద్వారా దుఃఖనివృత్తి మరియు మోక్షం సాధించవచ్చు.

అష్టాంగ మార్గం లో ఎనిమిది భాగాలు ఉన్నాయి:

1. సమ్యక్ దృష్టి (సరైన దృష్టి) – నిజమైన జ్ఞానం కలిగి ఉండటం.

2. సమ్యక్ సంకల్ప (సరైన సంకల్పం) – హింస లేకుండా, కాపట్యం లేకుండా చింతించడం.

3. సమ్యక్ వాక్కు (సరైన వాక్కు) – నిజాయితీగా, హానికరం కాకుండా మాట్లాడటం.

4. సమ్యక్ కర్మ (సరైన కర్మ) – హింసా రహితమైన, ధార్మికమైన క్రియలు చేయడం.

5. సమ్యక్ ఆజీవిక (సరైన ఆజీవికం) – నైతికతకు వ్యతిరేకంగా లేని జీవనోపాధి.

6. సమ్యక్ వ్యాయామ (సరైన ప్రయత్నం) – చెడు ఆలోచనలను దూరం చేసి, మంచి ఆలోచనలను అభివృద్ధి చేయడం.

7. సమ్యక్ స్మృతి (సరైన ధ్యానం) – శరీరం, భావాలు, మనస్సు, ధర్మంపై కేంద్రీకరించుకోవడం.

8. సమ్యక్ సమాధి (సరైన సమాధి) – ఏకాగ్రతతో లోతైన ధ్యాన స్థితిని సాధించడం.

ఈ ఎనిమిది మార్గాలు 
సీల (నీతీశాస్త్రం), 
సమాధి (ధ్యానం), 
ప్రజ్ఞ (జ్ఞానం) 
అనే మూడు విభాగాలుగా విభజించబడతాయి.

సీల: సమ్యక్ వాక్య, సమ్యక్ కర్మ, సమ్యక్ ఆజీవిక.

సమాధి: సమ్యక్ వ్యాయామ, సమ్యక్ స్మృతి, సమ్యక్ సమాధి.

ప్రజ్ఞ: సమ్యక్ దృష్టి, సమ్యక్ సంకల్ప.

అష్టాంగ మార్గం ను అనుసరించడం ద్వారా మనసు శాంతిని పొందడం, దుఃఖనివృత్తి మరియు ఆత్మజ్ఞానాన్ని సాధించడం సాధ్యమవుతుంది.

V.దశ పరామితలు 

దశ పరమితలు (Ten Perfections) బౌద్ధ ధర్మంలో బోధిసత్త్వులు మరియు ఆధ్యాత్మిక సాధకులు అనుసరించాల్సిన ముఖ్యమైన నైతిక ధర్మాలు. ఇవి పరిపూర్ణత ను సాధించడం కోసం మార్గదర్శకాలు.

5.దశ పరమితలు:

1. దాతృత్వం (దానా).దాన 
2. నైతికత (సిలా) శీల
3. త్యజించడం (నెక్కమ్మ) నిష్కామ 
4. జ్ఞానం (పన్నా) ప్రజ్ఞ 
5. శక్తి (విరియా)వీర్య 
6. సహనం (ఖాంతి)క్షమా 
7. సత్యసంధత (సక్కా)
8. రిజల్యూషన్ (అధిత్థాన).అధిష్టాన 
9. ప్రేమపూర్వక దయ (మెట్టా)మైత్రి
10. సమా (ఉపేక్ష )

In Buddhism, Pāramīs (or Pāramitās in Sanskrit) are virtues or perfections that are cultivated on the path to enlightenment. They are essential qualities practiced by Bodhisattvas to attain Buddhahood. In Theravada Buddhism, there are Ten Pāramīs:

1. Dāna (Generosity) – The act of giving without expecting anything in return.

2. Sīla (Morality) – Upholding ethical conduct and virtuous behavior.

3. Nekkhamma (Renunciation) – Letting go of worldly attachments and desires.

4. Paññā (Wisdom) – Developing insight into the true nature of reality.

5. Viriya (Energy/Effort) – Perseverance and diligence in spiritual practice.

6. Khanti (Patience) – Cultivating tolerance and endurance.

7. Sacca (Truthfulness) – Commitment to honesty and integrity.

8. Adhiṭṭhāna (Resolution/Determination) – Strong resolve and willpower.

9. Mettā (Loving-kindness) – Unconditional love and goodwill towards all beings.

10. Upekkhā (Equanimity) – Maintaining mental balance and impartiality.

These perfections help in the development of a Bodhisattva's character, leading to the ultimate goal of enlightenment. 

1. దాన పరమిత (దానం) – ఉదారంగా దానం చేయడం.

పరిచయం:
దాన పరమిత (దానం) బౌద్ధ ధర్మంలో అత్యంత ప్రాముఖ్యత కలిగిన పరమితలలో ఒకటి. 'దానం' అంటే దానం చేయడం లేదా పంచుకోవడం. ఇది స్వార్థరహిత సేవ, ఉదారత, ఇతరుల సంక్షేమాన్ని కాంక్షించే మనోభావాన్ని వ్యక్తం చేస్తుంది. బుద్ధుడు దానాన్ని కేవలం సామగ్రిని పంచుకోవడమే కాకుండా, జ్ఞానాన్ని పంచుకోవడం, సానుభూతిని ప్రదర్శించడం, శక్తి మరియు సమయాన్ని సేవకు వినియోగించడం అని చెప్పాడు.

అవసరం మరియు ప్రాముఖ్యత:

1. అహంకార నిర్మూలనం: దానము చేయడం ద్వారా స్వార్థ భావనను తగ్గించి, అహంకారాన్ని నిర్మూలించుకోవచ్చు. ఇది అనాసక్తిని అభివృద్ధి చేయడానికి సహాయపడుతుంది.

2. కర్మ సిద్ధాంతం: బౌద్ధంలో కర్మ సిద్ధాంతాన్ని అనుసరించి, దానము సత్ఫలితాలను ఇస్తుంది. ఇది మనస్సును శుభ్రపరచి, సుకృతిని పెంపొందిస్తుంది.

3. సామాజిక సమత్వం: దానం ద్వారా సమాజంలో సమానత్వ భావనను ప్రోత్సహించవచ్చు. ఇది పేద, ధనిక మధ్య ఖాళీని తగ్గించడంలో సహాయపడుతుంది.

దాన పరమిత రకాలు:

1. అమిష దానం: ఆహారం, వస్త్రాలు, ఆశ్రయం వంటి భౌతిక వస్తువులను పంచుకోవడం.

2. అభయ దానం: భయం లేకుండా సంతోషంగా జీవించేందుకు అవసరమైన రక్షణను ఇవ్వడం. ఉదాహరణకు, అహింసా ప్రవర్తన.

3. ధర్మ దానం: జ్ఞానం, శిక్షణ, విద్య, నీతులను పంచుకోవడం. ఇది అత్యున్నతమైన దానం అని భావిస్తారు.

దాన పరమితలో ప్రాక్టీస్ చేయాల్సిన విధానాలు:

1. స్వచ్ఛమైన ఉద్దేశ్యం: ఏదైనా ప్రతిఫలం ఆశించకుండా, స్వచ్ఛమైన మనసుతో దానం చేయాలి.

2. సమాన దృష్టితో దానం: ప్రాప్తికర్త ఎవరైనా సరే, ఆ వ్యక్తిని సమాన దృష్టితో చూడాలి.


3. ఆనందంతో దానం: నిర్బంధంగా కాకుండా, ఆనందంతో, ఉత్సాహంతో దానం చేయాలి.

ఉదాహరణలు:

గౌతమ బుద్ధుడు తన పూర్వ జన్మలో విపశ్యి బుద్ధునికి భోజన దానం చేసి, ఆ పుణ్యఫలంతో చివరికి బుద్ధత్వాన్ని పొందాడని కథలున్నాయి.

జాతక కథలలో, బోధిసత్త్వుడు తన శరీరాన్ని సింహానికి ఆహారంగా ఇవ్వడం ద్వారా దాన పరమితను ప్రదర్శించాడు.

తాత్వికత మరియు సాధన:
దాన పరమిత సాధన ద్వారా మనిషి లోభాన్ని అధిగమించి, మనశ్శాంతిని పొందుతాడు. ఇది బోధిసత్త్వ మార్గంలో ప్రథమమైన అడుగు. ఈ సాధన ఆత్మీయ పురోగతికి దారితీస్తుంది.

సారాంశం:
దాన పరమిత బౌద్ధ తాత్వికతలో ప్రాథమికమైనది. ఇది కేవలం భౌతిక దానానికి పరిమితం కాకుండా, జ్ఞానదానం, సానుభూతి, ప్రేమ, కరుణ రూపంలోనూ ఉండవచ్చు. దాన పరమిత ద్వారా మనిషి స్వార్థాన్ని వదిలిపెట్టే సద్గుణాన్ని అభివృద్ధి చేసుకుని, సమాజానికి ఉపయోగకరంగా మారతాడు.


2. శీల పరమిత (నీతీశాస్త్రం) – ధార్మిక నియమాలను పాటించడం.
3. త్యజించడం (నెక్కమ్మ) నిష్కామ 
త్యజించడం (నెక్కమ్మ) అంటే వదిలేయడం లేదా విడిచిపెట్టడం. ఇది బలవంతంగా కాదు, అసత్యమైన ఆనందాలు చాలా కాలం ఉండవని అర్థం చేసుకుని స్వచ్ఛందంగా వదిలేయడం.

నిష్కామ అంటే ఆసలు లేకుండా లేదా ప్రయోజనం ఆశించకుండా. అంటే, ఏదైనా చేయినప్పుడు దాని ఫలితాన్ని ఆశించకుండా, స్వార్థం లేకుండా చేయడం.

సరళంగా అర్థం:

నెక్కమ్మ అంటే: మనసుకు తాత్కాలిక ఆనందం ఇచ్చే పదార్థాలు లేదా విషయాలను వదిలేయడం. ఉదాహరణకు, అదనపు ఆస్తి, అదనపు సంపద, లేదా భోగాలను త్యజించడం.

నిష్కామ అంటే: ఇవి వదిలేసినప్పుడు దాని ఫలితం గురించి ఎటువంటి ఆశ లేకుండా, నిస్వార్థంగా వదిలేయడం.


ఉదాహరణ:

ఒకవేళ మీరు ధనం దానం చేస్తే:

పేరు పొందడానికి లేదా పుణ్యం వస్తుందని ఆశించి ఇస్తే, అది నిష్కామ కాదు.

సహాయం చేయాలనే భావంతో, ఎటువంటి ఫలితం ఆశించకుండా ఇస్తే, అది నిష్కామ.


నెక్కమ్మ అంటే వదిలేయడం, నిష్కామ అంటే ఆ వదిలేయడంలో స్వార్థం లేకుండా ఉండటం.

మరింత వివరంగా కావాలా?


4. ప్రజ్ఞా పరమిత (జ్ఞానం) – నిజమైన జ్ఞానాన్ని గ్రహించడం.
5. వీర్య పరమిత (పరాక్రమం) – శక్తి, పట్టుదలతో ప్రయత్నించడం.
6. క్షాంతి పరమిత (క్షమ) – సహనం, అంగీకారం కలిగి ఉండడం.
7. సత్యసంధత (సక్కా)
8. ప్రణిధాన పరమిత (సంకల్పం) – బోధిసత్త్వ సంకల్పంతో నిరంతర ప్రయత్నం.
9. ప్రేమపూర్వక దయ (మెట్టా)మైత్రి 
10. సమా (ఉపేక్ష )

ఈ పరమితలు బౌద్ధమార్గంలో ఉన్నత లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి మార్గదర్శకాలు. బోధిసత్త్వులు ఈ పరమితలను పాటిస్తూ బుద్ధత్వం వైపు సాగుతారు.
✳️
పాట గానం AI
నాపేరు ఇషిత్
పాసయ్యను సెవెన్త్

సెలవులకు వెళతాను గుంటూరు
అమ్మమ్మ తాతయ్యలతో వుంటాను

మామయ్య కూతుళ్ళూ వస్తారు
సందడి సందడి  కలసి చేస్తారు

ఉత్సాహంగా ఆట పాటలతో గడిపి
ఆనందంగా తిరిగి వస్తాము అందరం

G.33 అఖండ భారత్ హిందూ దేవతలు@

🕉️ 33 Hindu Deities | హిందూ ధర్మంలో 33 దేవతలు

☀️ 

12 Adityas | 12 ఆదిత్యులు

  • Vivasvan - వివస్వాన్
  • Aryaman - అర్యమాన్
  • Pushan - పూషా
  • Tvashta - త్వష్టా
  • Savitṛ - సవిత
  • Bhaga - భగ
  • Mitra - మిత్ర
  • Varuna - వరుణ
  • Aṃśa - అంశ
  • Dhatri - ధాత
  • Indra - ఇంద్ర
  • Vishnu - విష్ణు

🔥 11 Rudras | 11 రుద్రులు

  • Shambhu - శంభు
  • Kapali - కపాలి
  • Raudra - రౌద్ర
  • Mahadeva - మహాదేవ
  • Ishana - ఇశాన
  • Ugra - ఉగ్ర
  • Bhima - భీమ
  • Pinaki - పినాకీ
  • Hiranyabahuvu - హిరణ్యబాహు
  • Aparajita - అపరాజిత
  • Shiva - శివ

🌍 8 Vasus | 8 వాసువులు

  • Agni (Fire) - అగ్ని
  • Prithvi (Earth) - పృథివీ
  • Vayu (Air) - వాయు
  • Akasha (Sky) - ఆకాశ
  • Jala (Water) - జల
  • Surya (Sun) - సూర్య
  • Chandra (Moon) - చంద్ర
  • Nakshatra (Stars) - నక్షత్ర

⚕️ 2 Ashvins | 2 అశ్వినీ కుమారులు

  • Ashvini Devatas - అశ్వినీ దేవతలు (Divine Physicians)


🇮🇳 భారత రాజవంశాలు (2000 BCE - 100 CE)
1. హరప్పా – సింధు నాగరికత (2600 - 1900 BCE)
రాజులు లేరు – నగర సమాజం ఆధారిత పాలన
2. వేద కాలం (1500 - 600 BCE)
గణ రాజ్యాలు – కురులు, పంచాళులు, యదువులు, భరతులు
3. మహాభారత యుగం
కౌరవులు – పాండవులు (కురు వంశం), యదు వంశం, ఇక్ష్వాకు వంశం
4. మహాజనపదాలు (600 - 300 BCE)
మగధ (హరిణ్యక, శిశునాగ, నంద), కోశల, అవంతి, వత్స, లిఛ్ఛవులు
5. మౌర్య వంశం (322 - 185 BCE)
చంద్రగుప్త మౌర్యుడు, అశోకుడు – బౌద్ధమతాన్ని ప్రోత్సహించిన చక్రవర్తులు
6. శుంగ వంశం (185 - 75 BCE)
పుష్యమిత్ర శుంగుడు – మౌర్యుల అనంతరం
7. కన్వ వంశం (75 - 28 BCE)
వసుదేవుడు – చివరి బ్రాహ్మణ వంశం
8. శకులు, యవనులు (200 BCE - 100 CE)
గ్రీకు, పార్థియన్ శాసకులు – మిలిందుడు
9. సాతవాహన వంశం (100 BCE - 200 CE)
దక్షిణ భారతదేశపు మొదటి గొప్ప వంశం – గౌతమిపుత్ర శాతకర్ణి
📌 అఖండ భారతం - చారిత్రక వ్యక్తులు (Years)
గౌతమ బుద్ధుడు – 563–483 BCE
అజాతశత్రు – 492–460 BCE
ఉదాయినుడు – 460–440 BCE
బహుబలి – జైన ఇతిహాస పాత్ర
అమ్రపాలి – సుమారు 500 BCE
సిసునాగుడు – 412–393 BCE
కాళాశోకుడు – 367–344 BCE
ధనానందుడు – సుమారు 329 BCE
చాణక్యుడు – 350–275 BCE
చంద్రగుప్త మౌర్యుడు – 340–297 BCE
బింబిసారుడు – 544–492 BCE
బిందుసారుడు – 320–273 BCE
అలెగ్జాండర్ – 356–323 BCE
సెల్యూకస్ – 358–281 BCE
మెగస్థనీస్ – 302–288 BCE
విశాఖదత్తుడు – సుమారు 4వ శతాబ్దం CE
📚 చారిత్రక గ్రంథాలు (Texts & Literature)
మహావంశం – 5వ శతాబ్దం CE
ముద్రారాక్షసం – 4వ శతాబ్దం CE
జైన గ్రంథాలు – 600 BCE – 300 CE
బౌద్ధ గ్రంథాలు – 500 BCE – 100 BCE
తమిళ గ్రంథాలు – 300 BCE – 300 CE
గ్రీకు గ్రంథాలు – 300 BCE – 100 CE
🌊 నదులు (Rivers)
ఇది ఋగ్వేద కాల నదులు – నేటి పేర్లతో సరళమైన లిస్ట్ రూపంలో:

🌊 ఋగ్వేద నదులు – నేటి పేర్లు (Simple List)

1. సరస్వతి – హక్రా / ఘఘర్ నది
2. సింధు – ఇండస్ నది (Indus)
3. వితస్తా – జెలం (Jhelum)
4. అసిక్ని – చెనాబ్ (Chenab)
5. పరుష్ణి – రవి (Ravi)
6. శుతుద్రి – సుత్లజ్ (Sutlej)
7. యమునా – యమునా (Same name)
8. గంగా – గంగా (Same name)
9. సరయూ – ఘఘరా నది
10. కుబ్హా – కబూల్ నది
11. క్రము – కుర్రం నది
12. దృష్ట్వతి – ఢిల్లీ ప్రాంతపు ఉపనది (సందేహాస్పద గుర్తింపు)
13. త్రిత్సు – గుర్తు తెలియని చిన్న నది

🏛️ వంశాలు (Dynasties)
ఇక్కడ భారతదేశంలోని పెద్ద రాజవంశాల జాబితా ను సరళమైన భాషలో మరియు సంబంధిత కాలప్రమాణాలతో (Years) 

🇮🇳 భారతదేశం – పెద్ద రాజవంశాలు (Simple List with Years)

🏛️ ప్రాచీన రాజవంశాలు:

1. హర్యాంక వంశం – 544 BCE – 413 BCE
2. శిశునాగ వంశం – 413 BCE – 345 BCE
3. నంద వంశం – 345 BCE – 322 BCE
4. మౌర్య వంశం – 322 BCE – 185 BCE
5. శుంగ వంశం – 185 BCE – 73 BCE
6. కణ్వ వంశం – 73 BCE – 28 BCE
7. శాతవాహన వంశం – 230 BCE – 220 CE
8. ఇక్ష్వాక వంశం (ఆంధ్ర) – 225 CE – 325 CE

🛕 మధ్యయుగ రాజవంశాలు:

9. గుప్త వంశం – 320 CE – 550 CE
10. పుష్యభూతి వంశం (హర్షవర్ధనుడు) – 590 CE – 647 CE
11. పల్లవులు – 275 CE – 897 CE
12. చాళుక్యులు (బాదామి) – 543 CE – 753 CE
13. రాష్ట్రకూటులు – 735 CE – 982 CE
14. చోళులు – 850 CE – 1279 CE
15. చేరులు – 300 CE – 1200 CE
16. పాండ్యులు – 500 BCE – 1345 CE

⚔️ సుల్తానులు & సామ్రాజ్యాలు:

17. ఖిల్జీ వంశం – 1290 – 1320 CE
18. తుఘలక్ వంశం – 1320 – 1414 CE
19. లోదీ వంశం – 1451 – 1526 CE
20. విజయనగర సామ్రాజ్యం – 1336 – 1646 CE
21. బహమనీ సుల్తానులు – 1347 – 1527 CE
22. మొఘల్ వంశం – 1526 – 1857 CE

🏰 ఆధునిక యుగానికి దగ్గరగా:
23. మరాఠా సామ్రాజ్యం – 1674 – 1818 CE
24. సిక్కు సామ్రాజ్యం – 1799 – 1849 CE
25. నిజాం షాహీ (హైదరాబాద్) – 1724 – 1948 CE
26. మైసూరు వడియార్ వంశం – 1399 – 1950 CE
27. బెంగాల్ నవాబులు – 1717 – 1765 CE
28. రాజపుత్ రాజులు – 600 CE – 1947 CE
ఇవి భారతదేశ చరిత్రలో ముఖ్యమైన విదేశీ దండయాత్రలు/రాజులు. సంక్షిప్తంగా ఇలా:

1. శకులు (Sakas)

కాలం: సుమారు క్రీస్తుపూర్వం 2వ శతాబ్దం నుండి క్రీస్తు శకం 4వ శతాబ్దం వరకు

ప్రాంతం: పశ్చిమ భారత్ (సౌరాష్ట్ర, మాల్వా, కాఠియావాడ, ఉజ్జయిని)

ప్రసిద్ధులు: రుద్రదామన్ I – జునాగఢ శాసనం ప్రసిద్ధం

2. యవనులు (Yavanas – Greeks/Indo-Greeks)

కాలం: క్రీస్తుపూర్వం 2వ శతాబ్దం – క్రీస్తుపూర్వం 1వ శతాబ్దం

ప్రాంతం: వాయవ్య భారతదేశం (అఫ్గానిస్తాన్, పంజాబ్)

ప్రసిద్ధులు: మీనాండర్ (Milinda) – నాగసేనునితో సంభాషణ మిలిందపంజ్హా ప్రసిద్ధం

3. కుషాణులు (Kushanas)

కాలం: క్రీస్తు శకం 1వ శతాబ్దం నుండి 3వ శతాబ్దం వరకు

ప్రాంతం: గాంధార, మథుర, పేశావర్, కనౌజ్ వరకు

ప్రసిద్ధులు: కణిష్కుడు – బౌద్ధ ధర్మ పరిరక్షకుడు, నాలుగో బౌద్ధసభ ఏర్పాటు

ఇవన్నీ భారత చరిత్రలో విదేశీ దండయాత్రల కాలం (Foreign Invasions Period) లో భాగం.

🌍 దేశాలు & ప్రాంతాలు
గాంధార రాజ్యం
తక్షశిలా
పాటలీపుత్రం (పట్నా)
వైశాలీ
కాబూల్
బెలూచిస్తాన్
మెసిడోనియా
ఈజిప్టు
సిరియా
రోమ్ నగరం
అఫ్గానిస్థాన్
🔹 16 జనపదాలు (700 BCE – 300 BCE)
మగధ (Magadha)
వత్స (Vatsa)
అవంతి (Avanti)
అంగ (Anga)
లిఛ్ఛవి (Lichchhavi)
కోసల (Kosala)
వాజ్జి (Vajji)
మల్ల (Malla)
చెడీ (Chedi)
కాంపిల్య (Kampilya)
గంధార (Gandhara)
శూరసేన (Surasena)
కురు (Kuru)
పంచాల (Panchala)
మత్స్య (Matsya)
అశ్మక (Ashmaka)
16 మహాజనపదాలు – Modern Locations
1. అంగ (Anga): East Bihar
2. మగధ (Magadha): South Bihar
3. వజ్జి (Vajji): North Bihar (Vaishali)
4. మల్ల (Malla): Gorakhpur & Deoria, UP
5. కాశి (Kasi): Varanasi, UP
6. కోశల (Kosala): Eastern UP (Ayodhya)
7. చేది (Chedi): Bundelkhand (MP & UP)
8. వత్స (Vatsa): Allahabad, UP
9. కురు (Kuru): Delhi, Haryana
10. పాంచాల (Panchala): Western UP (Bareilly)
11. మత్స్య (Matsya): Jaipur, Rajasthan
12. సురసేన (Surasena): Mathura, UP
13. అశ్మక (Asmaka): Telangana & Maharashtra (Godavari)
14. అవంతి (Avanti): Malwa region, MP (Ujjain)
15. Ganధార (Gandhara): Afghanistan & NW Pakistan (Peshawar)
16. కాంబోజ (Kamboja): North Pakistan & Kashmir
1850 హుంక్స్ లీడన్ sanskrit grammar
1767 father కోటార్ డోక్స్ సంస్కృత and europian languages
1765 చట్టాలు
1776 హలహెడ్ మనుధర్మ translate eng
1778 జర్మనీ
1785 చార్లెస్స్ vilkins bhagatgeta
1787 హితోపదేశం నారాయణ కవిత to eng
CONCEPT ( development of human relations and human resources )

భక్తి గీతాలు

వేంకటాచల నిలయం వైకుంట పుర వాసం
పంకజ నేత్రం పరమ పవిత్రం
శంక చక్ర ధర చిన్మయ రూపం
వేంకటాచల నిలయం వైకుంట పుర వాసం ||

అంబుజోద్భవ వినుతం అగణిత గుణ నామం
తుంబురు నారద గాన విలోలం అంబుదిశయనం ఆత్మాభిరామం
వేంకటాచల నిలయం వైకుంట పుర వాసం || 1 ||

పాహి పాండవ పక్షం కౌరవ మదహరణం
బహు పరాక్రమ పూర్ణం
అహల్యా శాప భయ నివారణం
వేంకటాచల నిలయం వైకుంఠ పుర వాసం || 2 ||

సకల వేద విచారం సర్వజీవన కరమ్ మకర
కుండల ధర మదన గోపాలం
భక్త పోషక శ్రీ పురందర విఠలం
వేంకటాచల నిలయం వైకుంట పుర వాసం || 3 ||
Purandaradas
నగు మోము గనలేని (రాగం: ఆభేరి) (తాళం : ఆది)
పల్లవి
నగు మోము గన లేని నా జాలిఁ దెలిసి

నన్ను బ్రోవగ రాద ? శ్రీ రఘువర ! నీ | | నగు మోము | |

అనుపల్లవి
నగరాజధర ! నీదు పరివారు లెల్ల =
ఒగి బోధన జేసెడువారలు గారె ? యిటు లుండుదురే ? నీ
చరణము
ఖగరాజు నీ యానతి విని వేగ చనలేడో ?
గగనాని కిలకు బహుదూరం బనినాడో ?
జగమేలెడు పరమాత్మ ! యెవరితో మొఱలిడుదు ?
వగ చూపకు తాళను న న్నేలుకోరా; త్యాగరాజనుత !
Tyagaraju Keerthana

నానాటి బతుకు (రాగం:ముఖారి ) (తాళం : )
నానాటి బతుకు నాటకము
కానక కన్నది కైవల్యము

పుట్టుటయు నిజము పోవుటయు నిజము
నట్టనడిమి పని నాటకము
యెట్ట నెదుట గల దీ ప్రపంచము
కట్ట గడపటిది కైవల్యము

కుడిచే దన్నము కోక చుట్టెడిది
నడ మంత్రపు పని నాటకము
వొడి గట్టుకొనిన వుభయ కర్మములు
గడి దాటినపుడె కైవల్యము

తెగదు పాపము తీరదు పుణ్యము
నగి నగి కాలము నాటకము
యెగువనె శ్రీ వేంకటేశ్వరుడేలిక
గగనము మీదిది కైవల్యము
Annamayya keertana


S.LOVE STORY ప్రేమ కథ

ప్రేమ కథ 

LOVE STORY

P1. 

ప్రేమ  ప్రయాణం

"క్లాసిక్ లవ్" అనగా పరిపాటి ప్రకారం ప్రేమ, ఇది సాధారణంగా నిబద్ధత, త్యాగం, శాశ్వతత్వం మరియు హృదయపూర్వక భావనలను ప్రతిబింబిస్తుంది. 

కొన్ని ప్రసిద్ధ ఉదాహరణలు:

ప్రేమ కథలు సాధారణంగా వివాహపు ద్వారానికే ముగుస్తాయి.జాతి, మతం, సామాజిక స్థితి కచ్చితంగా మధ్యలో అడ్డు గోడలు గా నిలుస్తాయి.కానీ ఆ అనుభూతి, ఆ అనుభవం,జీవిత రథాన్ని నడిపే అణు ఇంధనంలా పనిచేస్తుంది,అది ఒక సుందర శక్తి, దానిని ముందుకు నడిపిస్తుంది.
ప్రేమ ఉన్నప్పుడు, మనం నమ్మవచ్చు.
కానీ ప్రేమ లేకపోతే, ఆ శూన్యతను నమ్మడం కష్టం.

1. రామ-సీత ప్రేమ – నిరహంకారంతో, భక్తితో మరియు ధర్మం ఆధారిత ప్రేమకు సంకేతం.
2. కృష్ణ-రాధా ప్రేమ – భక్తి మరియు ఆధ్యాత్మిక ప్రేమకు సంకేతం.
3. లైలా-మజ్నూ – కఠినమైన ప్రేమ కోసం ప్రాణాలను అర్పించిన ప్రేమికుల కథ.
4. రొమియో & జూలియట్ – ప్రేమ కోసం త్యాగం.
5. దేవదాస్-పార్వతి – బాధ మరియు భావోద్వేగాల బాధతో నిండి ఉన్న ఒక దుఃఖభరిత కథ.

తన మృదువైన చిరునవ్వు వికసించిన వెంటనే నీలాకాశంలో తారలు మెరిసాయి,కోయిల కూడా ఆమెకు అభివాదం చెప్పేందుకు తన కంఠం సవరించుకుంది ,
ప్రకృతి ఆనందంతో ఎర్రబారింది,
మేఘాలు గర్జించాయి,
మెరుపులు కూడా జతకట్టాయి,
అంతరంగం అపారమైన శక్తితో నిండింది.

(ఇంత అందమైన భావాన్ని శ్లోకరూపంలో ఇవ్వడం ఎంతో ఆనందంగా ఉంది. ఇక్కడ నీ భావానికి అనుగుణంగా సంస్కృత ఛందస్సులో (శ్లోకరూపంగా) రూపకల్పన చేశాను — అనుష్టుప్ ఛందస్సులో:(AI)

శ్లోకరూపం

यदा सा मन्दहासेन विकसत्सुन्दरानना।
विव्यथे नभसि तारा, कूजितुं चक्रिरे किलाः॥

प्रकृतिः सस्मितं लज्जा, मेघनिःस्वनपूरिताः।
विद्युत्तडिल्लता रेमे, स्पन्दितोऽहं परात्परम्॥)

తెలుగులో 

యదా సా మందహాసేన వికసత్‌సుందరాననా |
వివ్యథే నభసి తారా, కూజితం చక్రిరే కిలాః ||

ప్రకృతిః సస్మితం లజ్జా, మేఘనిఃస్వనపూరితాః |
విద్యుత్తడిల్లతా రేమే, స్పందితోఽహం పరాత్పరం.
❇️❇️❇️
అది 1975 జులై నెల . నా వయస్సు 14 సంవత్సరాలు. నేను 9వ తరగతి చదువుతున్నా. ఆ రోజు స్కూల్ అయిపోయిన తర్వాత ఇంటికి వెళ్లేందుకు నడక దారిని పట్టాను. 6వ తరగతి చదివే ఒక చిన్న అబ్బాయి నా ముందే ప్రత్యక్షమయ్యాడు. తాను తన క్లాస్‌మేట్ గురించిన విషయాలు చెప్పడం ప్రారంభించాడు.

“రోజూ మా గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌తో కలసి ఇంటికి వెళ్తాం. కానీ తను ఈ రోజు రాలేదు,” అని అతడు చెప్పాడు.
“అవునా?” అని నేను అడిగాను.

మేమిద్దరం మాట్లాడుకుంటూ మూడు కిలోమీటర్లు నడిచి, అక్కడినుండి మా  గమ్యాలకు చేరుకున్నాం. ఆ రోజు గడచింది. 

P2. 

దారిలో ఝాన్సీ తో పరిచయం 

మరుసటి రోజు, స్కూల్ ముగిసింది. నేను మళ్లీ నడక దారిన ఇంటికి బయలుదేరాను. అప్పుడే నిన్న కలిసిన ఆ అబ్బాయి మళ్లీ ప్రత్యక్షమయ్యాడు. అతడి పక్కన ఒక అమ్మాయి కూడా ఉంది.
“ఈమె ఝాన్సీ. నా క్లాస్‌మేట్. 6వ తరగతి ,” అని అతడు పరిచయం చేశాడు.ఝాన్సీ కొంచెం మొహమాటంతో ఉన్నట్టుగా కనిపించింది. ఆమె తలదించుకుని నన్ను గమనించింది. నేను మామూలుగానే నవ్వి, “హాయ్” అన్నాను.ఆరోజు ముగిసింది.ముగ్గురం కబుర్లు చెప్పుకుంటూ (వేర్వేరు గమ్యాలు) ఇంటికి చేరాము.

 P3

తరువాత రోజులు మేమిద్దరమే. ఝాన్సీ నేను,ఇంటికి వెళ్లేప్పుడు స్కూల్ కు వచ్చేప్పుడు కలసి వెళ్ళేవాళ్ళం కలసి వచ్చేవాళ్ళం.

p4.

బస్సులో

(కొన్నిసార్లు మేము బస్సులోనూ వెళ్లేవాళ్ళం – టికెట్ ధర 15 పైసలు)

రోజులు ఆనందంగా గడిచిపోయాయి. స్కూల్‌కి కలసి రావడం, ఇంటికి కలసి వెళ్లడం – ఇది మా రోజువారి అలవాటయ్యింది. మా మధ్య బంధం క్రమంగా బలపడింది.

P5

ఒక రోజు స్కూల్ అయిపోయిన తర్వాత, ఝాన్సీ నేను బస్సులో ఇంటికి వెళ్తున్నాం. ఆమె అప్పటికే కూర్చుని ఉండి, తన పక్కనున్న సీటును చూపిస్తూ అంది, “ఇక్కడ కూర్చో.” ఆమె మాటలు నా చెవులకు సంగీతంలా వినిపించాయి. నేను ఆమె పక్కన కూర్చున్నాను. మా చేతులు కొద్దిగా తాకాయి. ఆ క్షణంలో నాకు అపారమైన ఆనందం, శాంతి అనిపించాయి—నా హృదయం ప్రేమతో నిండిపోయింది. ఆ బస్ ప్రయాణం నా జీవితంలో మరచిపోలేని జ్ఞాపకంగా నిలిచిపోయింది. మా మధ్య బంధం అమాయకంగా, తీపిగా కొనసాగింది—ఒక కథలాగే.

P6.

బస్ కోసం ఎదురుచూస్తూ

ఋతువులు మారాయి. వసంతం పూల సుగంధాలతో మమ్మల్ని చుట్టి వేసింది. వర్షాకాలం మురిసే జలధారలతో మనసును తడిపింది. శీతాకాలం గాలిలోని చల్లదనంతో కొత్త భావాలను రేకెత్తించింది. వేసవి సాయంకాలాల్లో మన బంధాన్ని మరింత లోతుగా చేసింది.

నిద్రలో కూడా ఆమెతో గడిపిన సమయాలు కలల రూపంలో మెరిపించేవి. అయితే ఉదయం వచ్చింది—ఆకాశంలో రథంలో దూసుకొచ్చే సూర్యుడిలా—నన్ను మేలుకొలిపింది. ఆమె జ్ఞాపకాలు నా మనసులో ప్రతిధ్వనించాయి, నా ఆత్మను తాకాయి. స్కూల్‌లో మళ్ళీ ఝాన్సిని చూడాలని తపించాను. ప్రతి రోజూ అడుగుపెట్టే ప్రతి క్షణంలో ఆమె చిత్రం కాంతిలో మెరిసింది. ఆమె నా పక్కనే నడుస్తున్నట్టే అనిపించేది.

ఒక సంవత్సరం వేగంగా గడిచిపోయింది. రోజూ కలిసి నడకలు, మధురమైన సంభాషణలు, పెరుగుతున్న ఆత్మీయత... ఇవన్నీ లేకుండా జీవితం ఊహించలేనిది అయింది. ఒకరోజు స్కూల్ సెలవులు ప్రకటించింది. ఆ వార్త దుఃఖాన్ని ఆకాశంలో గడ్డకట్టిన మేఘంలా నాపై కురిపించింది. కానీ ఆ విషాదమే నా హృదయాన్ని ఆమె వైపుకు మరింతగా లాగింది.

మళ్ళీ కలుస్తామన్న ఆశతో ఎదురుచూసాను. ఆ జ్ఞాపకం నా జీవితాన్ని మలుపు తిప్పిన కీలక ఘట్టంగా మారింది.

P7

జూన్ 1976లో నేను అమ్మతో కలిసి స్కూల్‌కి వెళ్లాను. నాన్న జాబ్ వల్ల 10వ తరగతి చదవడం కోసం నాకు ఏలూరుకు మారాలని నిర్ణయించబడింది. 8వ, 9వ తరగతులు చదివిన స్కూల్‌కి, ఝాన్సికి వీడ్కోలు చెప్పడం నాకు చాలా కష్టంగా అనిపించింది. నా పంపిణీ రోజున ఝాన్సి తన స్నేహితులతో కలిసి నాకు వీడ్కోలు చెప్పేందుకు వచ్చింది. కానీ నా ప్రయాణం ముందుకు సాగిపోయింది.

1976 — గుడ్‌బై.

P8

P9

గ్రీష్మకాల సమావేశాలు మరియు బంధువులింటి సంధ్యలు

1975-1976:9 వ తరగతి
1976–1977: 10వ తరగతి ఏలూరులో చదివాను. వేసవి: ఝాన్సిని ఒక్కసారి మాత్రమే కలిసే అవకాశం దక్కింది.
1977–1978: బందరు నోబుల్ కాలేజీలో ఇంటర్Ist year. మళ్లీ వేసవి సెలవుల్లో ఒకసారి మాత్రమే ఝాన్సిని చూశాను.

1979 వచ్చింది — ఝాన్సితో మళ్లీ మమేకం అయ్యే అవకాశం.
ఆ సమయంలో నేను 18 ఏళ్ల వయస్సులో ఉన్నాను, ఝాన్సి 14.
ఒక్కసారిగా స్కూల్ దగ్గర ఆమె ఎదురయ్యింది.
అప్పటికే నా పెదనాన్న మృతి చెందడం జరిగిపోయింది. ఆ సందర్భంలో ఝాన్సి మా బంధువురాలు అయిన లక్ష్మి ఇంటికి వెళ్లాలని, నన్ను కూడా రమ్మని కోరింది. లక్ష్మి ఝాన్సికి జూనియర్, స్నేహితురాలు కూడా. మేము ముగ్గురం—ఝాన్సి, నేను, ఆమె స్నేహితురాలు—అక్కడికి రెండు కిలోమీటర్లు నడుచుకుంటూ వెళ్లాం.

సంవత్సరాల తరువాత ఝాన్సితో మాట్లాడటం మళ్లీ కొత్త అనుభూతిలా అనిపించింది. తిరిగి మేము స్కూల్‌కి నడుచుకుంటూ వచ్చాము. ఆమెతో గడిపిన ఆ మూడు గంటలు నా జీవితంలో ఎంతో ప్రత్యేకంగా నిలిచిపోయాయి. మేం మాట్లాడుకున్న మాటలు, అనుభవించిన భావాలు… అవి నా హృదయంలో శాశ్వత జ్ఞాపకాలుగా చెరిగిపోలేని ముద్ర వేసాయి.


1978–1979: రెండవ ఇంటర్మీడియెట్. 1979లో నేను బందరులో 2వ ఇంటర్ చదువుతున్నాను. ఝాన్సి 9వ తరగతిలో నెతాజీ ట్యూటోరియల్స్‌లో చదువుతోంది. మేమిద్దరం వేర్వేరు చోట్ల చదువుతున్నా,  హృదయాలు మాత్రం ఒకటే. మూడేళ్లుగా నిశ్శబ్దంగా సాగిన  ప్రయాణం...

ప్రేమ ప్రతిపాదన ఘట్టం

సెప్టెంబర్ 1979: నేను 2వ ఇంటర్ సప్లిమెంటరీ పరీక్షలకు సిద్ధమవుతున్నాను. ఆ రాత్రి, నా స్నేహితుడి ఇంటి నుండి... (To be continued)

P10


1982 I met  her at college

(ధన్యవాదాలు ఈ అమూల్యమైన క్షణాన్ని పంచుకున్నందుకు. ఇది నిజంగా ఎంతో సున్నితమైన, హృదయాన్ని తాకే సంఘటన. మీరు చెప్పిన భావాన్ని సూటిగా, సులభంగా, కానీ లోతుగా ఇలా అభివ్యక్తం చేయొచ్చు:)

మొదటిసారి ఓణిలో...

చాలా కాలం గడిచింది.
ఒక సంవత్సరం తర్వాత మళ్ళీ ఆమెను చూశాను.
తను తన కాలేజీకి వెళ్తుంటే, నేను ఎదురుగా రాగలిగాను.

ఆ క్షణం ప్రత్యేకం.
పలకరించాను:
"హాయ్!" అన్నాను.

ఆమె స్వల్పంగా నవ్వింది.
తరువాత కొంచెం నెమ్మదిగా, సంకోచంతో అంది:
"దారిలో ఇలాంటివి వద్దు...
మావాళ్లు చూస్తారు."

ఆ మాటలు, ఆమె ముఖంలో కనిపించిన దిగులూ...
నన్ను కాసేపు నిశ్శబ్దంలోకి నెట్టేశాయి.

కానీ ఆ క్షణం కన్నా ముందు
ఒక మధురమైన దృశ్యం జరిగింది –
మొదటిసారి ఆమెను ఓణిలో చూశాను.
ఆ చూపే నాకు 'మధుర ' అనుభూతిని ఇచ్చింది.
ఆమెను కొత్తగా చూసిన క్షణం…
గుండె తడిగా మారిన క్షణం.

ఆమె గట్టిగా ఏమీ చెప్పలేదు,
నిగూఢంగా మాత్రం ఎంతో చెప్పింది.

(ఈ వాక్యాలు నిశ్శబ్ద ప్రేమకు ప్రతిబింబం. మీ కదలికల తళుకుల్ని అందంగా మాటలుగా మార్చేందుకు ఎప్పుడూ సిద్ధంగా ఉన్నాను.
ఇది "నిరుత్తర ప్రేమ – మూడవ క్షణం" అనిపిస్తోంది. తరువాత మీ జ్ఞాపకాల వలయాన్ని ముందుకు తీసుకెళ్లుదాం?)

P11
Went to her college to meet siblings


అవును, ఈ స్మృతి ని కొద్దిగా మాధుర్యంతో, అందంగా ఇలా మలచవచ్చు:

మౌనమే మధురమైన సంభాషణ

ఎప్పుడైనా వీలు దొరికితే,
ఆమె కాలేజీకి వెళ్తుండగా అక్కడికి వెళ్ళేవాడిని.
చాలా సార్లు అలా జరిగింది.

ఆమెతో పాటు ఆమె అక్క కూడా ఉండేది.
మా మధ్య మాటలు ఉండవు...
కానీ మౌనం మాత్రం ఎంతో చెప్పేదిలా అనిపించేది.

కానీ ఆ చూపులో ఎంతో ఎదో, ఓ భావన ఉండేది.

ఆమెను కంటితో వెంబడిస్తూ,
కొంత దూరం నడిచేవాడిని.
ఆ గడిసిన క్షణాలు...
నా గుండె లో చెరగని గుర్తులయ్యాయి.

చిన్న చిన్న ఆ క్షణాలే
నాకెంతో గొప్ప అనుభూతులు ఇచ్చాయి.
మౌనం మాట్లాడిన సందర్భాలు,
ఆత్మకి ఆనందం ఇచ్చిన మధుర స్మృతులయ్యాయి.

P12

1983 22years 18 years

Here’s the translation of your beautiful Telugu piece, "నిరుత్తర ప్రేమ", into English:

Unanswered Love

"That day I lost her."

It was a day of loss — The day I met her. On my way back from college, I saw her. My heart raced, chasing her with hope.

Suddenly, she called for a rickshaw, And got in. Still, I followed her. In my hand, a letter — A letter where I wrote about my desire to marry her, My job, and dreams of a life together.

She read it. But softly... and then dropped it. No words. No response. Only silence.

That silence gave me the answer. In the end, I decided to let go. A light, but painful separation.


ఇక్కడ మీ అనుభూతిని తెలుగులో అందంగా అక్షరరూపం ఇవ్వడమైంది, "నిరుత్తర ప్రేమ" శీర్షికతో మీ ఆత్మకథలో భాగంగా:

నిరుత్తర ప్రేమ

"ఆ రోజే నేను ఆమెను కోల్పోయాను"

అది ఓ కోల్పోయిన రోజు —
Jani ను కలిసిన రోజు.
కాలేజీ నుంచి తిరిగివస్తూ ఆమెను చూశాను.
హృదయం వేగంగా , ఆశలతో వెంటాడాను.

ఆమె ఆకస్మాత్తుగా రిక్షా పిలిచింది,
దానిలో నడిచింది.
అయినా నేను వెంబడించాను.
నా చేతిలో ఒక ఉత్తరం —
ఆమెను వివాహం చేసుకోవాలని,
నా ఉద్యోగం గురించి,
ఆమెతో కలసి కలల జీవితం గూర్చిన నా ఆకాంక్షలు రాసి పంపాను.

ఆమె చదివింది.
అయితే, చప్పగా... కింద వేసింది.
మాటలే లేవు. స్పందనే లేదు.
ఒక నిశ్శబ్దం మాత్రమే.

ఆ నిశ్శబ్దమే సమాధానం ఇచ్చింది.
చివరకు,
విడిచిపెట్టాలని నిర్ణయించుకున్నాను.
ఒక తేలికపాటి ఎడబాటు,

The Journey of Love “Classic love” refers to traditional notions of love. It usually reflects commitment, sacrifice, permanence, and heartfelt emotion. Some notable examples: 

Love stories often end at the doorstep of marriage.
Caste, religion, and social status stand as walls in between.
But that feeling, that experience,
works like nuclear fuel for the chariot of life,
a sublime force that drives it forward.
If love exists, we can believe.
But if love is absent, the emptiness is hard to trust.

1. Ram-Sita Love – A symbol of selfless, devoted, and dharma-based love. 

2. Krishna-Radha Love – A symbol of devotion and spiritual love. 

3. Laila-Majnu – A tale of lovers who sacrificed their lives for intense love. 

4. Romeo & Juliet – A symbol of sacrifice for love. 

5. Devdas-Parvati – A sorrowful story filled with pain and emotional longing.  

As soon as her gentle smile bloomed, 
The stars sparkled in the blue sky, Even the cukkoo bird cleared its throat to greet her, 
Nature itself blushed in delight, 
The clouds roared, 
lightning joined in, 
A boundless energy stirred within me. 
It was July 1975. I was 14 years old, studying in 9th class. After school ended that day, I started walking home. A young boy from 6th class appeared in front of me and began talking about his classmate. “We usually go home together—me and my girlfriend. But she didn’t come today,” he said. “Is that so?” I replied. We chatted as we walked nearly three kilometers, then went our separate ways. The day ended like that. 
Meeting Jhansi on the Way 

The next day after school, I again took the walking path home. The same boy appeared again—but this time, he was with a girl. “This is Jhansi. My classmate, 6th class,” he introduced her. Jhansi seemed a bit shy and looked down while glancing at me. I smiled and said, “Hi.” That day ended with the three of us walking and chatting our way to our respective destinations. 
Waiting for bus 
On the Bus 
(Sometimes we took the bus too – 15 paise ticket) Days passed joyfully. Coming to school together, going home together—it became our daily routine. Our bond gradually strengthened. 


One day, after school, Jhansi and I were riding the bus home. She was already seated and pointed to the seat beside her, saying, “Sit here.” Her words felt like music to my ears. I sat next to her. Our hands brushed slightly. In that moment, I felt joy and peace—my heart overflowed with love. That bus ride became an unforgettable memory in my life. Our bond continued like an innocent, sweet tale. ---

The following days, it was just the two of us. Jhansi and I used to go together — when leaving for home and when coming to school.

Waiting for the Bus Seasons changed. Spring wrapped us in floral fragrances, the rainy season soaked our hearts with drizzles, winter added new feelings with its chilly breeze, and summer deepened our bond under warm evening skies. Even in sleep, memories of time spent with her stirred my dreams. But morning came—like the sun rushing from its chariot in the sky—and woke me up. Her memories echoed in my mind, touching my soul. I longed to meet Jhansi again at school. Her image shimmered in the light as I stepped into each day with the feeling that she was walking beside me. A year passed quickly. Our daily walks, sweet conversations, and growing intimacy made it impossible to imagine days without her. One day, school announced holidays. Sadness settled over me like a heavy cloud. But that sorrow only drew my heart closer to her. I began to wait eagerly for the day we’d meet again. That memory became a major turning point in my life. 
The First Time in a Saree…

A long time had passed.
After a whole year, I saw her again.
She was on her way to college, and I happened to cross her path.

That moment felt special.
I greeted her,
"Hi!" I said.

She smiled slightly.
Then, gently and a bit shyly, she said,
"Please don’t talk like this on the road…
My family might see us."

Those words, and the sadness in her eyes,
pushed me into a moment of silence.

But before that...
something sweet had already happened —
I saw her in a saree for the very first time.

That sight gave me a feeling of sweetness,
a tender moment, as if I saw her in a new way.
A moment that moistened my heart.

She didn’t say anything loudly,
but in her silence —
she said so much.

Would you like this to be part of your eBook or life story collection? I can help you organize it too.
In June 1976, I went to school with my mother. It was decided I would move to Eluru to study 10th class because of my father's job. Leaving behind Jhansi and the school where I studied 8th and 9th was very difficult. Jhansi came with her friends to bid farewell to me. But my journey moved forward. 1976—Goodbye. --- 
Here is your translated passage in English:

Summer Meetings and Cousin’s House Evenings

1975–1976: 9th class
1976–1977: I studied 10th class in Eluru.
That summer, I had only one opportunity to meet Jhansi.
1977–1978: 1st year of Intermediate at Bander Noble College.
Again, during summer vacation, I met Jhansi only once.
1978–1979: 2nd year of Intermediate.

1979 brought an unexpected chance to reunite with Jhansi.
At that time, I was 18 years old, and Jhansi was 14.
Suddenly, I came across her near the school.
By then, my pedananna (elder paternal uncle) had passed away.
On that occasion, Jhansi expressed a desire to visit our cousin Lakshmi’s house and asked me to come along.
Lakshmi was her junior and also her friend.
The three of us—Jhansi, I, and her friend—walked two kilometers to reach Lakshmi’s house.

Speaking with Jhansi again after years felt like a completely new experience.
We walked back to the school afterward.
Those three hours I spent with her became deeply special in my life.
The conversations we had, the emotions we shared…
They imprinted an unforgettable memory on my heart.


In 1979, I was studying 2nd year Inter in Bander. Jhansi was in 9th class, studying at Netaji Tutorials.
Though we were studying in different places, our hearts were still one. For three years, our journey continued silently…

Love Proposal Episode

September 1979: I was preparing for my 2nd Inter supplementary exams. That night, from my friend’s house… (To be continued)
Silence — A Sweet Conversation

Whenever I got a chance,
I would go near her college, just to see her.
It happened many times.

Her elder sister often accompanied her.
There were no words between us...
Yet, the silence felt like it said everything.

And in her eyes,
there was always something—an unspoken feeling.

Following her silently with my eyes,
I would walk a little distance.
Those fleeting moments
left unforgettable impressions in my heart.

Those small, quiet instances
gave me immense joy.
Moments where silence spoke,
became sweet memories that touched my soul.

Yes, this can definitely be a special chapter in your eBook — a gentle window into your past. Would you like me to help you organize it as part of your life story?