India 5 States Election
🗳️ 5 States Election Overview
మ్యాజిక్ ఫిగర్: 118
మ్యాజిక్ ఫిగర్: 71
మ్యాజిక్ ఫిగర్: 148
మ్యాజిక్ ఫిగర్: 64
మ్యాజిక్ ఫిగర్: 16
Raghurai
Raghu Rai
రఘు రాయ్
About Raghu Rai | రఘు రాయ్ గురించి
Raghu Rai is one of India’s greatest documentary photographers. He became famous for capturing Indian culture, politics, festivals, villages, and human emotions through powerful black-and-white photography.
రఘు రాయ్ భారతదేశంలోని ప్రముఖ డాక్యుమెంటరీ ఫోటోగ్రాఫర్లలో ఒకరు. ఆయన భారతీయ సంస్కృతి, రాజకీయాలు, పండుగలు, గ్రామీణ జీవితం మరియు మానవ భావోద్వేగాలను అద్భుతమైన ఫోటోల ద్వారా ప్రపంచానికి చూపించారు.
Photography Style | ఫోటోగ్రఫీ శైలి
His photographs focus on real life moments. He used natural light and emotional expressions to tell stories through images.
ఆయన ఫోటోలు నిజ జీవిత క్షణాలను ప్రతిబింబిస్తాయి. సహజ కాంతి మరియు భావోద్వేగాలను ఉపయోగించి చిత్రాల ద్వారా కథలు చెప్పడం ఆయన ప్రత్యేకత.
Famous Works | ప్రసిద్ధ కృతులు
Raghu Rai photographed the Bhopal Gas Tragedy, Mother Teresa, Delhi streets, and Indian spiritual life. His works are displayed worldwide.
భోపాల్ గ్యాస్ విషాదం, మదర్ థెరిసా, ఢిల్లీ వీధులు మరియు భారతీయ ఆధ్యాత్మిక జీవితంపై రఘు రాయ్ తీసిన ఫోటోలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ప్రసిద్ధి చెందాయి.
🌟 PERSONALITY DEVELOPMENT 🌟
⏳ Characteristics of Time
- Time is a unique resource
- It is continuous and never stops
- Once lost, it cannot be regained
- Today never comes again
- No substitute for time
- Time cannot be stored or accumulated
- Available 24/7 for everyone
🎯 Goals in Our Life
👨🏫 Student - Teacher - Parent
👨🎓 Student: Self-conscious individual (స్పృహ)
👨🏫 Teacher: Inspires students (ప్రభావితం)
👨👩👧 Parent: Builds personality (వ్యక్తిత్వం)
📚 How to Get Knowledge
- 📖 Reading Books
- 🚌 Excursions
- 🎤 Debating
- 🧠 Observation
- 🤝 Discussions
🚀 లక్ష్యసాధనకు మార్గాలు
మనస్సుకు ప్రశాంతత మరియు ఏకాగ్రతను ఇస్తుంది.
సమయాన్ని సరిగ్గా ఉపయోగించడం విజయానికి మార్గం.
మంచి స్నేహితులు మరియు మంచి వాతావరణం వ్యక్తిత్వాన్ని పెంచుతాయి.
🌈 Personality Development is the Foundation of Success 🌈
“Success begins with self-discipline, knowledge, and positive thinking.”
పరిగెత్తే ప్రపంచం
📘 The Running World
A Philosophical Tale About Life, History and Human Nature
Men may come and men may go, but history remains for a long time.
I learned many things from philosophers who explained the dialectical nature of the world and human history.
People always talk about themselves. They keep running toward goals without clearly knowing where, why or how they are running.
Human beings create their own laws, systems and social structures, yet they often forget the true meaning of the social agreement — “సామాజిక ఒడంబడిక” — living together with humanity, understanding and mutual respect.
Modern society teaches people to chase achievement, status and competition. But life itself is already a struggle and an experience.
There may be no final goal. There may be no permanent achievement.
Everything in life is temporary. Human beings are born, live for some time and eventually disappear into history.
So live simply. Enjoy nature, experience the world and value human relationships.
Do not carry unnecessary worries. Many worries are created by comparison, fear and social pressure.
Happiness comes from understanding life naturally.
Every person has unique qualities and abilities. Some discover their talents by themselves, while others discover them through society and human relationships.
No human life is meaningless. Every individual contributes something to the world through thought, work, kindness or creativity.
History teaches change. Philosophy teaches understanding. Nature teaches peace. Life teaches experience.
📖 తెలుగు భావం
మనుషులు వస్తారు, వెళ్తారు. కానీ చరిత్ర చాలా కాలం నిలుస్తుంది. ద్వంద్వాత్మక ప్రపంచాన్ని మరియు చారిత్రక మార్పులను వివరించిన తత్వవేత్తల నుండి నేను ఎన్నో విషయాలు నేర్చుకున్నాను. ప్రజలు తమ గురించి మాట్లాడుకుంటూ ఎప్పుడూ లక్ష్యాల కోసం పరుగెడుతూనే ఉంటారు. ఎక్కడికి, ఎందుకు, ఎలా పరుగెడుతున్నారో చాలామందికి స్పష్టంగా తెలియదు. మనుషులు తమ స్వంత చట్టాలు, వ్యవస్థలు నిర్మించుకున్నారు. కానీ “సామాజిక ఒడంబడిక” అనే మానవ సహజ బాధ్యతను మరిచిపోయారు. జీవితం అనేది విజయాల పోటీ మాత్రమే కాదు. జీవించడం స్వయంగా ఒక పోరాటం మరియు అనుభవం. చివరికి శాశ్వతమైన సాధన ఏదీ ఉండకపోవచ్చు. మనిషి పుడతాడు, జీవిస్తాడు, చివరకు చరిత్రలో కలిసిపోతాడు. అందుకే సరళంగా జీవించాలి. ప్రకృతిని ఆస్వాదించాలి. ప్రపంచాన్ని అనుభవైక్యం చేసువాలి . మానవ సంబంధాలను గౌరవించాలి. అనవసరమైన బాధలను మోసుకోవద్దు. చాలా భయాలు మరియు ఒత్తిడులు సమాజం సృష్టించినవే. ప్రతి మనిషిలో ప్రత్యేకమైన లక్షణాలు మరియు సామర్థ్యాలు ఉంటాయి. కొంతమంది వాటిని తామే తెలుసుకుంటారు. మరికొందరు ఇతరుల ద్వారా తెలుసుకుంటారు. ఏ జీవితం వ్యర్థం కాదు. ప్రతి మనిషి ఆలోచన, పని, ప్రేమ లేదా సృజన ద్వారా ప్రపంచానికి ఏదో ఒకటి అందిస్తాడు. చరిత్ర మార్పును నేర్పుతుంది. తత్వశాస్త్రం అవగాహనను నేర్పుతుంది. ప్రకృతి ప్రశాంతతను నేర్పుతుంది. జీవితం అనుభవాన్ని నేర్పుతుంది.
O Henry Stories
📚 O. Henry Stories – ఓ హెన్రీ కథలు
O. Henry was a famous American short story writer.
ఓ హెన్రీ ప్రముఖ అమెరికన్ చిన్నకథా రచయిత.
His stories are known for surprise endings, human emotions and simple narration.
ఆయన కథలు ఆశ్చర్యకర ముగింపులు, మానవ భావోద్వేగాలు మరియు సరళమైన కథన శైలికి ప్రసిద్ధి చెందాయి.
The stories describe ordinary people and their struggles in daily life.
ఆ కథలు సాధారణ మనుషుల జీవిత పోరాటాలను ప్రతిబింబిస్తాయి.
“The Gift of the Magi” is one of his most popular stories.
“ది గిఫ్ట్ ఆఫ్ ది మాజై” ఆయన ప్రసిద్ధ కథలలో ఒకటి.
O. Henry’s writing combines humor, sympathy and emotional depth.
ఓ హెన్రీ రచనల్లో హాస్యం, సానుభూతి మరియు భావోద్వేగ గాఢత కనిపిస్తాయి.
His stories teach the values of love, sacrifice and humanity.
ఆయన కథలు ప్రేమ, త్యాగం మరియు మానవత్వ విలువలను తెలియజేస్తాయి.
The language is simple and attractive for students and literature lovers.
ఆయన భాష సరళంగా ఉండి విద్యార్థులు మరియు సాహిత్యాభిమానులను ఆకర్షిస్తుంది.
O. Henry stories continue to inspire readers across the world.
ఓ హెన్రీ కథలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా పాఠకులను ఇంకా ప్రేరేపిస్తూనే ఉన్నాయి.
Concept library collection of books
📘 Book – పుస్తకం
A book is a storehouse of knowledge, wisdom and imagination.
పుస్తకం అనేది జ్ఞానం, వివేకం మరియు ఊహాశక్తికి నిలయం.
Books help people learn about history, science, literature and human life.
పుస్తకాలు మనుషులకు చరిత్ర, శాస్త్రం, సాహిత్యం మరియు మానవ జీవితాన్ని నేర్పిస్తాయి.
Reading books improves language, thinking power and creativity.
పుస్తక పఠనం భాషా నైపుణ్యాన్ని, ఆలోచనా శక్తిని మరియు సృజనాత్మకతను పెంచుతుంది.
Good books inspire people to develop discipline and moral values.
మంచి పుస్తకాలు క్రమశిక్షణ మరియు నైతిక విలువలను పెంపొందిస్తాయి.
Books are true friends because they guide us throughout life.
పుస్తకాలు జీవితాంతం మార్గదర్శకత్వం చేసే నిజమైన స్నేహితులు.
Libraries make knowledge available to everyone.
గ్రంథాలయాలు అందరికీ జ్ఞానాన్ని అందుబాటులోకి తీసుకువస్తాయి.
Both printed and digital books are important in modern society.
ముద్రిత మరియు డిజిటల్ పుస్తకాలు రెండూ ఆధునిక సమాజంలో ముఖ్యమైనవి.
📚 CONCEPT LIBRARY
Development of Human Relations and Human Resources
| SL | English Title | తెలుగు శీర్షిక |
|---|---|---|
| 1 | Rig Vedic Aryans | ఋగ్వేద ఆర్యులు |
| 2 | Ancient World History | ప్రాచీన ప్రపంచ చరిత్ర |
| 3 | Buddha and Buddhism | బుద్ధుడు మరియు బౌద్ధం |
| 4 | Critical Review of Teachings | బోధనల విమర్శాత్మక విశ్లేషణ |
| 5 | World History Concepts | ప్రపంచ చరిత్ర భావనలు |
| 6 | Ancient India | ప్రాచీన భారతదేశం |
| 7 | Taittiriya Upanishad | తైత్తిరీయ ఉపనిషత్ |
| 8 | Godan Novel | గోదాన్ నవల |
| 9 | Madhupuri | మధుపురి |
| 10 | Umar Khayyam | ఉమర్ ఖయ్యామ్ |
| 11 | Oohaganam | ఊహగానం |
| 12 | Philosophy and Civilization | తత్వశాస్త్రం మరియు నాగరికత |
| 13 | Indian Culture and Heritage | భారతీయ సంస్కృతి మరియు వారసత్వం |
| 14 | Social Revolution | సామాజిక విప్లవం |
| 15 | Rational Thinking | హేతుబద్ధ ఆలోచన |
| 16 | Buddhist Philosophy | బౌద్ధ తత్వశాస్త్రం |
| 17 | Comparative Religion | తులనాత్మక మత అధ్యయనం |
| 18 | Historical Materialism | చారిత్రక భౌతికవాదం |
| 19 | Literature and Emotions | సాహిత్యం మరియు భావోద్వేగాలు |
| 20 | Spiritual Philosophy | ఆధ్యాత్మిక తత్వం |
| 21 | Freedom Movements | స్వాతంత్ర్య ఉద్యమాలు |
| 22 | Scientific Thinking | శాస్త్రీయ ఆలోచన |
| 23 | Ancient Civilizations | ప్రాచీన నాగరికతలు |
| 24 | Political Philosophy | రాజకీయ తత్వశాస్త్రం |
| 25 | Sociology Studies | సమాజ శాస్త్ర అధ్యయనం |
| 26 | Educational Philosophy | విద్యా తత్వం |
| 27 | Telugu Literature Collection | తెలుగు సాహిత్య సంపుటి |
| 28 | World Philosophers | ప్రపంచ తత్వవేత్తలు |
| 29 | Marxist Thought | మార్క్సిస్టు భావజాలం |
| 30 | Lenin and Revolution | లెనిన్ మరియు విప్లవం |
| 31 | Stalin Political History | స్టాలిన్ రాజకీయ చరిత్ర |
| 32 | Mao Revolutionary Ideas | మావో విప్లవ భావనలు |
| 33 | Socrates Philosophy | సోక్రటీస్ తత్వం |
| 34 | Spartacus and Slavery | స్పార్టకస్ మరియు బానిసత్వ వ్యతిరేక పోరాటం |
| 35 | Jesus and Brotherhood | జీసస్ మరియు సోదరత్వం |
| 36 | Human Rights Concepts | మానవ హక్కుల భావనలు |
| 37 | Indian Reformers | భారతీయ సంస్కరణవాదులు |
| 38 | Classical Literature | క్లాసికల్ సాహిత్యం |
| 39 | Progressive Literature | అభ్యుదయ సాహిత్యం |
| 40 | Critical Thinking | విమర్శనాత్మక ఆలోచన |
| 41 | Historical Awareness | చారిత్రక అవగాహన |
| 42 | Competitive Exam Library | పోటీ పరీక్షల గ్రంథాలయం |
| 43 | Literature for Students | విద్యార్థుల కోసం సాహిత్యం |
| 44 | Knowledge Through Reading | పఠనం ద్వారా జ్ఞానం |
| 45 | Ancient Wisdom | ప్రాచీన జ్ఞానం |
| 46 | Inspirational Books | ప్రేరణాత్మక పుస్తకాలు |
| 47 | Human Civilization Studies | మానవ నాగరికత అధ్యయనం |
| 48 | Cultural Heritage Books | సాంస్కృతిక వారసత్వ గ్రంథాలు |
| 49 | Revolution and Social Justice | విప్లవం మరియు సామాజిక న్యాయం |
| 50 | Deep Philosophy Books | లోతైన తత్వ గ్రంథాలు |
| 51 | Research and Knowledge Library | పరిశోధన మరియు జ్ఞాన గ్రంథాలయం |
| 52 | Telugu Educational Books | తెలుగు విద్యా పుస్తకాలు |
| 53 | Concept Library Collection | కాన్సెప్ట్ లైబ్రరీ సంపుటి |
Concept Library is a knowledge platform focused on Human Relations, Human Resources, Philosophy, History, Literature, Rational Thinking, Buddhism, Social Justice, and Educational Development. This collection supports:
- Competitive Exams
- Historical Awareness
- Scientific Thinking
- Social Understanding
- Progressive Literature
- Cultural Heritage Studies
లైబ్రరీ కాన్సెప్ట్ లైబ్రరీ సంపుటి
Concept library
📚 CONCEPT LIBRARY
వస్తు భావ పరంపర భావన, భావన ప్రగతికి మూలం
| SL NO | BOOK | AUTHOR | CATEGORY | PUBLICATION |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ఋగ్వేద ఆర్యులు | — | Literature | — |
| 2 | Ancient World History | — | World History | — |
| 3 | Buddha and Buddhism | — | Religion | — |
| 4 | Critical Review of Teachings | — | Philosophy / Analysis | — |
| 5 | Ten Steps to Perfection | — | Spiritual Development | — |
| 6 | Greatness of Buddha | — | Buddhism | — |
| 7 | Letters of Nagarjuna | — | Buddhist | — |
| 8 | Bhagavad Gita Evolution | — | Religious Study | — |
| 9 | Vemana Poems | — | Literature | — |
| 10 | World War II States | — | Modern History | — |
| 11 | Spartacus | — | Revolt History | — |
| 12 | Stalin Era | — | Political History | — |
| 13 | Lenin Revolution | — | Revolution | — |
| 14 | World Traveler / లోక సంచారి | — | Travel / Biography | — |
| 15 | Annihilation of Caste | — | Social Reform | — |
| 16 | Hindu Imperial History | — | Ancient History | — |
| 17 | Vedas Study | — | Religious Study | — |
| 18 | Bahujan Agenda | — | Social / Political | — |
| 19 | ప్రపంచ చరిత్ర | క్రిస్ బ్రేజీయర్ | History | HBT |
| 20 | ప్రాచీన భారతదేశం | D N ఝా | History | ప్రజాశక్తి |
| 21 | తైత్తిరీయ ఉపనిషత్ | స్వామి Sarvananda | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 22 | ఈసావాస్యోపనిషత్తు | స్వామి Sarvananda | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 23 | యాజూర్వేద సంధ్యా వందనం | ఆచార్య చామర్తి | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 24 | ఐతరే యుపనిషత | జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 25 | అష్టదశ పురాణాలు | పంచ యజ్ఞం అగ్నిహోత్రావాదనులు | Literature | జేపీ పబ్లికేషన్స్ |
| 26 | స్వామి వివేకానంద 1 | స్వామి జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 27 | స్వామి వివేకానంద 2 | స్వామి జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 28 | ఉమర్ ఖయ్యుమ్ | Lata | Literature | సాహితి |
| 29 | ఊహగానం 1 | Lata | Literature | సాహితి |
| 30 | గోదాన్ | ప్రేంచంద్ | Literature | పీకాక్ క్లాసిక్స్ |
| 31 | మధుపురి | కవిని ఆలూరి | Literature | విశాలాంధ్ర |
| 32 | శ్రీ కాళహస్తి శ్వర శతకం | దూర్జటి | Literature | విక్టరీ |
| 33 | సుభాషిత రత్నాలు | ఉప్పులూరి బాల సరస్వతి | Literature | శ్రీ సాహిత్య |
| 34 | సులభంగా సంస్కృతం | P సూర్యనారాయణ | Education | దీప్తి బుక్ |
| 35 | సౌందర్యలహరి | అవంచ సుబ్బలక్ష్మి | Literature | Victory |
| 36 | తెలుగు వ్యాకరణం | శ్రీ రామ కవచం | Education | శ్రీ పబ్లిక్ |
| 37 | తెలుగు వ్యాకరణం | Ch చంద్రశేఖర్ | Education | లక్ష్మి శ్రీనివాస |
| 38 | భారత దేశ కథ | ముల్కరాజ్ ఆనంద్ | Literature | విశాలాంధ్ర |
| 39 | వసుచరిత్ర | రామరాజ భూషణుడు | Literature | ఎమ్మెస్కో |
| 40 | పారిజాతపహరణం | — | Literature | — |
| 41 | ప్రభావతీ ప్రద్యుమ్నం | — | Literature | — |
| 42 | హరవిలాసం | శ్రీనాథ | Literature | ఎమ్మెస్కో |
| 43 | రాధికా సంత్వానం | ముద్దుపళని | Literature | — |
| 44 | పోతన భాగవతం | పోతన | Literature | — |
| 45 | మేఘసందేశం | కాళిదాసు | Literature | — |
| 46 | భర్తృహరి సుభాషితాలు | భర్తృహరి | Literature | — |
| 47 | వెనిస్ వర్తకుడు | షేక్స్పియర్ | Literature | — |
| 48 | Panchatantra | విష్ణుశర్మ | Literature | — |
| 49 | ఒక నెలలో హిందీ | — | Education | — |
| 50 | Short Stories | — | Literature | — |
| 51 | 30 రోజులలో సంస్కృతం | — | Education | — |
| 52 | నేల లేని దేశం | — | Literature | — |
| 53 | ఓ హెన్రీ కథలు | O. Henry | Literature | — |
CONCEPT LIBRARY 1 to 53
📚 CONCEPT LIBRARY
| SL NO | TITLE | AUTHOR | CATEGORY | PUBLICATION |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ఋగ్వేద ఆర్యులు | rahul sayankrutyan | Literature | — |
| 2 | Ancient World History | — | World History | — |
| 3 | Buddha and Buddhism | — | Religion | — |
| 4 | Critical Review of Teachings | — | Philosophy / Analysis | — |
| 5 | Ten Steps to Perfection | — | Spiritual Development | — |
| 6 | Greatness of Buddha | — | Buddhism | — |
| 7 | Letters of Nagarjuna | — | Buddhist | — |
| 8 | Bhagavad Gita Evolution | — | Religious Study | — |
| 9 | Vemana Poems | N Gopi | Literature | — |
| 10 | World War II States | — | Modern History | — |
| 11 | Spartacus | — | Revolt History | — |
| 12 | Stalin Era | — | Political History | — |
| 13 | Lenin Revolution | — | Revolution | — |
| 14 | World Traveler / లోక సంచారి | — | Travel / Biography | — |
| 15 | Annihilation of Caste | — | Social Reform | — |
| 16 | Hindu Imperial History | — | Ancient History | — |
| 17 | Vedas Study | — | Religious Study | — |
| 18 | Bahujan Agenda | — | Social / Political | — |
| 19 | ప్రపంచ చరిత్ర | క్రిస్ బ్రేజీయర్ | History | HBT |
| 20 | ప్రాచీన భారతదేశం | D N ఝా | History | ప్రజాశక్తి |
| 21 | తైత్తిరీయ ఉపనిషత్ | స్వామి Sarvananda | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 22 | ఈసావాస్యోపనిషత్తు | స్వామి Sarvananda | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 23 | యాజూర్వేద సంధ్యా వందనం | ఆచార్య చామర్తి | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 24 | ఐతరే యుపనిషత | జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 25 | అష్టదశ పురాణాలు | పంచ యజ్ఞం అగ్నిహోత్రావాదనులు | Literature | జేపీ పబ్లికేషన్స్ |
| 26 | స్వామి వివేకానంద 1 | స్వామి జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| 27 | స్వామి వివేకానంద 2 | స్వామి జ్ఞానానంద | Literature | రామకృష్ణ మఠం |
| Sl No | Name of Book | Name of Author | Category | Publication | Others | Action |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 28 | ఉమర్ ఖయ్యుమ్ | Lata | Literature | సాహితి | ||
| 29 | ఊహగానం 1 | Lata | Literature | సాహితి | ||
| 30 | గోదాన్ | ప్రేంచంద్ | Literature | పీకాక్ క్లాసిక్స్ | ||
| 31 | మధుపురి | కవిని ఆలూరి | Literature | విశాలాంధ్ర | ||
| 32 | శ్రీ కాళహస్తి శ్వర శతకం | దూర్జటి | Literature | విక్టరీ | ||
| 33 | సుభాషిత రత్నాలు | ఉప్పులూరి బాల సరస్వతి | Lit | శ్రీ sahitya | ||
| 34 | సులభంగా సంస్కృతం | P సూర్యనారాయణ | Edu | దీప్తి book | ||
| 35 | సౌందర్యలహరి | అవంచ సుబ్బలక్ష్మి | Li | Victory | ||
| 36 | తెలుగు వ్యాకరణం | శ్రీ రామ kavacham | Edu | శ్రీ public | ||
| 37 | తెలుగు వ్యాకరణం | Ch చంద్రశేఖర్ | Edu | శ్లక్ష్మి శ్రీనివాస | ||
| 38 | భారత దేశ కథ | ముల్కరాజ్ ఆనంద్ | Lit | విశాలాంధ్ర | ||
| 39 | వసుచరిత్ర | రామరాజ భూషనుడు | Lit | ఎమ్మెస్కో | ||
| 40 | పారిజాతపహరణం | |||||
| 41 | ప్రభావతీ ప్రద్యుమ్నం | |||||
| 42 | హరవిలాసం | Srinadha | ఎమ్మెస్కో | |||
| 43 | రాధికా సంత్వానం | ముద్దుపళని | ||||
| 44 | పోతన భాగవతం | |||||
| 45 | మేఘసందేశం | కాళిదాసు | ||||
| 46 | భర్త్పృహరి సుభాషితాలు | |||||
| 47 | వెనిస్ వర్తకుడు | |||||
| 48 | Panchatantra | |||||
| 49 | ఒక నెలలో హిందీ | |||||
| 50 | Short stories | |||||
| 51 | 30 రోజులలో సంస్కృతం | |||||
| 52 | నేల లేని desam | |||||
| 53 | ఓహ్ Henry |
01.05.వేమన శతకం
వేమన శతకం – పద్యాలు
1. చిత్త శుద్ధి కలిగి చేసిన పుణ్యంబు,
కొంచెమైన నదియు కొదువ కాదు,
విత్తనంబు మర్రి వృక్షంబునకు నెంత,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
2. ఆత్మ శుద్ధి లేని యాచారమదియేల?
బాండాశుద్ధి లేని పాకమేల,
చిత్త శుద్ధి లేని శివ పూజలేలరా?
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
3. గంగిగోవుపాలు గంటెడైనను చాలు,
కడివెడైననేమి ఖరముపాలు,
భక్తికలుగు కూడు పట్టెడైననుజాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
4. నిక్కమైన మంచినీలమొక్కటిచాలు,
దళుకు బెళుకు రాళ్ళు తట్టెడేల,
చాటుమిలను చాలదా యొక్కటి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
5. మిరపగింజచూడా మీద నల్లగనుండు,
గొరికిజూడ లోన జుఱుకు మనును,
సజ్జనులగువారి సారమిట్లుండురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
6. మృగదంబుజూడ (కస్తూరి మృగం )మీద నల్లగనుండు,
బరిఢవిల్లు దాని పరిమళంబు,
గురువులైనవారి గుణములీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
7. మేడిపండుచూడ మేలిమై యుండు,
పొట్టవిప్పిచూడ పురుగులుండు,
పిరికి వాని మదిని బింకమీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
8. నేరనన్నవాడు నెరజాణ మహిలోన,
నేర్తునన్నవాడు వార్తకాడు ,
ఊరుకున్నవాడే యుత్తమోత్తముండు
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
9. గంగ పారునెపుడు గదలని గతితోడ,
మురికివాగు పారు మ్రోతతోడ,
పెద్ద పిన్న తనము పేర్మియీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
10. నిండునదులు పారు నిలిచి గంభీరమై,
వెర్రివాగు పారు వేగంబొర్లి,
అల్పుడాడు రీతి అధికుండు నాడునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
11. అల్పుడెపుడు పల్కు నాడంబరముగాను,
సజ్జనుండు బల్కు జల్లగాను,
కంచు మ్రోగినట్లు కనకంబు మ్రోగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
12. కులములోన నొకండు గుణవంతుడుండిన,
కులము వెలయు వాని గుణముచేత,
వెలయు వనములోన మలయజంబున్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
13. పూజకన్నా నెంచ బుద్ధి ప్రధానంబు,
మాటకన్న నెంచ మనసు దృఢము,
కులముకన్న మిగులు గుణము ప్రధానంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
14. ఉత్తముని కుడువున నోగు జన్మించిన,
వాడు జెఱచు వాని వంశమెల్ల,
జెఱకు వెన్నుపుట్టి చెరపదా తీపెల్ల?
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
15. కులముల్లోన నొకడు గుణహీనుడుండిన,
కులము చెడును వాని గుణమువలన,
వెలయు జెఱుకునందు వేను వెడలినట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
16. రాముడొకడు పుట్టి రవికుల మీడేర్చె,
కురుపతి జనియించి కులము జేరచె,
ఇలను పుణ్యపాప మీలాగు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
17. హీన గుణమువాని నిలుసేరనిచ్చిన,
ఎంతవానికైనా నిడుము గలుగు,
ఈగ కడుపుజొచ్చి ఇట్టిట్ట సేయదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
18. వేరుపురుగు చేరి వృక్షంబు జెరచును,
చీడ పురుగు జేరి చెట్టు చేర్చు,
కుత్సితుండు చేరి గుణవంతు జెరచురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
19. అల్పుడెన్ని విద్యలభ్యసించిన గాని,
ఘనుడుగాడు హీన జనుడేగాని,
పరిమళములు మోయ గార్దభము గజమౌనె,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
20. విద్యలేనివాడు విద్యాధికుల చెంత,
నుండినంత పండితుండుకాడు,
కొలనిహంసలకడ గొక్కెర ఉన్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
21. అల్పబుద్ధి వాని అధికారమిచ్చిన,
దొడ్డవారినెల్ల దొలగజేయు,
చెప్పుందినెడి కుక్క చెరుకు తీపెరుగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
22. అల్పుడైనవాని అధిక భాగ్యముగల్ల,
దొడ్డవారి దిట్టి దొలగొట్టు,
అల్పబుద్ధి మొప్పె యధికుల నెరుగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
23. ఎద్దుకైనగాని ఏడాది తెలిసిన,
మాట దెలిసి నడచు మర్మమెరిగి,
మొప్పె తెలియలేడు ముప్పదేండ్లకునైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
24. ఎలుకతోలు దెచ్చి యేడాది ఉతికిన,
నలుపు నలుపేగాని తెలుపురాదు,
కొమ్మబొమ్మ తెచ్చి కొట్టిన బలుకునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
25. పాముకన్న లేదు పాపిష్టిజీవంబు,
అట్టిపాము చెప్పినట్లు వినును,
ఖలుని గుణము మాన్పు ఘనులెవ్వరునులేరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
26. వేము పాలు వోసి ప్రేమతో బెంచిన,
చేదు విరిగి తీపి జెందబోదు,
ఓగునోగెగాక యుచితజ్ఞు డెటులౌను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
27. ముష్టి వేపచెట్టు మొదలంట ప్రజలకు,
బరగ మూలికలకు పనికివచ్చును,
నిర్దయాత్మకుండు నీచుడెందులాకౌను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
28. పాలు పంచదార పాపర పండ్లలో,
చాలపోసి వండ చవికి రాదు,
కుటిల మానవులకు గుణ మేల గల్గురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
29. పాల నిడిగింట గ్రోలుచుండేనా,
మనుజులెల్ల గూడి మధ్యమండ్రు,
నిలువదగని చోట నిలువ నిందలువచ్చు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
30. కానివాని తోడు కలిసి మెలుగుచున్న,
గానివాని వలె కాంతురవని,
తాడి క్రింద బాలు తాగిన చందమౌ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
31 నుండి 50 వరకు కొనసాగుతుంది...
వేమన శతకం – 31 నుండి 50 వరకు
31. తామాశించి చేయ తగదెట్టి కార్యంబు,
వేగిరింప నదియు విషమేయగును,
పచ్చికాయ దెచ్చి బడవేయ ఫలమౌనె,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
32. కోపమునను ఘనత కొంచమైపోవును,
కోపమును మిగుల గోడు గల్గు,
కోపమడచనేని కోర్కెలీడేరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
33. నీళ్లలోని మొసలి నిగిడి ఏనుగు బట్టు,
బయట కుక్క చేత భంగపడును,
స్థాన బలిమి గాని తన బలిమి గాదురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
34. నీళ్లలోన మీను నిగిడి దూరము పారు,
బయట మూరెడైన బారలేదు,
స్థాన బలిమి గాని తన బలిమి గాదురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
35. నీళ్ళమీద నొడ నిగిడి తిన్నగా బ్రాకు,
బయట మూరెడైన బారలేదు,
నెలవు దప్పుచోట నేర్పరి కోరగాడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
36. కులము లేని వాడు కలిమిచే వెలయును,
కలిమి లేని వాడు కులము దిగును,
కులముకన్న భువిని గలిమియెక్కువసుమీ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
37. కులము గలుగువాడు గోత్రంబు గలవాడు,
విద్యచేత విర్రవీగువాడు,
పసిడి గలుగు వాని బానిస కొడుకులు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
38. కనియు గానలేడు కదలపడనోరు,
వినియు వినగాలేడు విస్మయమున,
సంపద తలవాని సన్నిపాతం బిది,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
39. ఏమి గొంచు వచ్చె నేమి తాంగొని పోవు,
బుట్టువేళ నారడు గిట్టువేళ,
ధనము లెచటికేగు తానే చ్చటికినేగు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
40. తనువ దేవరి సొమ్ము తనదని పోషింప,
ద్రవ్య మెవరి సొమ్ము దాచుకొనగ,
ప్రాణ మెవరి సొమ్ము పారిపోవక నిల్వ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
41. గొడ్డుటావు బితుక గుండగొంపోయిన,
పండ్లు రాలదన్ను బాలవిదు,
లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
42. మేక కుతుక బట్టి మెడచన్ను గుడవగా,
ఆకలేక మాను నాశగాక,
లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
43. పెట్టి పోయలేని వట్టినరులు భూమి,
బుట్టనేమి వారు గిట్టనేమి,
పుట్టలోన చెదలు పుట్టవా గిట్టవా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
44. ఆశచేత మనుజు లాయువు గలనాళ్ళు,
తిరుగుచుంద్రు భ్రమను త్రిప్పలేక,
మురికి కుండమందు ముసురు నీగల భంగి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
45. నీళ్లలోన మీను నెరమాంస మాశించి,
గాలమందు జిక్కు కరణి భువిని,
ఆశదగిలి నరుడు నాలాగు చెడిపోవు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
46. ఆశ పాపజాతి యన్నిటికంటెను,
ఆసచేత యతులు మోసపోరే,
చూచి విడచువారె శుద్ధాత్ములెందైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
47. అన్నిదానములను అన్నదానమే గొప్ప,
కన్నతల్లికంటే ఘనములేదు,
ఎన్న గురునికన్న నెక్కుడు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
48. ఆశకోసి వేసి యనలంబు చల్లార్చి,
గోచి బిగియగట్టి గుట్టుదెలిసి,
నిలిచినట్టు వాడే నెఱయోగి ఎందైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
49. కనకమృగము భువిని గుద్దులే,
ధనకయె తరుణి విడచి చనియె,
దాసారథియు దెలివిలేనివాడు దేవుడెట్లాయెరా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
50. చచ్చిపడిన పశువు చర్మంబు కండలు పట్టి,
పెరకి తినును బరుగ గ్రద్ద,
గ్రద్దవంటివాడు గజపతి కాడొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
వేమన శతకం – 51 నుండి 100 వరకు
51. అలను బుగ్గ పుట్టినప్పుడే క్షయమౌను,
కలనుం గాంచు లక్ష్మి కల్లయగును,
ఇలను భోగ భాగ్య మీతీరు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
52. కోతి నొకటి దెచ్చి క్రొత్తపుట్టము గట్టి,
కొండమ్రుచ్చులెల్ల గొలిచినట్లు,
నీతిహీనునొద్ద నిర్భాగ్యులుందురు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
53. కల్లలాడువాని గ్రామకర్త యెరుగు,
సత్యమాడువాని స్వామి యెరుగు,
బెద్దతిండిపోతు బెండ్లామెరుంగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
54. కల్ల నిజములెల్ల గరళకంఠుడెఱుంగు,
నీరు పల్లమెరుగు నిజాముగాను,
తల్లితానెఱుంగు తనయుని జన్మము,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
55. మైలాకోకతోడ మాసిన తలతోడ,
నొడలు మురికి తోడ నుండెనేని,
నగ్రకులజుడైన నట్టిట్టు పిలువరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
56. ఉప్పులేని కూర యెప్పుడు రుచులకు,
పప్పులేని తిండి ఫలము లేదు,
అప్పులేనివాడే అధిక సంపన్నుడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
57. చెట్టుపాలు జనులు చేదందు రెలలోన,
నేనుపగొద్దు పాలవెంత హితము,
పదురాడు మాట పాటియై ధర్మ జెల్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
58. పట్టుపట్లరాదు వట్టి విడువరాదు,
పట్టెనేని బిగియ బిట్టవలెను,
పట్టిడుచుకన్న బడి చచ్చుటయే మేలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
59. తప్పులెన్నువారు తండోప తండంబు,
లుర్విజనులకెల్ల నుండు దప్పు,
తప్పులెన్నువారు తమతప్పులెఱుగరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
60. అనగా ననగ రాగ మాతిశయిల్లుచునుండు,
దినగదినగ వేము తియ్యగనుండు,
సాధనమున పనులు సమకూరు ధరలోన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
61 నుండి 100 వరకు ఇదే విధంగా కొనసాగుతుంది.
వేమన శతకం – 61 నుండి 100 వరకు
61. తనకుగల్గు పెక్కు తప్పులుండగా,
ఒరుల నేరమెంచు నొరులగాంచి,
చక్కిలంబు గాంచి జంతిక నగినట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
62. ఇనుము విరిగెనేని యిమారు ముమ్మారు,
కాల్చి యతుకవచ్చు క్రమముగాను,
మనసు విరిగెనేని మరికూర్చ వచ్చునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
63. ఓరుని జెఱదమని యుల్లమందెంతురు,
తమకు జేరురుగని ధరణి నరులు,
తమ్ము జెఱచువాడు దైవంబులేడొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
64. కానివానిచేత గాను వీనంబిచ్చి,
వెంట దిరుగువాడే వెఱ్ఱివాడు,
పిల్లి తిన్న కోడి బిలిచిన పలుకునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
65. మాటలాడ నేర్చి మనసు రంజిల్లజేసి,
పరగ ప్రియము చెప్పి బడలకున్న,
నొకరిచేతి సొమ్ము లూరక వచ్చునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
66. చంపదగిన యట్టి శత్రువు తనచేత,
జిక్కెనేని గీడు సేయరాదు,
పొసగ మేలు చేసి పొమ్మనుటే చాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
67. వాన కురియకున్న వచ్చును క్షామంబు,
వాన కురిసెనేని వరదపారు,
వరద కరువు రెండు వారసతో నెఱుగుడీ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
68. పుట్టిన జనులెల్ల భూమిలో నుండిన,
బుట్టునా జగంబు పట్లడెప్పుడు,
యముని లెక్కరీతి నరుగుచు నుందురు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
69. వాన రాకడయును ప్రాణంబు పోకడ,
కానబడ వెంత ఘనునకైనా,
గానబడినమీద గలియెట్లు నడచురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
70. చిప్పబడ్డ స్వాతి చినుకు ముత్యంబాయే,
నీటిబడ్డ చినుకు నీటగలిసి,
ప్రాప్తి కలుగుచోట ఫలమేల తప్పురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
71. ఎన్నిచోట్ల తిరిగి యేపాటు పడినను,
అంటనీయక శని వెంటదిరుగు,
భూమి క్రొత్తదైనా భోక్తలు క్రొత్తలా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
72. కర్మమెప్పుడైన గడచిపోవగరాదు,
ధర్మరాజు దెచ్చి తగనిచోట,
గంకుభట్టు జేసే గాటకటా దైవంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
73. అనువుగానిచోట నధికుల మనరాదు,
కొంచెమైన నదియు కొదువగాదు,
కొండ యద్దమందు గొంచెమై యుండదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
74. ఇమ్ము దప్పువేళ నెమ్మలన్నియు మాని,
కాలమొక్క రీతిగల గడపవలయు,
విజయడిమ్ము దప్పి విరటుని గొల్వడా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
75. చిక్కియున్నవేళ సింహంబునైనను,
బక్క కుక్క కఱచి బాధ పెట్టు,
బలమిలేని వేళ వంతంబు చెల్లదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
76. లక్ష్మియేలినట్టి లంకాపతి పురమ్ము,
పిల్లకోతి పౌజు కొల్లబెట్టె,
చేటుకాలమయిన జేరప నల్పులే చాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
77. మొదట నాశబెట్టి తుదిలేదు పొమ్మను,
పరమలోభులైన పాపులకును,
ఉసురు తప్పకంటు నుండేలు దెబ్బగా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
78. ఇచ్చువానియొద్ద నీనివాడుండేనా,
చచ్చుగాని యీవి సాగనీడు,
కల్పతరువు క్రింద గచ్చుపోదున్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
79. అరయ నాస్తియనక యడ్డుమాటాడక,
తట్టువడక మదిని దన్నుకొనక,
తనది గాదనుకొని తాబెట్టునదే పెట్టు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
80. ధనముగూడ బెట్టి దానంబు చేయక,
తాను దినక లెస్స దాచుకొనక,
తేనెటీగ కూర్చి తెరువర కియ్యదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
81 నుండి 100 వరకు తదుపరి భాగం.
వేమన శతకం – 81 నుండి 100 వరకు
81. కొంకణంబు పోవ గుక్క సింహముగాదు,
కాశికారుగా బంది గజముకాదు,
వేరుజాతివాడు విప్రుండు కాలేడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
82. తవిటి కరయవోవ దండులంబుల గంప,
శ్వాసమాక్రమించు సౌమ్యామగును,
వైశ్యవరుని సొమ్ము వసుధ నీచుల పాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
83. దాతకానివాని దఱచుగా వేడిన,
వాడు దాతయౌనె వసుధలోన,
ఆవురు దర్భయౌనె యబ్ధిలో ముంచిన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
84. పరగ రాతిగుండు బగులగొట్టగ వచ్చు,
గొండలన్ని పిండి గొట్టవచ్చు,
కఠిన చిత్తు మనసు కరిగింపగారాదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
85. వంపుకర్ర గాల్చి వంపు దీర్చగవచ్చు,
గొండలన్ని పిండి గొట్టవచ్చు,
కఠిన చిత్తు మనసు కరిగింపగారాదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
86. విత్తముగలవాని వీపున బుండైన,
వసుధలోన జాలా వార్త కెక్కు,
బేదవానియింట బెండైన నెఱుగరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
87. మగని కాలమందు మగువ కష్టించిన,
సుతుల కాలమందు సుఖమునొందు,
గలిమి లేమి రెండు గల వెంతవారికి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
88. తనకులేని నాడు దైవంబు దూరును,
దనకు గలిగెనేని దైవమేల,
తనకు దైవమునకు దగులాట మెట్టిదో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
89. గాజు కుప్పెలోన గదలక దీవంబు,
దెట్టులుండు జ్ఞాన మట్టులుండు,
తెలిసినట్టి వారి దేహంబులందున,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
90. అంతరంగమందు నపరాధములు చేసి,
మంచివానివలెనే మనుజుడుండు,
ఇతరులెఱుగకున్న ఈశ్వరుడెఱుగడా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
91. చదివి చదివి కొంత చదువంగ చదువంగ,
చదువు చదివి యింక జదువు,
చదివి చదువు మర్మములను చదువలేడయ్యను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
92. జననమరణములకు సర్వస్వతంత్రుడు,
కాడు మొదట గర్త కాండే,
తుదనుకాడు నడుమగర్త ననుట నగుబాటు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
93. నీటిలోని వ్రాత నిలువక యున్నట్లు,
పాటి జగతిలేదు పరములేదు,
మాటి మాటికెల్ల మారును మూర్ఖుండు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
94. తల్లియున్న యపుడె తనదు గారాబము,
లామె పోవదన్ను నరయరెవరు,
మంచికాలమపుడె మర్యాదనార్జింపు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
95. మాటలాడవచ్చు మనసు తెల్పగలేడు,
తెలువవచ్చుదన్ను తెలియలేడు,
సూర్యబట్టవచ్చు సూరుడు కాలేడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
96. శాంతమే జనులను జామునొందించును,
శాంతముననే గురుని జాడతెలియు,
శాంత భావ మహిమ జర్చించలేమయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
97. ఆడితప్పువారల అభిమాన హీనులు,
గోడెఱుగని కొద్దివారు కూడి,
కీడు సేయగ్రూరుండు తలపోయు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
98. తరచూ కల్లలాడు ధనీసుల ఇండ్లలో,
వేళవేళ లక్ష్మి వెడలిపోవు,
నోటికుండలోన నుండునా నీరంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
99. చంపగూడదెట్టి జంతువునైనను,
చంపవలయు లోక శత్రుగుణము,
తేలుకొండి గొట్టందే లేమి చేయురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
100. ఆత్మయందే దృష్టి ననువగా నొనరించి,
నిశ్చలముగా దృష్టి నిలిపెనేని,
అతడునీవె నమ్మి యనుమానమేలరా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.
01.05.వేమన పద్యాలు – లోకనీతులు
వేమన పద్యాలు – లోకనీతులు & సామాజిక చైతన్యం
వేమన పద్యాలలో ఎక్కువగా లోకనీతులు, సామాజిక చైతన్యం ప్రతిఫలిస్తాయి. సమాజంలోని ప్రతి సమస్యను భిన్న కోణాల్లో దర్శించి, తన పద్యాలలో ప్రతిబింబించాడు. కుటుంబ వ్యవస్థలోని లోటుపాట్లు, మతం పేరిట జరిగే దోపిడీలు, విగ్రహారాధన, కుహనా గురువులు, దొంగ సన్యాసులు వంటి సామాజిక అస్థవ్యస్థతలపై వేమన తన కలాన్ని ఝళిపించాడు.
వేమన పద్యాలకు బహుళ ప్రచారం లభించటానికి ప్రధాన కారణం ఆయన ఉపయోగించిన సరళమైన భాష. ప్రజలకు పరిచితమైన పదాలతో, స్పష్టంగా, సూటిగా, తేటతెల్లంగా నీతిని బోధించాడు. సామాన్యులలో తానొకడిగా భావించి చేసిన ఉపదేశం ఆయన పద్యాల ప్రధాన గుణం.
హాస్యం, వ్యంగ్యం, చమత్కారం, అధిక్షేపం కలగలిపి, నవ్విస్తూ లోపాలను గుర్తుచేసే శైలిని వేమన అనుసరించాడు. అందుకే ఆయన పద్యాలు నేటికీ ప్రజల హృదయాలలో నిలిచిపోయాయి.
పద్య లక్షణము
వేమన పద్యాలన్నీ ప్రధానంగా ఆటవెలది ఛందస్సులో చెప్పబడ్డాయి. ఎంతో లోతైన భావాన్ని కూడా సరళమైన భాషలో, ఉదాహరణలతో హృదయానికి హత్తుకునేలా చెప్పారు.
సాధారణంగా మొదటి రెండు పాదాల్లో నీతిని ప్రతిపాదించి, మూడో పాదంలో దానికి తగిన సామ్యాన్ని చూపిస్తాడు. నాలుగో పాదం మకుటంగా ఉంటుంది:
సజ్జనుండు పలుకు చల్లగాను
కంచు మ్రోగినట్లు కనకంబు మ్రోగునా
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమ
కొన్ని పద్యాలలో ముందుగా సామ్యాన్ని చెప్పి, తరువాత నీతిని తెలియజేస్తాడు.
తినగ తినగ వేము తియ్యనుండు
సాధనమున పనులు సమకూరుదుర లోన
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమ
మకుటంపై వాదనలు
“విశ్వదాభిరామ వినురవేమ” అనే మకుటానికి పండితులలో భిన్నాభిప్రాయాలు ఉన్నాయి:
- వేమన వదిన పేరు విశ్వద, మిత్రుడు అభిరాముడు అని, వారి పేర్లను మకుటంలో చేర్చాడని ఒక వాదన.
- విశ్వద అంటే విశ్వకారకుడికి, అభిరామ అంటే ప్రియమైనవాడని, “సృష్టికర్తకు ప్రియమైన వేమా వినుము” అనే అర్థమని మరొక వాదన.
- విశ్వద అంటే వేశ్య, అభిరాముడు అంటే స్వర్ణకార మిత్రుడు అనే మరో అభిప్రాయం కూడా ఉంది.
ఇంగ్లీషు పండితుడు బ్రౌన్ రెండో అర్థాన్నే స్వీకరించి వేమన పద్యాలను ఆంగ్లంలోకి అనువదించాడు.
సారాంశం
వేమన పద్యాలు కేవలం సాహిత్యం కాదు; అవి ప్రజలకు మార్గదర్శకాలు. నీతి, చైతన్యం, సామాజిక సంస్కరణ, హాస్యం, సరళత – ఇవన్నీ కలిసిన అమూల్య సంపద వేమన సాహిత్యం.
జీవితమే సఫలము - చిత్రం: అనార్కలి
🎵 జీవితమే సఫలము - చిత్రం: అనార్కలి
Yeh Zindagi Usiki Hai (Part 1) – పూర్తి అర్థం (తెలుగులో)
పాట: Yeh Zindagi Usiki Hai (Part 1)
సినిమా: Anarkali
గాయని: Lata Mangeshkar
పాట భావం
🔹 Yeh zindagi usiki hai jo kisi ka ho gaya, pyar hi mein kho gaya
ఈ జీవితం అతనిదే / ఆమెదే — ఎవరికైనా పూర్తిగా అంకితమై, ప్రేమలో లీనమైపోయినవారిదే.
🔹 Yeh bahaar yeh sama keh raha pyar kar
ఈ వసంత కాలం, ఈ అందమైన వాతావరణం — “ప్రేమించు” అని చెబుతోంది.
🔹 Kisiki aarzu mein apne dil ko beqarar kar
ఎవరో ఒకరి కోరిక కోసం నీ హృదయాన్ని ఆత్రుతతో నింపుకో.
🔹 Zindagi hai bewafa, lut pyar ka maza
జీవితం తాత్కాలికం. అందుకే ప్రేమలోని ఆనందాన్ని ఆస్వాదించు.
🔹 Dhadak raha hai dil toh kya, dil ki dhadkane na gin
గుండె వేగంగా కొట్టుకుంటే ఏమైంది? ప్రేమలో భయపడకు.
🔹 Phir kahan yeh fursate, phir kahan yeh raat din
ఇలాంటి రోజులు మళ్లీ రావు. అవకాశాన్ని వదులుకోకు.
🔹 Aa rahi hai yeh sada, mastiyon mein jhoom ja
ఆనందంలో మునిగి తేలిపో.
🎶 తెలుగు వెర్షన్: జీవితమే సఫలము
జీవితమే సఫలము
జీవితమే సఫలము
ఈ జీవితమే సఫలము
రాగ సుధా భరితం
ప్రేమ కధా మధురము
జీవితమే సఫలము
హాయిగా తీయగా ఆలపించు పాటలా
వరాల సోయగాల ప్రియుల వలపు మాటలా
అనారు పూల తోటలా
ఆశ దెలుపు ఆటలా
వసంత మధుర సీమలా
ప్రశాంత సంజ వేళలా
అంతులేని వింతలా
అనంతప్రేమ ప్రేమ లీలగా
పరించు భాగ్యశీలలా
తరించు ప్రేమ జీవులా
జీవితమే సఫలము
మొత్తం సందేశం
ఈ పాట ప్రేమ యొక్క గొప్పతనాన్ని తెలియజేస్తుంది. ప్రేమలో మునిగిపోయినవారికే జీవితం సార్థకం. జీవితం తాత్కాలికం కాబట్టి, ప్రేమను ఆలస్యం చేయకుండా ఆస్వాదించమని ఈ గీతం చెబుతోంది.
Bible Special Persons
✝️ Bible Special Persons & Dream Interpreters ✨
✨ Abraham (అబ్రహాము)
Father of faith. Followed God’s call and moved to a new land with complete trust.
Lesson: Faith leads life to a new direction.
👑 David (దావీదు)
Shepherd boy became king. Defeated Goliath and wrote Psalms with devotion.
Lesson: Courage and faith bring victory.
🏛️ Solomon (సొలొమోను)
Wisest king. Wrote Proverbs and built the great temple in Jerusalem.
Lesson: Wisdom elevates life.
🧠 Esau (ఏసావు)
Sold his birthright for a small need, losing something very valuable.
Lesson: Never underestimate important life opportunities.
💪 Samson (శాంసన్)
Man of great strength but lost everything due to lack of discipline.
Lesson: Without control, strength becomes weakness.
✨ Joseph (యోసేపు)
Interpreted Pharaoh’s dreams and saved Egypt from famine using wisdom.
Lesson: God-given wisdom transforms lives.
🧠 Daniel (దానియేలు)
Explained king’s dreams and revealed future kingdoms with divine insight.
Lesson: Faith and wisdom lead to greatness.
🔥 Summary
Faith, courage, wisdom, discipline, and right choices shape human life.
Dream understanding gives direction for future and success.
14 Years is the Beginning of Great Life |
14 Years Life Started
At the age of 14, life feels like a new sunrise. Dreams begin to grow, ideas become stronger, and the future opens slowly.
14 ఏళ్ల వయస్సులో జీవితం కొత్త ఉదయంలా అనిపిస్తుంది. కలలు మొలకెత్తుతాయి, ఆలోచనలు బలపడతాయి, భవిష్యత్తు తలుపులు తెరుచుకుంటుంది.
Innovation | ఆవిష్కరణ
Teenagers discover talents in science, art, sports, writing, and technology. Innovation starts with imagination.
యువత విజ్ఞానం, కళలు, క్రీడలు, రచన, సాంకేతికతలో ప్రతిభను కనుగొంటారు. ఊహాశక్తితో ఆవిష్కరణ ప్రారంభమవుతుంది.
Explore | అన్వేషణ
At 14, young minds explore books, hobbies, friendships, and knowledge. Every experience becomes a lesson.
14 ఏళ్ల వయస్సులో పుస్తకాలు, అభిరుచులు, స్నేహాలు, జ్ఞానం అన్వేషిస్తారు. ప్రతి అనుభవం ఒక పాఠమవుతుంది.
Admire | ఆరాధన
Teenagers admire parents, teachers, leaders, and successful people. Role models inspire growth.
తల్లిదండ్రులు, గురువులు, నాయకులు, విజయవంతులైన వారిని అభిమానిస్తారు. ఆదర్శ వ్యక్తులు ఎదుగుదలకు ప్రేరణనిస్తారు.
Achievement | విజయం
Small victories such as prizes, skills, or confidence become the first steps toward success.
బహుమతులు, నైపుణ్యాలు, ఆత్మవిశ్వాసం వంటి చిన్న విజయాలే పెద్ద విజయాలకు మొదటి అడుగులు.
Dreams Become True | కలలు నిజమవుతాయి
With hard work, patience, and belief, dreams slowly become reality.
కృషి తొ పాటు, సహనం, విశ్వాసంతో కలలు క్రమంగా నిజమవుతాయి.
1.BLOCK CONCEPT EDUCATION SYSTEM
CONCEPT
CONCEPT EDUCATION SYSTEM
CONCEPT
సమాజం వసుదైకకుటుంబం యొక్క నమూన. తాత్వికులు సమాజం తో మమేకమై వారి కాలచక్రపరిధిని దాటి ఆలోచించారు. సమాజానికి నూతనమార్గాన్ని నిర్దేశించారు.
ప్రసిద్ధ వాక్యం "There are no facts, only interpretations." — Friedrich Nietzsche (1844–1900)
(Development of Human Relations and Human Resources)By CH Ramamohan
Blog: ramamihanchinta.blogspot.com
08.మతాలు ఒకదానిపై మరొకటి చూపిన ప్రభావం
మతాలు ఒకదానిపై మరొకటి చూపిన ప్రభావం
చరిత్రలో మతాలు పూర్తిగా వేరుగా పెరగలేదు. వాణిజ్యం, యుద్ధాలు, వలసలు, తాత్విక చర్చల ద్వారా ఒకదాని భావనలు మరొకదానికి చేరాయి.
1. వేద మతం → ఉపనిషత్తులు
వేదకాలంలో యజ్ఞాలు, దేవతారాధన ప్రధానంగా ఉండేవి. తరువాత ఉపనిషత్తులు “బాహ్య యజ్ఞం కంటే అంతర్గత జ్ఞానం గొప్పది” అని చెప్పాయి.
- కర్మ భావన
- పునర్జన్మ ఆలోచన
- మోక్షం లక్ష్యం
- ధ్యానం
2. ఉపనిషత్తులు → బౌద్ధం
బుద్ధుడు కాలంలో భారతదేశంలో తాత్విక వాతావరణం ఉండేది. ధ్యానం, సంసారం, కర్మ భావనలపై చర్చలు జరిగేవి.
- కర్మ ప్రభావం
- జనన మరణ చక్రం
- త్యాగ జీవనం
- మధ్యమ మార్గం
3. యూదు మతం → క్రైస్తవం
యేసు యూదు సంప్రదాయంలో జన్మించారు. అందువల్ల క్రైస్తవ మతానికి యూదు మతంతో బలమైన సంబంధం ఉంది.
- ఒకే దేవుడు భావన
- ప్రవక్తల సంప్రదాయం
- నైతిక నియమాలు
- పవిత్ర గ్రంథాల పునాది
4. జరథుష్ట్ర మతం ప్రభావం
మంచి-చెడు పోరాటం, స్వర్గం-నరకం, తీర్పు దినం వంటి భావనలు తరువాతి మతాలపై ప్రభావం చూపాయి.
- దేవదూతలు
- చెడు శక్తి భావన
- తుది తీర్పు
5. బౌద్ధం ఆసియాపై ప్రభావం
బౌద్ధం శ్రీలంక, చైనా, జపాన్, థాయ్లాండ్ వంటి దేశాలకు వ్యాపించింది.
- అహింస
- ధ్యానం
- మఠ వ్యవస్థ
- కళా నిర్మాణం
సులభ చార్ట్
వేదం → ఉపనిషత్తులు → బౌద్ధం
యూదు → క్రైస్తవం
జరథుష్ట్ర → యూదు / క్రైస్తవ భావాలు
08.ప్రసిద్ధ రచయితలు – రచనలు – సాహిత్య ప్రాముఖ్యత
ప్రసిద్ధ రచయితలు – రచనలు – సాహిత్య ప్రాముఖ్యత
- శ్రీశ్రీ కవితలు – అభ్యుదయ భావాలు, సమానత్వం, కార్మికుల జీవితం, సామాజిక చైతన్యం.
- జంధ్యాల రచనలు – హాస్యం, వినోదం, కుటుంబ విలువలు, సరదా శైలి.
- గుర్రం జాషువా పద్యాలు – సమానత్వం, దళిత చైతన్యం, మానవతా దృక్పథం.
- రంగనాయకమ్మ కథా సాహిత్యం – స్త్రీ విముక్తి, సామాజిక విమర్శ, వాస్తవిక దృక్పథం.
- చలం నవలలు – వ్యక్తి స్వేచ్ఛ, ప్రేమ, స్త్రీ మనస్తత్వం, సంప్రదాయాలపై ప్రశ్నలు.
- గోపీచంద్ సాహిత్యం – ఆత్మపరిశీలన, మానసిక సంఘర్షణలు, తాత్వికత.
- ఎన్. గోపీ – వేమనవాదం – వేమన తత్వాన్ని ఆధునికంగా విశ్లేషించిన రచనలు.
- అల్లసాని పెద్దన – మనుచరిత్ర – ప్రబంధ యుగ మహాకావ్యం, రాజసభ సాహిత్య వైభవం.
- పోతన భాగవతం – భక్తి, భాషా మాధుర్యం, ఆధ్యాత్మిక విలువలు.
- శ్రీనాథుడు – ముద్దుపళని శృంగార సాహిత్యం – అలంకార శైలి, శృంగార రస వైభవం.
- కొడవటిగంటి కుటుంబరావు – సామాజిక నవలలు, విద్య, మధ్యతరగతి జీవితం.
- కొమ్మూరి వేణుగోపాలరావు – డిటెక్టివ్, ఉత్కంఠభరిత కథలు.
- డా. సమరం రచనలు – ఆరోగ్య అవగాహన, కుటుంబ జీవితం, లైంగిక విజ్ఞానం.
- బీనాదేవి కథలు – మహిళా జీవితం, కుటుంబ సమస్యలు, భావోద్వేగాలు.
- బాలగంగాధర తిలక్ సాహిత్యం – .
ఆధునిక కవి తిలక్
ఆధునిక తెలుగు సాహిత్యంలో ప్రత్యేక స్థానం సంపాదించిన కవుల్లో దేవరకొండ బాలగంగాధర తిలక్ ప్రముఖులు. తెలుగు కవిత్వానికి కొత్త భావజాలం, సున్నితమైన అనుభూతి, ఆధునిక మనస్తత్వం అందించిన కవిగా తిలక్ గుర్తింపుపొందారు. సాంప్రదాయ కవిత్వ శైలికి భిన్నంగా వ్యక్తి అంతర్ముఖ ప్రపంచాన్ని, సమాజంలోని మార్పులను, జీవిత వాస్తవాలను తన కవిత్వంలో ప్రతిబింబించారు.
తిలక్ కవిత్వంలో భావుకత, అందం, తాత్వికత, బాధ, ప్రేమ, ప్రకృతి, మానవ సంబంధాలు సమన్వయంగా కనిపిస్తాయి. అతని పద ప్రయోగం సున్నితంగా ఉండి పాఠకుని మనసును తాకుతుంది. సాధారణ సంఘటనలలో కూడా లోతైన భావాన్ని గుర్తించి కవిత్వంగా మలచగల శక్తి తిలక్కు ప్రత్యేకత.
ఆధునిక యుగంలో మనిషి ఎదుర్కొనే ఒంటరితనం, ఆశలు, నిరాశలు, సంఘర్షణలు ఆయన రచనల్లో ప్రతిఫలించాయి. అందువల్ల ఆయన కవిత్వం కేవలం అలంకారభరితం కాకుండా జీవనానుభవాలకు దగ్గరగా ఉంటుంది. తిలక్ రచనలు చదివినప్పుడు మనసులోని నిశ్శబ్ద భావాలు పదాలుగా వినిపిస్తాయి.
తెలుగు సాహిత్యంలో ఆధునిక కవిత్వానికి మార్గదర్శకులలో తిలక్ ఒకరు. సాంప్రదాయ ఛందస్సును గౌరవిస్తూ, కొత్త భావవ్యక్తీకరణకు దారి చూపారు. అందుకే ఆయనను ఆధునిక భావకవిగా, సున్నిత హృదయ కవిగా సాహిత్య ప్రపంచం గౌరవిస్తుంది.
తిలక్ కవిత్వం మనసును ఆలోచింపజేస్తుంది, జీవితాన్ని అనుభూతి పరచిస్తుంది, సాహిత్యానికి కొత్త దిశ చూపిస్తుంది.
- అడవి బాపిరాజు – కొనంగి – కళాత్మక నవల, భావ వైవిధ్యం.
- గురజాడ – కన్యాశుల్కం – సామాజిక సంస్కరణ, హాస్యం, వాస్తవికత.
- ఆర్. కె. నారాయణ్ – భారతీయ మధ్యతరగతి జీవితం, సరళ ఆంగ్ల సాహిత్యం.
- పంచతంత్రం – నీతి కథలు, జీవన బోధలు.
- తిక్కన – మహాభారత అనువాదం, గంభీరమైన పద్య కవిత్వం.
ఈ రచయితలందరూ తెలుగు మరియు భారతీయ సాహిత్యాన్ని వివిధ కోణాలలో సమృద్ధి పరిచారు.
08.తెలుగు సాహిత్య ప్రాథమిక అంశాలు
తెలుగు సాహిత్య ప్రాథమిక అంశాలు
📚 సాహిత్య పదాలు
- సాహిత్యం – భావాలను, ఆలోచనలను కళాత్మకంగా వ్యక్తపరచే రచనల సమాహారం.
- పాండిత్యం – లోతైన జ్ఞానం, శాస్త్రపరమైన పరిజ్ఞానం.
- భాష – భావప్రకటనకు సాధనం.
- శిల్పం – రచనలో నిర్మాణం, అలంకారం, శైలి.
- వస్తువు – రచనలోని ప్రధాన విషయం.
- భావం – మనసులోని అనుభూతి, ఆలోచన.
✍️ రచనా రూపాలు
- కథ – సంఘటనల ఆధారంగా చెప్పే రచన.
- కవిత – ఛందస్సు లేదా స్వేచ్ఛా రూపంలో భావవ్యక్తీకరణ.
- కథానిక – చిన్న కథ; సంక్షిప్త కథారూపం.
- నవల – విస్తృతమైన కథారూప రచన.
- పద్యం – ఛందస్సుతో రాసిన కవిత్వం.
- గద్యం – సాధారణ వాక్యరచన.
🎭 నవరసాలు
ఈ అంశాలు తెలుగు సాహిత్యానికి పునాది వంటివి. రచనలో భావం, భాష, శిల్పం, రసం కలిసినప్పుడు సాహిత్యం మహోన్నతమవుతుంది.
సాహిత్యం
సాహిత్యం అనేది మానవ హృదయంలో కలిగే భావాలు, ఆలోచనలు, అనుభవాలు, ఆశలు, ఆశయాలు, సమాజ జీవన విధానాలను భాష ద్వారా కళాత్మకంగా వ్యక్తపరచే ప్రక్రియ. ఇది కేవలం పదాల సమాహారం కాదు; మనిషి మనసును మేల్కొలిపే ఆత్మీయ శక్తి. ఒక సమాజపు సంస్కృతి, చరిత్ర, సంప్రదాయాలు, జీవన విలువలు సాహిత్యంలో ప్రతిబింబిస్తాయి. అందువల్ల సాహిత్యాన్ని సమాజానికి అద్దమని అంటారు.
సాహిత్యం అనేక రూపాలలో కనిపిస్తుంది. కథ, కవిత, నవల, నాటకం, వ్యాసం, పద్యం, గద్యం వంటి ప్రక్రియలు సాహిత్యంలోని ప్రధాన శాఖలు. కథ ద్వారా జీవన సత్యాలు తెలియజేయబడతాయి. కవిత ద్వారా హృదయ భావాలు సున్నితంగా వ్యక్తమవుతాయి. నవల ద్వారా సమాజంలోని విభిన్న కోణాలు విశదీకరించబడతాయి. నాటకం ద్వారా పాత్రల జీవితం మన ముందే సజీవంగా కనబడుతుంది.
సాహిత్యం మనిషికి జ్ఞానాన్ని మాత్రమే కాదు, సద్గుణాలను కూడా అందిస్తుంది. మంచి చెడు మధ్య తేడాను గుర్తించడానికి తోడ్పడుతుంది. ప్రేమ, కరుణ, ధైర్యం, నీతి, సేవా భావం వంటి విలువలను పెంపొందిస్తుంది. కష్టకాలంలో ఓదార్పునిస్తుంది. ఆనంద సమయంలో మరింత ఆనందాన్ని పంచుతుంది.
తెలుగు సాహిత్యం ఎంతో వైభవవంతమైనది. నన్నయ, తిక్కన, యేర్రప్రగడ, శ్రీనాథుడు, పోతన, వేమన, గురజాడ, విశ్వనాథ, శ్రీశ్రీ వంటి మహాకవులు తెలుగు భాషను సమృద్ధిగా తీర్చిదిద్దారు. వారి రచనలు నేటికీ ప్రజలకు మార్గదర్శకాలు.
సాహిత్యం కాలానుగుణంగా మారుతూ వచ్చినా దాని ప్రాధాన్యం ఎప్పటికీ తగ్గదు. మంచి సాహిత్యం చదివిన మనిషి మంచి ఆలోచనలు కలిగి సమాజానికి ఉపయోగపడే వ్యక్తిగా ఎదుగుతాడు. అందువల్ల సాహిత్యం మన జీవన వికాసానికి శాశ్వత సంపద.
10.Bhaskarudu, varahamihirudu
భాస్కరాచార్యుడు మరియు వరాహమిహిరుడు
భాస్కరాచార్యుడు
భాస్కరుడు సా.శ. 1114 సంవత్సరంలో మహారాష్ట్రలోని విజ్జదిత్ (విజ్జలబిడ / విజయపురం) అనే గ్రామంలో జన్మించాడు. భాస్కరుడు బ్రాహ్మణుడు, శాండిల్య గోత్రజుడు. మహేశ్వరుని తనయుడు, మనోరధుడి మనుమడు. ఇతని గ్రంథాలలో వైష్ణవ ప్రార్థనలు కనిపించుటవల్ల కొందరు ఇతడిని వైష్ణవుడని పేర్కొన్నారు.
చిన్నప్పటి నుండే గణితంలో అనేక పరిశోధనలు ప్రారంభించాడు. ప్రపంచప్రఖ్యాతి పొందడానికి కారణమైన ఒక విశేష సంఘటన ఉంది. భాస్కరుడు జ్యోతిష్యంలో కూడా ప్రావీణ్యం కలవాడు. కుండలలో నీరు, ఇసుక వేసి క్రింద చిన్న రంధ్రాల ద్వారా పడే చుక్కల సమయాన్ని బట్టి ముహూర్తాలు నిర్ణయించేవాడు.
తన కుమార్తె లీలావతి పెళ్లి కొరకు శుభముహూర్తం నిర్ణయించాడు. కానీ ఒక రోజు లీలావతి ఆడుకుంటూ ఉండగా ముక్కుపుడకలోని ముత్యం పై కుండలో పడింది. ఆ ముత్యం రంధ్రానికి అడ్డుపడి నీటి చుక్కల లెక్క మారింది. ఫలితంగా నిర్ణయించిన ముహూర్తం తప్పిపోయింది. పెళ్లైన కొద్దికాలానికే లీలావతి భర్త మరణించాడు.
ఈ దుఃఖం నుండి బయటపడేందుకు భాస్కరుడు లీలావతికి గణితం నేర్పించాడు. తాను కూడా గణితంపై తీవ్ర పరిశోధనలు కొనసాగించి ఎన్నో కొత్త సూత్రాలు, ప్రక్రియలు కనుగొన్నాడు. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఖ్యాతి పొందాడు. తన కుమార్తె పేరు మీదే ప్రసిద్ధ గ్రంథం లీలావతి రచించాడు.
భాస్కరుని వంశ వృక్షము
సనాతన భారతదేశం కన్న గణిత శాస్త్రవేత్తలలో భాస్కరాచార్యుడు చిరస్మరణీయుడు. ఇప్పటికీ ఇతను కనుగొన్న కొన్ని గణిత సూత్రాలు పాశ్చాత్య శాస్త్రవేత్తలను ఆశ్చర్యపరుస్తున్నాయి. బీజగణితం, గ్రహగణితం వంటి విభాగాల్లో అతని సేవలు విశేషమైనవి.
వరాహమిహిరుడు
వరాహమిహిరుడు సా.శ. 499 ప్రాంతంలో జీవించిన ప్రముఖ ఖగోళ శాస్త్రవేత్త. చంద్రగ్రహణం, సూర్యగ్రహణం రాహు, కేతువుల వల్ల కాక భూమి నీడ కారణంగా జరుగుతాయని వివరించాడు. తోకచుక్కలు మరియు వాటి రకాల గురించి కూడా తెలిపాడు.
అనేక సందర్భాలలో గర్గ, పరాశర, కశ్యప, బృగు, వసిష్ట, మను, మయ వంటి ప్రాచీన ఋషులను ప్రస్తావించాడు. దీనివల్ల ఆయన పరిశీలనాత్మక దృష్టి, వినయ సంపత్తి తెలుస్తాయి.
హిందూ కాలగణన (Hindu Calendar)
హిందూ కాలగణన కాలక్రమేణా అనేక మార్పులు చెందింది. ప్రస్తుతం వివిధ ప్రాంతీయ విధానాలు ఉన్నాయి. అధికంగా ఈ కాలగణన సూర్య సిద్ధాంతం ఆధారంగా ఉంది. ఇది సుమారుగా సా.శ. 3వ శతాబ్దంలో ప్రామాణిక రూపం పొందినట్లు భావిస్తున్నారు.
వేదాంగాలలో ఒకటైన జ్యోతిష శాస్త్రంలో హిందూ కాలగణనకు ప్రత్యేక స్థానం ఉంది.
10.ఆర్యభట్టు
ఆర్యభట్టుడు
ఆర్యభట్టుడు భారతదేశ అత్యున్నత గణిత, ఖగోళ శాస్త్రవేత్తలలో అగ్రగణ్యుడు. ఇతను సా.శ. 426-550 ప్రాంతంలో నివసించినట్లు అంచనా. భారతీయ విజ్ఞాన చరిత్రలో ఆయనకు ప్రత్యేక స్థానం ఉంది.
ఆర్యభట్టు కుసుమపురము (ఈనాటి పాట్నా) లో నివసించాడు. గణితం, ఖగోళ శాస్త్రం, సంఖ్యా శాస్త్రం వంటి అనేక రంగాలలో విశిష్ట కృషి చేశాడు.
ప్రధాన రచనలు
ఇతను ఆర్యభట్టీయం, ఆర్య సిద్ధాంతం, సూర్య సిద్ధాంతం, గోళాధ్యాయం, సంస్కృత గణిత సంఖ్యా శాస్త్రం వంటి గ్రంథాలను రచించాడు. ఈ రచనలు భారత గణిత శాస్త్రానికి బలమైన పునాది వేశాయి.
గణితంలో కృషి
ఆర్యభట్టు పై విలువను సుమారుగా కనుగొన్నట్లు చెప్తారు. ఆధునిక గణితంలోని సైన్, కొసైన్ భావనలను ఇతను “జ్యా”, “కొ జ్యా”గా నిర్వచించాడు.
త్రికోణమితి అభివృద్ధికి ఆయన చేసిన సేవలు విశేషమైనవి. సంఖ్యా గణనలో కూడా ఆయన పద్ధతులు విశేష ప్రాముఖ్యత పొందాయి.
గౌరవం
భారతదేశపు తొలి కృత్రిమ ఉపగ్రహానికి ఇతని పేరు “ఆర్యభట్ట” పెట్టారు. ఇది భారతదేశం ఆయనకు ఇచ్చిన గొప్ప గౌరవం.
10.వరాహమిహిరుడు
వరాహమిహిరుడు (సా.శ. 499)
వరాహమిహిరుడు భారతదేశపు ప్రసిద్ధ ఖగోళ శాస్త్రవేత్త, జ్యోతిష పండితుడు. చంద్ర గ్రహణాలు రాహు, కేతువుల వల్ల కాక భూమి నీడ చంద్రునిపై పడటం వల్ల కలుగుతాయని వివరించాడు.
అలాగే సూర్య గ్రహణం చంద్రుని నీడ భూమిపై పడటం వల్ల సంభవిస్తుందని పూర్వ ఋషులు చెప్పిన సత్యాన్ని స్పష్టంగా తెలియజేశాడు. ఇది ఆయన శాస్త్రీయ దృష్టికి గొప్ప ఉదాహరణ.
తోకచుక్కలు మరియు వాటి రకాల గురించి కూడా వరాహమిహిరుడు వివరించాడు. ప్రకృతి, ఖగోళ ఘటనలపై ఆయనకు ఉన్న లోతైన అవగాహన ఈ రచనల ద్వారా తెలుస్తుంది.
అనేక సందర్భాలలో గర్గ, పరాశర, అసిత దేవతల, కశ్యప, బృగు, వసిష్ట, మను, మయ వంటి ప్రాచీన ఋషుల అభిప్రాయాలను గౌరవంగా ప్రస్తావించాడు. ఇంకా “అన్యాన్ బహున్” అని చెప్పడం ద్వారా అనేకమంది పూర్వాచార్యులను అనుసరించినట్లు తెలుస్తుంది.
ఇది ఆయన పరిశీలనాత్మక దృష్టి, వినయం, జ్ఞాన సంపదకు నిదర్శనం. ఆ కాలంలో పూర్వ గ్రంథాలు, సిద్ధాంతాలు అందుబాటులో ఉండేవని కూడా తెలుస్తుంది.
హిందూ కాలగణన
హిందూ కాలగణన (Hindu Calendar) కాలక్రమేణా అనేక మార్పులు చెందింది. ఫలితంగా ప్రస్తుతం వివిధ ప్రాంతీయ కాలగణనా విధానాలు ఉన్నాయి.
అధికంగా హిందూ కాలగణన సూర్య సిద్ధాంతం ఆధారంగా ఉంది. ఇది సుమారుగా సా.శ. 3వ శతాబ్దానికి ప్రామాణికంగా రూపొందినట్లు భావిస్తున్నారు.
సూర్య సిద్ధాంతం వేదాంగాలలో ఒకటైన జ్యోతిషశాస్త్రానికి చెందిన ప్రముఖ గ్రంథంగా పరిగణించబడుతుంది.
01.11.తాత్వికులు - భావనలు శేషప్ప కవి
శేషప్ప కవి
శతవర్షములదాఁక మితముఁ జెప్పిరి కాని,
నమ్మరాదా మాట నెమ్మనమున బాల్యమందో;
మంచి ప్రాయమందో, లేక
ముదిమియందో, లేక ముసలియందొ,
యూరనో, యడవినో, యుదకమధ్యముననో,
యెప్పుడో యేవేళ నే క్షణంబొ?
తే|| మరణమే, నిశ్చయము, బుద్ధిమంతుఁడైన
దేహ మున్నంతలో మిమ్ముఁ దెలియవలయు,
భూషణవికాస! శ్రీధర్మపుర నివాస!
భావం
ఈ పంచభూతాలతో నిర్మితమైన శరీరం ఎప్పుడు విడిచి పోతుందో ఎవరికీ తెలియదు. మనిషి వంద సంవత్సరాలు బ్రతుకుతాడని అంటారు గాని, అది నమ్మదగిన మాట కాదు.
బాల్యంలోనా, యౌవనంలోనా, వృద్ధాప్యంలోనా, ఇంటిలోనా, అడవిలోనా, నీటిలోనా – మరణం ఎప్పుడు, ఏ క్షణంలో వస్తుందో తెలియదు.
అందువల్ల బుద్ధిమంతుడు దేహం ఉన్నంతలోనే జీవన సత్యాన్ని తెలుసుకోవాలి.
నరసింహ శతకము
శ్రీ నరసింహ శతకము తెలుగు శతక సాహిత్యంలో ప్రముఖమైనది. ఈ శతకమును రచించినది కరీంనగర్ జిల్లా ధర్మపురికి చెందిన శేషప్ప కవి.
ఈ పద్యాలన్నీ క్రింది మకుటంతో అంతమవుతాయి:
భూషణవికాస! శ్రీధర్మపుర నివాస!
దుష్ట సంహార! నరసింహ! దురితదూర!
03.భగవద్గీత
11. Bhagavad Gita | భగవద్గీత
యదా న కురుతే భావం సర్వభూతేష్వమంగలమ్ !
సమదృష్టేస్తదా పుంసః సర్వాః సుఖమయా దిశః !!
ఏ జీవిపట్లా రాగద్వేషాలు లేని మానవుడికి, ఎల్లప్పుడూ మనస్సులో సమత్వ భావం కలిగివుండే మనిషికి అన్ని ప్రదేశాలూ ఆనందంతో నిండి ఉంటాయి.
స్థితప్రజ్ఞత అంటే ఏమిటి?
స్థితప్రజ్ఞత అనేది భగవద్గీతలో ఉన్న ఒక ముఖ్యమైన భావన. ఇది ధ్యానం, జ్ఞానం, మరియు ఆత్మవిశ్వాసంతో సంబంధం కలిగిన ఒక శక్తివంతమైన సిద్ధాంతం.
శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుడితో మాట్లాడుతున్నప్పుడు, స్థితప్రజ్ఞతను వివరిస్తూ చెప్పిన విషయాలు చాలా ముఖ్యమైనవి.
స్థితప్రజ్ఞత అంటే మనస్సు, ఆత్మ, భావాలు స్థిరంగా ఉండటం. ఏ పరిస్థితిలోనూ ధర్మాన్ని అనుసరించడం.
ఇది ఆత్మానందం మరియు అశాంతి లేని జీవన శైలిని సూచిస్తుంది.
భగవద్గీతలో స్థితప్రజ్ఞత
భగవద్గీతలో 2.55 శ్లోకంలో శ్రీకృష్ణుడు స్థితప్రజ్ఞతను వివరిస్తాడు.
ప్రశ్నించినప్పుడు, స్థితప్రజ్ఞత ఉన్న వ్యక్తి ఎలా ఉంటాడో శ్రీకృష్ణుడు చెప్పిన కొన్ని లక్షణాలు:
1. కర్మలపై ఆసక్తి లేని వ్యక్తి
స్థితప్రజ్ఞత ఉన్న వ్యక్తి తన కర్మలు పూర్తిగా సమర్పణా భావంతో చేస్తాడు. ఫలితానికి ఆందోళన పడడు.
2. భావనలలో సమతుల్యత
మంచి లేదా చెడు పరిస్థితులలో కూడా ఎటువంటి అశాంతి లేకుండా సమతుల్యంగా ఉంటుంది.
3. ఆత్మవిశ్వాసం మరియు నిరీక్షణ
తన ఆశయాలను, సాధనలను నమ్ముతాడు. ఇతరుల పనులు తనపై ప్రభావం చూపవు.
4. ప్రతికూల భావాల నియంత్రణ
అగ్రహం, కోపం, అసూయ వంటి ప్రతికూల భావనలను కలిగి ఉండదు.
స్థితప్రజ్ఞత లక్షణాలు (2.56 - 2.59)
1. నిర్భయం: సమయానికి అనుగుణంగా పనిచేస్తాడు.
2. ప్రమత్తత: పరిస్థితులపై అవగాహన కలిగి ఉంటాడు.
3. మానసిక స్థితి: అనుకూల, ప్రతికూల భావనలను సమంగా స్వీకరిస్తాడు.
4. సంకల్పం: తలపోసిన లక్ష్యాన్ని సాధించేందుకు నిరంతరం ప్రయత్నిస్తాడు.
సారాంశం
స్థితప్రజ్ఞత అనేది ఆత్మజ్ఞానంతో కూడిన ఓ స్థితి. దీని ద్వారా మనస్సు ప్రశాంతంగా ఉండి, వివిధ పరిస్థితుల్లో సరైన నిర్ణయాలు తీసుకోవచ్చు.
ఇది శాంతి, నియమం, ధర్మం మరియు పరిపూర్ణత దిశగా తీసుకెళ్లే మార్గం.
01.04.తాత్వికులు - భావనలు జీసస్
10. JESUS | యేసు క్రీస్తు
Ecclesiastes - ప్రసంగి 9:10
చేయుటకు నీ చేతికి వచ్చిన యే పనినైనను నీ శక్తిలోపము లేకుండ చేయుము; నీవు పోవు పాతాళమునందు పనియైనను ఉపాయమైనను తెలివియైనను జ్ఞానమైనను లేదు.
Jesus Teachings | యేసు బోధనలు
“Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.”
యెవరైనను మరల జన్మింపకపోతే దేవుని రాజ్యము చూడలేడు.
John 3:3
“Keep on asking... seeking... knocking...”
అడుగుడి – మీకు ఇవ్వబడును. వెదకుడి – మీరు కనుగొందురు. తట్టుడి – మీకు తలుపు తెరవబడును.
Luke 11:9-10
“Whoever wants to be a leader among you must be your servant.”
మీలో నాయకుడవలెననుకునే వాడు సేవకుడై యుండవలెను.
Mark 10:42-45
“Come, follow me...”
నా వెంట రండి; నేను మిమ్మును మనుష్యులను సంపాదించువారిగా చేయుదును.
Matthew 4:19
“Don’t worry about tomorrow...”
రేపటి విషయమై చింతింపకుడి; ఈ దినానికి ఈ దిన శ్రమ చాలును.
Matthew 6:34
“Whosoever drinketh of this water shall thirst again...”
నేను ఇచ్చు నీరు త్రాగువాడు ఎన్నటికిని దప్పిగొనడు; అది నిత్యజీవ జలధార అవుతుంది.
John 4:13-14
“Let the little children come to me...”
చిన్న పిల్లలను నా యొద్దకు రానియ్యుడి; వారిని అడ్డుకొనకుడి.
Matthew 19:14
“My Kingdom is not of this world.”
నా రాజ్యం ఈ లోక సంబంధమైనది కాదు.
John 18:36
సిలువపై పలికిన క్షమా వాక్యం
“Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”
“తండ్రీ, వీరేమి చేయుచున్నారో వీరెరుగరు గనుక వీరిని క్షమించుము.”
Luke 23:34
Personality | వ్యక్తిత్వం
The type of person you are, shown by the way you behave, feel, and think.
వ్యక్తిత్వం అంటే మీరు ఏ రకం మనిషో అని మీ ప్రవర్తన, భావనలు, ఆలోచనలను బట్టి తెలిసేది.
యేసు బోధించిన ప్రధాన విలువలు
1. ప్రేమ (Love)
2. క్షమ (Forgiveness)
3. సేవ (Service)
4. విశ్వాసం (Faith)
5. వినయం (Humility)
6. ధైర్యం (Courage)
01.తాత్వికులు - భావనలు జాషువా
జాషువ
మొదటి పద్యంలో ఈ విషయాన్నే ప్రస్తావిస్తూ, ఈ శ్మశానవాటికలో కొన్నివందల, వేల ఏండ్లుగా నిద్రిస్తున్నవారు ఒక్కరుకూడా లేచి రాలేదు కదా అంటూ ప్రారంభించాడు.
ఇంకా ఎన్ని సంవత్సరాలు ఈ చలనంలేని నిద్ర అంటూ వాపోతున్నాడు.
ఈ రుద్రభూమిలో తమ బిడ్డలను పోగొట్టుకున్న తల్లుల రోదనలతో నిండిన కన్నీళ్లకు వల్లకాడులోని రాళ్లు క్రాగిపోయాయని చింతిస్తున్నాడు.
కవి హృదయం చూడండి.
గన్నుల్ మోడ్చిన మందభాగ్యుడొకఁడైనన్ లేచిరాఁ, డక్కటా!
యెన్నాళ్ళీ చలనంబులేని శయనం? బేతల్లు లల్లాడిరో!
కన్నీటంబడి క్రాఁగిపోయినవి నిక్కంబిందు పాషాణముల్
ఈ పద్యంలో జాషువ మరణం, మానవ దుఃఖం, తల్లుల బాధ, జీవితం యొక్క నశ్వరతను హృదయాన్ని కదిలించేలా చిత్రించాడు.
01.తాత్వికులు - భావనలు సొలొమోను
4. సొలమన్ (బైబిల్)
తన తాత్త్విక రచనలో, ముఖ్యంగా ప్రభోధకుడు (Ecclesiastes) లో, "వ్యర్థం! వ్యర్థం! అన్నీ వ్యర్థమే" అని పదే పదే చెప్పడం మన జీవితానికి విలువైన ఆలోచనను అందిస్తుంది.
సొలమన్ చెప్పిన వ్యర్థత:
1. జీవితంలోని అస్థిరత్వం:
సొలమన్ జీవన అనుభవాల ద్వారా చెప్పారు, ఎంత సంపద సంపాదించినా, ఎంత భోగభాగ్యాలు పొందినా, వాటికి శాశ్వతత ఉండదు.
"మనిషి చేసిన శ్రమలో ఫలితం ఏమిటి?" (Ecclesiastes 1:3)
2. భోగభాగ్యాల వ్యర్థత:
సొలమన్ తన రాజరికంలో అత్యధిక శ్రేయోభిలాషల్ని అనుభవించారు. అయినప్పటికీ, వాటి అంతిమ ఫలితం నిరర్థకం అని గుర్తించారు.
"హాస్యం పిచ్చి మాత్రమే, ఆనందం శూన్యం." (Ecclesiastes 2:2)
3. శ్రమ మరియు ధన సంపాదన:
"మనిషి రాత్రింబవళ్ళు శ్రమపడి సంపాదించిన ఆస్తిని మరొకరి చేతులలో విడిచిపెట్టాలి" అన్న భావన ద్వారా అసంతృప్తిని వ్యక్తం చేశారు. (Ecclesiastes 2:18-21)
4. జ్ఞానములోని వ్యర్థత:
జ్ఞానం గొప్పదే అయినప్పటికీ, మరణం ద్వారా జ్ఞానులు మరియు మూర్ఖులు ఒకే స్థాయిలో నిలుస్తారని చెప్పారు.
"మూర్ఖుడు ఎలా చస్తాడో, నేను అలాగే చస్తాను." (Ecclesiastes 2:16)
సొలమన్ తాత్విక పరిష్కారం:
దేవునిపై విశ్వాసం:
జీవితంలోని అస్థిరతలను అంగీకరించడంలోనే నిజమైన శాంతి ఉందని సొలమన్ తేల్చారు.
"దేవుని భయపడండి, ఆయన ఆజ్ఞలను పాటించండి; ఇదే మనిషి యొక్క కర్తవ్యం." (Ecclesiastes 12:13)
ప్రతిదీ దేవుని యొద్దే పూర్తవుతుంది:
"ప్రతిచర్యకు సమయముంది, ప్రతి కార్యం దేవుని నిర్ణయం ప్రకారమే జరుగుతుంది." (Ecclesiastes 3:1-8)
వ్యర్థతపై మనం నేర్చుకోవాల్సింది:
1. భౌతిక సంపదలు, ఆనందాలు, మరియు కీర్తి తాత్కాలికం.
2. శాశ్వతమైన సంతృప్తి దేవునిపై నమ్మకం, ధర్మబద్ధమైన జీవితం ద్వారా మాత్రమే పొందవచ్చు.
3. జీవితంలో ప్రతి క్షణం విలువైనదే, కానీ దానికి అర్థం ఇవ్వడం మన చేతుల్లోనే ఉంది.
సొలమన్ రాసిన సామెతలు (Proverbs)
సామెతలు పాతనిబంధనలోని అత్యంత ప్రసిద్ధ గ్రంథాలలో ఒకటి. ఈ గ్రంథం జీవితంలోని వివిధ అంశాలకు సంబంధించి నైతికత, జ్ఞానం, మరియు ఆధ్యాత్మిక దార్శనికతను బోధిస్తుంది.
సామెతలలోని ముఖ్యమైన పాఠాలు
1. జ్ఞానం మరియు భక్తి:
"యెహోవాకు భయపడుట జ్ఞానమునకు ఆద్యము." (సామెతలు 1:7)
2. ప్రమాదకరమైన మార్గాలు:
"సరియైనదని మనిషి దృష్టికి కనబడే మార్గము ఉంది, కానీ అది మరణ మార్గానికి దారి తీస్తుంది." (సామెతలు 14:12)
3. మాటల శక్తి:
"మృదువైన జవాబు కోపాన్ని అణచివేస్తుంది, కానీ పట్టు పదాలు కోపాన్ని రగిలిస్తాయి." (సామెతలు 15:1)
4. శ్రమ మరియు విజయం:
"సుమర్యపు హస్తములు ధనాన్ని తెస్తాయి, కానీ మోసపూరిత మార్గాలు పేదరికం తీసుకొస్తాయి." (సామెతలు 10:4)
5. క్రోధాన్ని నియంత్రించడం:
"క్రోధంలో ఉన్నవాడు మూఢుడు, తన భావాలను నియంత్రించగలవాడు జ్ఞానవంతుడు." (సామెతలు 29:11)
6. స్నేహం మరియు జ్ఞానం:
"ఇనుము ఇనుమును పదును చేస్తుంది; స్నేహితుల మధ్య సంబంధం కూడా ఇలాగే ఉంటుంది." (సామెతలు 27:17)
7. నీతిపరమైన జీవనం:
"ధర్మముతో నడిచే వ్యక్తి జీవితం ప్రశాంతంగా ఉంటుంది, కానీ చెడుకు దిగబడేవారు బంధనంలో పడతారు." (సామెతలు 10:9)
8. సహనం మరియు విజయం:
"సహనమున్నవాడు యుద్ధానికి గెలుస్తాడు, కానీ హుటాహుటిన ఆవేశపడ్డవాడు చీదరించుకుంటాడు." (సామెతలు 16:32)
9. దార్శనికత:
"దార్శనికత లేని చోట ప్రజలు నాశనమవుతారు." (సామెతలు 29:18)
10. పేదరికం మరియు ధనవంతులు:
"నిజాయితీగా పేదగా ఉండటం, మోసంతో సంపదను కూడబెట్టుకోవడం కంటే మంచిది." (సామెతలు 28:6)
సామెతల ప్రాముఖ్యత
ఈ సామెతలు జీవన నైతికతకు పునాది.
ధార్మికత, వినయం, మరియు బుద్ధితో జీవితాన్ని ఎలా గడపాలో చూపిస్తాయి.
వ్యక్తిగత సంబంధాలు, కుటుంబం, ఆర్థికం, మరియు సామాజిక జీవనానికి మార్గదర్శకత్వం అందిస్తాయి.