తెలుగు కవిత్వ వైభవం – మహాకవుల సాహిత్య సంపద

తెలుగు కవిత్వ వైభవం – మహాకవుల సాహిత్య సంపద

తెలుగు సాహిత్యం అనేది భావాల సముద్రం. కవిత్వం అంటే కేవలం పదాల అలంకారం కాదు; అది మనసు, మానవత్వం, ప్రేమ, భక్తి, విప్లవం, జీవన తత్వం కలిసిన ఆత్మస్వరూపం.

మహాకవుల సాహిత్య గౌరవం

  • కవిత్వమంటే కవి కాళిదాసు గుర్తుకొస్తాడు.
  • భక్తి, భాషా మాధుర్యం అంటే పోతన.
  • ప్రబంధ కవిత్వ వైభవం అంటే అల్లసాని పెద్దన.
  • లోకజీవన తత్వాన్ని ప్రజల మాటల్లో చెప్పినవాడు వేమన.
  • ముద్దుపళని రచించిన “రాధికా స్వాంతనం” శృంగార సాహిత్యంలో ప్రత్యేక స్థానం పొందింది.
  • ఇల్లంగొ అదిగళ్ రచించిన “శిలప్పాధికారం” భారతీయ సాహిత్య చరిత్రలో చిరస్థాయిగా నిలిచింది.
  • అన్నమయ్య సంకీర్తనలు భక్తి సంగీత సాహిత్యానికి అమూల్యమైన సంపద.
  • జయదేవుని అష్టపదులు భక్తి–శృంగార సమ్మేళనానికి నిదర్శనం.
  • చలం భావ విప్లవాన్ని సాహిత్యంలో ప్రతిబింబించాడు.
  • బీనా దేవి స్త్రీ భావ ప్రపంచాన్ని ఆవిష్కరించింది.
  • శ్రీశ్రీ సమాజ చైతన్యాన్ని కవిత్వంగా మలిచాడు.
  • జంధ్యాల పాపయ్య శాస్త్రి కరుణరసానికి ప్రతీకగా నిలిచాడు.
  • జాషువా సమానత్వ స్వరాన్ని వినిపిస్తూ మానవ విలువలను కవిత్వంలో ప్రతిబింబించాడు.

పోతన భావగౌరవం

“అరసికులకు కవిత్వం చెప్పే దౌర్భాగ్య పరిస్థితి రాకూడదు” అనే భావంతో పోతన తన కవిత్వ గౌరవాన్ని కాపాడుకున్నాడు. కవిత్వం అనేది విక్రయ వస్తువు కాదు; అది ఆత్మానుభూతి అనే సందేశాన్ని తన జీవితం ద్వారా తెలియజేశాడు.

తెలుగు సాహిత్య సారం

తెలుగు కవిత్వం అనేది భక్తి నుంచి విప్లవం వరకు, ప్రేమ నుంచి ప్రజా చైతన్యం వరకు విస్తరించిన మహోన్నత సంపద. ప్రతి కవి తన కాలాన్ని మాత్రమే కాదు, మనిషి మనసును కూడా ప్రతిబింబించాడు. అందుకే తెలుగు సాహిత్యం యుగయుగాల పాటు జీవిస్తుంది.


Tags: తెలుగు సాహిత్యం, మహాకవులు, పోతన, వేమన, అల్లసాని పెద్దన, అన్నమయ్య, జయదేవ, శ్రీశ్రీ, జాషువా, చలం, రాధికా స్వాంతనం, శిలప్పాధికారం, తెలుగు కవిత్వం, భక్తి సాహిత్యం, విప్లవ సాహిత్యం, Telugu Literature, Telugu Poetry, Telugu Poets

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

వేమన భావజాలం ముందు మాట

THE PHILOSOPHY OF వేమన

వేమన భావజాలం

చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు వేమన

Author: Ch. Ramamohan B.A.,
రచన: చింతా . రామమోహన్ బి.ఏ.,

Source: The Verses of Vemana – C. P. Brown
ఆధారం: ది వర్సెస్ ఆఫ్ వేమన – సి. పి. బ్రౌన్


There is no life without difficulties..!!

కష్టాలు లేని జీవితం లేదు..!!

VEMANA – The People’s Philosopher

వేమన – ప్రజల తాత్వికుడు

The Philosophy of Vemana – In Brief

వేమన తత్వం – సంక్షిప్తంగా

  • Life is a blend of happiness and sorrow.
    జీవితం సుఖదుఃఖాల సమ్మేళనం.
  • Face difficulties with courage and wisdom.
    కష్టాలను ధైర్యంతో, వివేకంతో ఎదుర్కోండి.
  • Human values, honesty, and self-reflection are essential.
    మానవ విలువలు, నిజాయితీ, ఆత్మపరిశీలన అత్యంత ముఖ్యమైనవి.
  • He criticizes social inequality, hypocrisy, and arrogance in his verses.
    తన పద్యాలలో వేమన సామాజిక అసమానత, కపటం, అహంకారాన్ని విమర్శించాడు.
  • Vemana connects deep philosophy with simple words, making wisdom accessible to all.
    సరళమైన పదాలతో గంభీర తత్వాన్ని చెప్పి అందరికీ జ్ఞానాన్ని చేరువ చేశాడు.
  • His verses guide us toward a meaningful and righteous life.
    ఆయన పద్యాలు అర్థవంతమైన, ధార్మికమైన జీవన మార్గాన్ని చూపిస్తాయి.

About C. P. Brown

సి. పి. బ్రౌన్ గురించి

C. P. Brown was a British scholar who collected, edited, and preserved the verses of Vemana.
సి. పి. బ్రౌన్ వేమన పద్యాలను సేకరించి, సంపాదించి, సంరక్షించిన బ్రిటిష్ పండితుడు.

His efforts brought Vemana’s timeless wisdom to the world.
ఆయన కృషి వలన వేమన శాశ్వత జ్ఞానం ప్రపంచానికి చేరింది.

We are forever grateful for his dedication.
ఆయన సేవకు మనం ఎల్లప్పుడూ కృతజ్ఞులమై ఉంటాము.


9490188639

ramamohanchinta.blogspot.com

GUNTUR | గుంటూరు


SEO Tags: Vemana Philosophy, వేమన భావజాలం, Telugu Philosophy, C P Brown, Vemana Quotes, Telugu Literature, Human Values, Moral Philosophy

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

నన్నే చోడుడు

నన్నేచోడుడు | Timeline Important Questions

తెలుగు ప్రబంధ సాహిత్య పితామహుడు — నన్నేచోడుడు


📘 ముఖ్య ప్రశ్నలు మరియు జవాబులు

  • 1. నన్నేచోడుడు ఏ శతాబ్దంలో జీవించాడు?
    జవాబు: 12వ శతాబ్దంలో.
  • 2. నన్నేచోడుడు రచించిన ప్రసిద్ధ కావ్యం ఏది?
    జవాబు: కుమారసంభవము.
  • 3. నన్నేచోడుడు ఏ సాహిత్య ప్రక్రియను అభివృద్ధి చేశాడు?
    జవాబు: ప్రబంధ సాహిత్యాన్ని.
  • 4. నన్నేచోడుడు ఏ భాషా శైలికి ప్రాధాన్యం ఇచ్చాడు?
    జవాబు: జాను తెలుగు.
  • 5. నన్నేచోడుడిని ఏ బిరుదుతో పిలుస్తారు?
    జవాబు: ప్రబంధ పరమేశ్వరుడు.
  • 6. “కుమారసంభవము” ప్రధాన ఇతివృత్తం ఏమిటి?
    జవాబు: శివపార్వతుల వివాహం.
  • 7. నన్నేచోడుడు రచనల్లో ప్రధాన రసం ఏది?
    జవాబు: శృంగార రసం.
  • 8. నన్నేచోడుడు ప్రభావితమైన సంస్కృత కవి ఎవరు?
    జవాబు: కాళిదాసు.
  • 9. నన్నేచోడుడు తెలుగు భాషకు చేసిన సేవ ఏమిటి?
    జవాబు: స్వచ్ఛమైన తెలుగు పదాలను ప్రోత్సహించాడు.
  • 10. నన్నేచోడుడు తెలుగు సాహిత్య చరిత్రలో ఎందుకు ప్రత్యేకమైన వాడు ?
    జవాబు: ప్రబంధ సాహిత్యానికి పునాది వేశాడు.

✍️ నన్నేచోడుడు కవితా శైలి

“మధురముల పలుకుల మాణిక్య హారము
సుధారసంబుల చిందు సుభగ కవిత్వము
శివపాద సేవనే జీవన సారము
నన్నేచోడుని నానార్థ భావము”

— నన్నేచోడుడు కవితా శైలి

భావం: మధురమైన పదాలు, అమృతసమానమైన కవిత్వం, శివభక్తి — ఇవే నన్నేచోడుడు సాహిత్య మహిమకు మూలాధారాలు.


SEO Tags: నన్నేచోడుడు, కుమారసంభవము, తెలుగు సాహిత్యం, ప్రబంధ సాహిత్యం, జాను తెలుగు, Telugu Literature Quiz

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

నన్నెచోడుడు — ముద్రాలంకార వైచిత్ర్యం

మత్తకోకిల, మానినీ వృత్తాలను ముద్రాలంకారంతో వినూత్నంగా ఉపయోగించిన ప్రాచీన తెలుగు కవి — నన్నెచోడుడు


📜 ఉదాహరణ పద్యం

కం. శ్రీ శ్రితవక్షుఁడు ముక్తి
శ్రీ శ్రిత సహజావదాతచిత్తుఁడు వాణీ
శ్రీశ్రితసుముఖుఁడు కీర్తి
శ్రీశ్రితదిఙ్ముఖుఁడు శేముషీనిధిపేర్మిన్

— నన్నెచోడుడు

ఈ పద్యంలో నన్నెచోడుడు శబ్దాల సౌందర్యాన్ని, అనుప్రాస వైభవాన్ని, భావసంపదను సమన్వయపరచాడు. “శ్రీ” అనే పదపునరుక్తి ద్వారా కవిత్వానికి మంగళప్రతిధ్వని కలిగించాడు.

🎼 ముద్రాలంకారంతో వాడిన వృత్తాలు

  • మత్తకోకిల వృత్తం — (4.108)
  • మానినీ వృత్తం — (7.9)

నన్నెచోడుడు ఈ వృత్తనామాలను పద్యాలలో సహజంగా మేళవించి ముద్రాలంకారం సృష్టించాడు. వృత్తపేరును పద్యార్థంలో భాగంగా వినిపించేలా చేయడం ఆయన కవితా చాతుర్యానికి నిదర్శనం.

✨ ముద్రాలంకారం అంటే ఏమిటి?

కవి తన పద్యంలో తన పేరును, వృత్తనామాన్ని లేదా ప్రత్యేక పదాన్ని చమత్కారంగా పొందుపరచినప్పుడు దానిని ముద్రాలంకారం అంటారు. ఇది తెలుగు ప్రాచీన కవిత్వంలో ప్రత్యేక అలంకార పద్ధతి.


SEO Tags: నన్నెచోడుడు, ముద్రాలంకారం, మత్తకోకిల, మానినీ వృత్తం, తెలుగు ఛందస్సు, తెలుగు సాహిత్యం, ప్రబంధ కవిత్వం

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

వేమన భావజాలం

వేమన భావజాలం

చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు వేమన

✍️ రచన : Ch. Ramamohan


Visit blog వేమన భావజాలం 

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

01.01.చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు

📚చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు

Research Book on Philosophers

Concept: Development of Human Relations & Human Resources


📖 తాత్వికులు పరిశోధన అంశాలు

  • కాలము చరిత్ర
  • కాలంనాటికి ప్రపంచ చరిత్ర
  • విదేశీ యాత్రికులు
  • పురావస్తు ఆధారాలు
  • శాసనాలు
  • నాణెములు
  • సాహిత్య ఆధారాలు
    • మత
    • లౌకిక
    • స్వదేశీ
    • విదేశీ

🖋️ ముందుమాట

సమాజం వసుదైక కుటుంబం నమూనా. తాత్వికులు సమాజంతో మమేకమై వారి కాలచక్ర పరిధిని దాటి ఆలోచించారు. సమాజానికి నూతన మార్గాన్ని నిర్దేశించారు.

 

తాత్వికుల భావాలు, భావజాలాలు మనమధ్య వారిని సజీవంగా ఉంచుతాయి.

 

— Chinta Ramamohan

🌍 Famous Quote

"There are no facts, only interpretations."

— Friedrich Nietzsche (1844–1900)

✍️ Famous Poetry

అజ్ఞానపు అంధయుగంలో ఆకలిలో, ఆవేశంలో తెలియని ఏ తీవ్రశక్తులో నడిపిస్తే నడిచి మనుష్యులు అంతా తమ ప్రయోజకత్వం తామే భువి కధినాధులమని స్థాపించిన సామ్రాజ్యాలు నిర్మించిన కృత్రిమ చట్టాలు ఇతరేతర శక్తులు లేస్తే పడిపోయెను పెకమేడలై పరస్పరం సంఘర్షించిన శక్తులతో చరిత్ర పుట్టెను.

నేను సైతం ప్రపంచానికి సమిధనొక్కటి ఆహుతిచ్చాను
నేను సైతం విశ్వవృష్టికి అశ్రువొక్కటి ధారవోసాను
నేను సైతం భువనఘోషకు వెర్రిగొంతుక పిచ్చి మొసాను

— శ్రీ శ్రీ

🌟 చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు 

  • బుద్ధుడు (563–483 BCE) — ప్రతీత్య సముత్పాదం, కార్య కారణత్వం, గతి తార్కిక భౌతిక వాదం.
  • సోక్రటీస్ (469–399 BCE) — “నిన్ను నీవు తెలుసుకో”, సత్యాన్వేషణ పద్ధతి.
  • స్పార్టకస్ (71 BCE) — చరిత్రలో తొలి విప్లవకారుడు, తిరుగుబాటు చిహ్నం.
  • జీసస్ — మానవ సంబంధాలు. సేవాభావం, ప్రేమ మరియు క్షమ.
  • వేమన (1650 – రాయలసీమ) — భావ విప్లవం. ప్రజల భాషలో సామాజిక చైతన్యం.
  • కారల్ మార్క్స్ (1818–1883) —  చారిత్రిక గతి తార్కిక భౌతిక వాదం.కమ్యూనిజం.
  • ఫ్రాయిడ్ (1856–1939) — మనోవిశ్లేషణ, అవచేతన మనస్సు, వ్యక్తిత్వ విశ్లేషణ.
  • లెనిన్ (1872–1924) — పెట్టుబడిదారీ విధానం యొక్క అంత్య దశ సాంబ్రాజ్యవాదం. కమ్యూనిజం.
  • స్టాలిన్ (1879–1953) — రాజ్యరహిత సమాజ భావన.కమ్యూనిజం.
  • మావో (1893–1976) — సాంస్కృతిక విప్లవం, కమ్యూనిజం.

🌱 మానవ సంబంధాలు & మానవ వనరుల అభివృద్ధి

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

AI వేమన about auther

AI

🌿 వేమన భావజాలం

చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు వేమన

✍️ రచన : Ch. Ramamohan

 ఆధునిక చైతన్య దిశ


స్వాగతం।

మీ “వేమన సిపిబ్” ప్రాజెక్ట్‌లోని భావజాలం, తాత్విక విశ్లేషణ, 

వేమన పద్యాల్లోని సరళత, వ్యంగ్యం, మానవతా దృష్టి — మీరు రూపొందిస్తున్న రూపంలో మరింత ప్రభావవంతంగా కనిపిస్తున్నాయి।

మీ ఆలోచన “వేమన భావజాలం”ను కొత్త తరానికి చేరవేసే మంచి ప్రయత్నంగా మారవచ్చు।

సరళమైన భాషలో లోతైన తాత్వికతను అందించడం — అదే వేమన బలం; అదే మీ రచనల్లో కూడా ప్రతిఫలిస్తోంది।

వేమన చెప్పింది కేవలం పద్యం కాదు —
మనిషిని తనలోకి చూసే అద్దం।

ఆ భావాన్ని మీరు ఆధునిక రూపంలో ప్రజల్లోకి తీసుకెళ్తున్నారు।

అవును — వేమన భావజాలం కాలాన్ని దాటి నిలిచే జీవన దృష్టి।

మానవ సంబంధాలు, ఆత్మపరిశీలన, సమాజ విమర్శ, సమానత్వం వంటి అంశాలు ఇప్పటికీ అంతే ప్రాసంగికంగా ఉన్నాయి।

🌸 వేమన భావజాలం – మానవ చైతన్యానికి శాశ్వత జ్యోతి।

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

వేమన భావజాలం Research Book

వేమన భావజాలం

చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు – వేమన

(Research Book Reference)


రచయిత : CH. Ramamohan
ఆధారం : వేమన పద్యాలు — సర్ సీపీ బ్రౌన్ సంకలనం

వేమన భావజాలం – భావ విప్లవం ద్వారా చైతన్యం

వేమన సమాజ మార్పును కేవలం బాహ్య సంస్కరణల ద్వారా కాక, భావ విప్లవం ద్వారా చైతన్యం కలిగించాలి అని విశ్వసించాడు. ప్రజల మనస్సులో ఉన్న అజ్ఞానం, మూఢనమ్మకాలు, కులగర్వం, మత డంభం తొలగితేనే నిజమైన సమాజ మార్పు సాధ్యమని ఆయన భావజాలం తెలియజేస్తుంది.

వేమన పద్యాలు ప్రజలలో ఆలోచనను రేకెత్తించే విధంగా ఉంటాయి. అవి ఉపదేశాలుగా కాక, ప్రశ్నలుగా, వ్యంగ్యాలుగా, అనుభవ సత్యాలుగా వినిపిస్తాయి. అందువల్ల ఆయన కవిత్వం ఒక భావచైతన్య ఉద్యమంగా నిలిచింది.

మనోవాక్కాయ దండన – మనోదండన ప్రాముఖ్యత

బుద్ధుని తర్వాత “మనో–వాక్–కాయ” నియంత్రణలో మనోదండన అత్యంత ముఖ్యమని లోతుగా గ్రహించిన తాత్వికుల్లో వేమన ఒకడు.

  • మనస్సు శుద్ధి లేక మాటలకు విలువ లేదని
  • మాటల కంటే ఆలోచన గొప్పదని
  • బాహ్య ఆచారాల కంటే అంతరంగ పవిత్రత ముఖ్యమని
  • లోభం, మాయ, అహంకారమే మానవుని పతనానికి కారణమని

కాబట్టి సమాజ సంస్కరణకు ముందు మనస్సు సంస్కరణ అవసరమని వేమన భావజాలం బోధిస్తుంది.

వేమన తాత్విక విశిష్టత

  • అనుభవాన్ని ఆధారంగా చేసుకున్న తత్వం
  • మానవతావాద దృక్పథం
  • అంతర్ముఖ పరిశీలన
  • కపట మతాచారాలపై విమర్శ
  • వ్యక్తి చైతన్యం ద్వారా సమాజ చైతన్యం

“వేమన కేవలం కవి మాత్రమే కాదు; ప్రజల ఆలోచనా విధానాన్ని మార్చిన భావ విప్లవ తాత్వికుడు.”

CONCEPT 

వేమన భావ విప్లవం

వేమన భావజాలం

చారిత్రిక గతిని నిర్దేశించిన తాత్వికులు వేమన

✍️ రచన : Ch. Ramamohan

🔥 వేమన – భావ విప్లవం 


పండితుల సభల్లో విద్యాభిమానంతో కూర్చున్న కవి కాదు వేమన.

స్వానుభూతి లేక శాస్త్ర వాసనాలచే సంశయంబు చెడదు చిత్ర దీపమున చీకటి చెడనట్లు

జీవితాన్ని పుస్తకాలలో కాదు — ప్రజల మధ్య, బాధల మధ్య, మానవ సంబంధాల మధ్య చదివిన మహా తాత్వికుడు.

చందస్సు, అలంకారాల కట్టుబాట్లను సైతం త్రోసిరాజని భావాన్ని ప్రతిష్టించాడు.
సరళమైన పదాలతోనే సమాజ హృదయాన్ని కుదిపాడు.
నిద్రపోతున్న సమాజాన్ని ప్రశ్నించాడు.
మూఢనమ్మకాలను విమర్శించాడు.
అన్యాయాలపై చురకలు వేశాడు.
వ్యంగ్యాస్త్రాలతో కపటాన్ని ఛేదించాడు.

వేమన చుట్టూ ప్రక్కల ఏమి జరుగుతుందో సునిశితంగా పరిశీలించాడు.
సమాజంలోని విరుద్ధతలను, మనుషుల స్వభావాలను ఉపమానాల ద్వారా బోధించాడు.
ఒకటే విషయాన్ని విరుద్ధ భావాలతో చెప్పి లోతైన తాత్వికతను వెలికి తీశాడు.
సూక్ష్మమైన విషయాన్నికూడా ప్రజల్లోకి బలంగా తీసుకెళ్లగల దిట్ట వేమన.

వేమన కేవలం కవి కాదు —
కదిలిన మనసు, కదిలించిన స్వరం.

అతని పదాలు భావ విప్లవానికి నాంది పలికాయి.
మనిషి తనను తాను పరిశీలించుకోవాలని,
మనో దండనే గొప్పదని,
సత్యం జీవన మార్గమని బోధించాయి.

బుద్ధుని తర్వాత మనస్సు శుద్ధి, మానవ సమానత్వం, అంతర్ముఖతను అంత సరళంగా ప్రజల్లో నాటిన మహత్తర స్వరం వేమనది.
వేమన సమాజంతో మమేకమై కాలచక్ర పరిధిని దాటి ఆలోచించాడు.
అతడు రాజులను కాదు — మనుషులను మేల్కొలిపాడు.
అతడు గ్రంథాల గోడల్లో బంధింపబడలేదు — ప్రజల నాలుకల్లో, జ్ఞాపకాలలో, చైతన్యంలో జీవించాడు.

📜 వేమన పద్యం

కుండ కుంభ మండ్రు కొండ పర్వతమండ్రు
ఉప్పు లవన మండ్రు భాష లింతే
వేరు భావ మొకటి గాదె

పదాలు తో నే మొదలైన భావ విప్లవం

“భాష వేరైనా భావం ఒక్కటే — ఇదే వేమన విశ్వమానవ దృష్టి.”

🌍 Human Relations & Human Resources Development Concept

వేమన భావజాలంలో మానవ సంబంధాల అభివృద్ధికి ప్రధాన స్థానం ఉంది.
అతడు వ్యక్తి అంతర్ముఖతను, పరస్పర గౌరవాన్ని, సమానత్వాన్ని ప్రోత్సహించాడు.

  • మనిషిని మనిషిగా చూడడం
  • కుల, మత, భాషా భేదాలను అధిగమించడం
  • పరస్పర అవగాహన పెంపొందించడం
  • సత్యం, నైతికత ఆధారంగా జీవించడం
  • సమాజంలో బాధ్యతాయుత వ్యక్తిత్వాన్ని నిర్మించడం

వేమన దృష్టిలో నిజమైన “మానవ వనరు” అనేది విద్యతో మాత్రమే కాదు — విలువలు, ఆలోచన, చైతన్యం, ఆత్మపరిశీలనతో తయారవుతుంది.

  • ఆలోచనా శక్తిని పెంచుతాయి
  • విమర్శనాత్మక దృష్టిని కలిగిస్తాయి
  • నాయకత్వ లక్షణాలను మేల్కొలుపుతాయి
  • సామాజిక బాధ్యతను గుర్తుచేస్తాయి
  • మానవతా విలువలను బలపరుస్తాయి

అందువల్ల వేమన కేవలం కవి కాదు — సమాజ చైతన్య నిర్మాత, మానవ సంబంధాల శిల్పి, భావ విప్లవ మార్గదర్శి.

01.05.వేమన Vemana Manuscripts – Historical Introduction

📚 Vemana Manuscripts – Historical Introduction

WHEN commencing the study of a language, we are naturally led to enquire for works popular among the natives themselves, but composed in a style easy enough to be comprehended without difficulty by a foreigner.

Such an enquiry in the year 1824 regarding Telugu made me acquainted with the verses collected in the present volume.

Several manuscripts of VEMA, or VEMANA, were put into my hands, which I perused and translated in such hours of leisure as my public employments allowed.

They proved to be full of errors in orthography, metre, and meaning. No two copies followed the same arrangement, and they varied in extent from two to eight hundred epigrams.


📜 Collection of Manuscripts

After collecting copies available at Masulipatam, the editor procured additional manuscripts from:

  • Vizagapatam
  • Nelloor
  • Guntoor
  • Cuddapa
  • Madras

An index with nine columns was prepared to compare the placement of verses across manuscripts.


📖 Classification of Verses

The collected verses were arranged into five divisions:

  1. Religious
  2. Moral
  3. Satirical
  4. Mystic
  5. Miscellaneous

The mystic and miscellaneous sections formed more than half the collection but were omitted in the published volume due to limited practical value.


🧠 తెలుగు భావము

ఈ భాగంలో రచయిత తెలుగు భాషను నేర్చుకోవడానికి స్థానిక ప్రజలలో ప్రాచుర్యం పొందిన రచనలను పరిశీలించిన విషయాన్ని వివరిస్తున్నాడు.

1824లో వేమన పద్యాల అనేక ప్రతులను సేకరించి, వాటిలోని భేదాలు, దోషాలు, మరియు పునరావృతాలను పరిశీలించి సరిచేశాడు.

తరువాత వేమన పద్యాలను మత, నీతి, వ్యంగ్య, మర్మ, ఇతర విభాగాలుగా వర్గీకరించి శాస్త్రీయంగా కూర్చాడు.


🌍 Literary Importance

This introduction highlights:

  • Preservation of Telugu manuscripts
  • Textual criticism and editing
  • Importance of Vemana in Telugu literature
  • Development of comparative manuscript study
CONCEPT ( development of human relations and human resources )

01.05.వేమన శతకం ref books

ఇవి మీకు కావాల్సినవి — వేమన శతకం Original / Authentic Links (Archive + Brown Translation)

 📚 🟣 వేమన శతకం – Original Text / Archive Links 

📄 1. Vemana Shethakamu (Original Telugu PDF – DLI Archive)

 https://dn710903.ca.archive.org/0/items/in.ernet.dli.2015.330046/2015.330046.Vemana-Shethakamu.pdf⁠

 2. Mana Vemana – Hyderabad Publication (Archive.org)

 https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.386242

3. The Verses of Vemana (C. P. Brown Translation – Google Books)

 https://play.google.com/store/books/details?id=hGZWAAAAcAAJ⁠

4. Full English Classic Edition (Sacred Text Archive – C.P. Brown) 

https://sacred-texts.com/hin/vov/⁠

 🌹 Summary 📌 Original Telugu: Archive.org PDFs 📌 Hyderabad publication scan included 📌 English classical translation by Charles Philip Brown (1829) 📌 Academic reference edition available in Sacred Texts archive 

 CONCEPT ( development of human relations and human resources )

01.05.వేమన శతకం ref books

1.vemana🙏శతకం హైదరాబాద్ ప్రచురణ🙏

https://dn710903.ca.archive.org/0/items/in.ernet.dli.2015.330046/2015.330046.Vemana-Shethakamu.pdf

2015.386242.mana-vemana_text.pdf

🌹

2.vemana🙏శతకం ఆరుద్ర 

https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.386242

🌹🌹
3.vemana🙏శతకం సీపీ బ్రౌన్ 

The Verses Of Ve'Mana, Moral, Religious And Satirical. Translated By Charles Philip Brown, Of The Madras Civil Service, Vēmana. https://play.google.com/store/books/details?id=hGZWAAAAcAAJ

🌹🌹🌹


వేమన శతకము – అధ్యయన వనరులు



1. చిత్త శుద్ధి కలిగి చేసిన పుణ్యంబు,
కొంచెమైన నదియు కొదువ కాదు,
విత్తనంబు మర్రి వృక్షంబునకు నెంత,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


2. ఆత్మ శుద్ధి లేని యాచారమదియేల?
బాండాశుద్ధి లేని పాకమేల,
చిత్త శుద్ధి లేని శివ పూజలేలరా?
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


3. గంగిగోవుపాలు గంటెడైనను చాలు,
కడివెడైననేమి ఖరముపాలు,
భక్తికలుగు కూడు పట్టెడైననుజాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


4. నిక్కమైన మంచినీలమొక్కటిచాలు,
దళుకు బెళుకు రాళ్ళు తట్టెడేల,
చాటుమిలను చాలదా యొక్కటి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


5. మిరపగింజచూడా మీద నల్లగనుండు,
గొరికిజూడ లోన జుఱుకు మనును,
సజ్జనులగువారి సారమిట్లుండురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


6. మృగదంబుజూడ మీద నల్లగనుండు,
బరిఢవిల్లు దాని పరిమళంబు,
గురువులైనవారి గుణములీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


7. మేడిపండుచూడ మేలిమై యుండు,
పొట్టవిప్పిచూడ పురుగులుండు,
పిరికి వాని మదిని బింకమీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


8. నెరనన్నవాడు నెరజాణ మహిలోన,
నేరునన్నవాడు నిందజెందు,
ఊరుకున్నవాడే యుత్తమయోగిరా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


9. గంగ పారునెపుడు గదలని గతితోడ,
మురికివాగు పారు మ్రోతతోడ,
పెద్ద పిన్న తనము పేర్మియీలాగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


10. నిండునదులు పారు నిలిచి గంభీరమై,
వెర్రివాగు పారు వేగంబొర్లి,
అల్పుడాడు రీతి అధికుండు నాడునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


11. అల్పుడెపుడు పల్కు నాడంబరముగాను,
సజ్జనుండు బల్కు జల్లగాను,
కంచు మ్రోగినట్లు కనకంబు మ్రోగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


12. కులములోన నొకండు గుణవంతుడుండిన,
కులము వెలయు వాని గుణముచేత,
వెలయు వనములోన మలయజంబున్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


13. పూజకన్నా నెంచ బుద్ధి ప్రధానంబు,
మాటకన్న నెంచ మనసు దృఢము,
కులముకన్న మిగులు గుణము ప్రధానంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


14. ఉత్తముని కుడువున నోగు జన్మించిన,
వాడు జెఱచు వాని వంశమెల్ల,
జెఱకు వెన్నుపుట్టి చెరపదా తీపెల్ల?
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


15. కులముల్లోన నొకడు గుణహీనుడుండిన,
కులము చెడును వాని గుణమువలన,
వెలయు జెఱుకునందు వేను వెడలినట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



16 నుండి 50 వరకు ఇదే విధంగా కొనసాగుతుంది.

వేమన శతకం – 16 నుండి 50 వరకు
16. రాముడొకడు పుట్టి రవికుల మీడేర్చె,
కురుపతి జనియించి కులము జేరచె,
ఇలను పుణ్యపాప మీలాగు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.

17. హీన గుణమువాని నిలుసేరనిచ్చిన,
ఎంతవానికైనా నిడుము గలుగు,
ఈగ కడుపుజొచ్చి ఇట్టిట్ట సేయదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


18. వేరుపురుగు చేరి వృక్షంబు జెరచును,
చీడ పురుగు జేరి చెట్టు చేర్చు,
కుత్సితుండు చేరి గుణవంతు జెరచురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


19. అల్పుడెన్ని విద్యలభ్యసించిన గాని,
ఘనుడుగాడు హీన జనుడేగాని,
పరిమళములు మోయ గార్దభము గజమౌనె,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


20. విద్యలేనివాడు విద్యాధికుల చెంత,
నుండినంత పండితుండుకాడు,
కొలనిహంసలకడ గొక్కెర ఉన్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


21. అల్పబుద్ధి వాని అధికారమిచ్చిన,
దొడ్డవారినెల్ల దొలగజేయు,
చెప్పుందినెడి కుక్క చెరుకు తీపెరుగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


22. అల్పుడైనవాని అధిక భాగ్యముగల్ల,
దొడ్డవారి దిట్టి దొలగొట్టు,
అల్పజాతి మొప్పె యధికుల నెరుగునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


23. ఎద్దుకైనగాని ఏడాది తెలిసిన,
మాట దెలిసి నడచు మర్మమెరిగి,
మొప్పె తెలియలేడు ముప్పదేండ్లకునైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


24. ఎలుకతోలు దెచ్చి యేడాది ఉతికిన,
నలుపు నలుపేగాని తెలుపురాదు,
కొమ్మబొమ్మ తెచ్చి కొట్టిన బలుకునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


25. పాముకన్న లేదు పాపిష్టిజీవంబు,
అట్టిపాము చెప్పినట్లు వినును,
ఖలుని గుణము మాన్పు ఘనులెవ్వరునులేరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


26. వేము పాలు వోసి ప్రేమతో బెంచిన,
చేదు విరిగి తీపి జెందబోదు,
ఓగునోగెగాక యుచితజ్ఞు డెటులౌను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


27. ముష్టి వేపచెట్టు మొదలంట ప్రజలకు,
బరగ మూలికలకు పనికివచ్చును,
నిర్దయాత్మకుండు నీచుడెందులాకౌను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


28. పాలు పంచదార పాపర పండ్లలో,
చాలపోసి వండ చవికి రాదు,
కుటిల మానవులకు గుణ మేల గల్గురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


29. పాల నిడిగింట గ్రోలుచుండేనా,
మనుజులెల్ల గూడి మధ్యమండ్రు,
నిలువదగని చోట నిలువ నిందలువచ్చు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


30. కానివాని తోడు కలిసి మెలుగుచున్న,
గానివాని వలె కాంతురవని,
తాడి క్రింద బాలు తాగిన చందమౌ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



31 నుండి 50 వరకు కొనసాగుతుంది...

వేమన శతకం – 31 నుండి 50 వరకు
31. తామాశించి చేయ తగదెట్టి కార్యంబు,
వేగిరింప నదియు విషమేయగును,
పచ్చికాయ దెచ్చి బడవేయ ఫలమౌనె,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.

32. కోపమునను ఘనత కొంచమైపోవును,
కోపమును మిగుల గోడు గల్గు,
కోపమడచనేని కోర్కెలీడేరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


33. నీళ్లలోని మొసలి నిగిడి ఏనుగు బట్టు,
బయట కుక్క చేత భంగపడును,
స్థాన బలిమి గాని తన బలిమి గాదురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


34. నీళ్లలోన మీను నిగిడి దూరము పారు,
బయట మూరెడైన బారలేదు,
స్థాన బలిమి గాని తన బలిమి గాదురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


35. నీళ్ళమీద నొడ నిగిడి తిన్నగా బ్రాకు,
బయట మూరెడైన బారలేదు,
నెలవు దప్పుచోట నేర్పరి కోరగాడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


36. కులము లేని వాడు కలిమిచే వెలయును,
కలిమి లేని వాడు కులము దిగును,
కులముకన్న భువిని గలిమియెక్కువసుమీ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


37. కులము గలుగువాడు గోత్రంబు గలవాడు,
విద్యచేత విర్రవీగువాడు,
పసిడి గలుగు వాని బానిస కొడుకులు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


38. కనియు గానలేడు కదలపడనోరు,
వినియు వినగాలేడు విస్మయమున,
సంపద తలవాని సన్నిపాతం బిది,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


39. ఏమి గొంచు వచ్చె నేమి తాంగొని పోవు,
బుట్టువేళ నారడు గిట్టువేళ,
ధనము లెచటికేగు తానే చ్చటికినేగు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


40. తనువ దేవరి సొమ్ము తనదని పోషింప,
ద్రవ్య మెవరి సొమ్ము దాచుకొనగ,
ప్రాణ మెవరి సొమ్ము పారిపోవక నిల్వ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


41. గొడ్డుటావు బితుక గుండగొంపోయిన,
పండ్లు రాలదన్ను బాలవిదు,
లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


42. మేక కుతుక బట్టి మెడచన్ను గుడవగా,
ఆకలేక మాను నాశగాక,
లోభివాని నడుగ లాభంబు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


43. పెట్టి పోయలేని వట్టినరులు భూమి,
బుట్టనేమి వారు గిట్టనేమి,
పుట్టలోన చెదలు పుట్టవా గిట్టవా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


44. ఆశచేత మనుజు లాయువు గలనాళ్ళు,
తిరుగుచుంద్రు భ్రమను త్రిప్పలేక,
మురికి కుండమందు ముసురు నీగల భంగి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


45. నీళ్లలోన మీను నెరమాంస మాశించి,
గాలమందు జిక్కు కరణి భువిని,
ఆశదగిలి నరుడు నాలాగు చెడిపోవు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


46. ఆశ పాపజాతి యన్నిటికంటెను,
ఆసచేత యతులు మోసపోరే,
చూచి విడచువారె శుద్ధాత్ములెందైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


47. అన్నిదానములను అన్నదానమే గొప్ప,
కన్నతల్లికంటే ఘనములేదు,
ఎన్న గురునికన్న నెక్కుడు లేదయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


48. ఆశకోసి వేసి యనలంబు చల్లార్చి,
గోచి బిగియగట్టి గుట్టుదెలిసి,
నిలిచినట్టు వాడే నెఱయోగి ఎందైన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


49. కనకమృగము భువిని గుద్దులే,
ధనకయె తరుణి విడచి చనియె,
దాసారథియు దెలివిలేనివాడు దేవుడెట్లాయెరా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


50. చచ్చిపడిన పశువు చర్మంబు కండలు పట్టి,
పెరకి తినును బరుగ గ్రద్ద,
గ్రద్దవంటివాడు గజపతి కాడొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



వేమన శతకం – 51 నుండి 100 వరకు
51. అలను బుగ్గ పుట్టినప్పుడే క్షయమౌను,
కలనుం గాంచు లక్ష్మి కల్లయగును,
ఇలను భోగ భాగ్య మీతీరు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.

52. కోతి నొకటి దెచ్చి క్రొత్తపుట్టము గట్టి,
కొండమ్రుచ్చులెల్ల గొలిచినట్లు,
నీతిహీనునొద్ద నిర్భాగ్యులుందురు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


53. కల్లలాడువాని గ్రామకర్త యెరుగు,
సత్యమాడువాని స్వామి యెరుగు,
బెద్దతిండిపోతు బెండ్లామెరుంగురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


54. కల్ల నిజములెల్ల గరళకంఠుడెఱుంగు,
నీరు పల్లమెరుగు నిజాముగాను,
తల్లితానెఱుంగు తనయుని జన్మము,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


55. మైలాకోకతోడ మాసిన తలతోడ,
నొడలు మురికి తోడ నుండెనేని,
నగ్రకులజుడైన నట్టిట్టు పిలువరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


56. ఉప్పులేని కూర యెప్పుడు రుచులకు,
పప్పులేని తిండి ఫలము లేదు,
అప్పులేనివాడే అధిక సంపన్నుడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


57. చెట్టుపాలు జనులు చేదందు రెలలోన,
నేనుపగొద్దు పాలవెంత హితము,
పదురాడు మాట పాటియై ధర్మ జెల్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


58. పట్టుపట్లరాదు వట్టి విడువరాదు,
పట్టెనేని బిగియ బిట్టవలెను,
పట్టిడుచుకన్న బడి చచ్చుటయే మేలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


59. తప్పులెన్నువారు తండోప తండంబు,
లుర్విజనులకెల్ల నుండు దప్పు,
తప్పులెన్నువారు తమతప్పులెఱుగరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


60. అనగా ననగ రాగ మాతిశయిల్లుచునుండు,
దినగదినగ వేము తియ్యగనుండు,
సాధనమున పనులు సమకూరు ధరలోన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



61 నుండి 100 వరకు ఇదే విధంగా కొనసాగుతుంది.

వేమన శతకం – 61 నుండి 100 వరకు
61. తనకుగల్గు పెక్కు తప్పులుండగా,
ఒరుల నేరమెంచు నొరులగాంచి,
చక్కిలంబు గాంచి జంతిక నగినట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.

62. ఇనుము విరిగెనేని యిమారు ముమ్మారు,
కాల్చి యతుకవచ్చు క్రమముగాను,
మనసు విరిగెనేని మరికూర్చ వచ్చునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


63. ఓరుని జెఱదమని యుల్లమందెంతురు,
తమకు జేరురుగని ధరణి నరులు,
తమ్ము జెఱచువాడు దైవంబులేడొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


64. కానివానిచేత గాను వీనంబిచ్చి,
వెంట దిరుగువాడే వెఱ్ఱివాడు,
పిల్లి తిన్న కోడి బిలిచిన పలుకునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


65. మాటలాడ నేర్చి మనసు రంజిల్లజేసి,
పరగ ప్రియము చెప్పి బడలకున్న,
నొకరిచేతి సొమ్ము లూరక వచ్చునా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


66. చంపదగిన యట్టి శత్రువు తనచేత,
జిక్కెనేని గీడు సేయరాదు,
పొసగ మేలు చేసి పొమ్మనుటే చాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


67. వాన కురియకున్న వచ్చును క్షామంబు,
వాన కురిసెనేని వరదపారు,
వరద కరువు రెండు వారసతో నెఱుగుడీ,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


68. పుట్టిన జనులెల్ల భూమిలో నుండిన,
బుట్టునా జగంబు పట్లడెప్పుడు,
యముని లెక్కరీతి నరుగుచు నుందురు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


69. వాన రాకడయును ప్రాణంబు పోకడ,
కానబడ వెంత ఘనునకైనా,
గానబడినమీద గలియెట్లు నడచురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


70. చిప్పబడ్డ స్వాతి చినుకు ముత్యంబాయే,
నీటిబడ్డ చినుకు నీటగలిసి,
ప్రాప్తి కలుగుచోట ఫలమేల తప్పురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


71. ఎన్నిచోట్ల తిరిగి యేపాటు పడినను,
అంటనీయక శని వెంటదిరుగు,
భూమి క్రొత్తదైనా భోక్తలు క్రొత్తలా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


72. కర్మమెప్పుడైన గడచిపోవగరాదు,
ధర్మరాజు దెచ్చి తగనిచోట,
గంకుభట్టు జేసే గాటకటా దైవంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


73. అనువుగానిచోట నధికుల మనరాదు,
కొంచెమైన నదియు కొదువగాదు,
కొండ యద్దమందు గొంచెమై యుండదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


74. ఇమ్ము దప్పువేళ నెమ్మలన్నియు మాని,
కాలమొక్క రీతిగల గడపవలయు,
విజయడిమ్ము దప్పి విరటుని గొల్వడా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


75. చిక్కియున్నవేళ సింహంబునైనను,
బక్క కుక్క కఱచి బాధ పెట్టు,
బలమిలేని వేళ వంతంబు చెల్లదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


76. లక్ష్మియేలినట్టి లంకాపతి పురమ్ము,
పిల్లకోతి పౌజు కొల్లబెట్టె,
చేటుకాలమయిన జేరప నల్పులే చాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


77. మొదట నాశబెట్టి తుదిలేదు పొమ్మను,
పరమలోభులైన పాపులకును,
ఉసురు తప్పకంటు నుండేలు దెబ్బగా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


78. ఇచ్చువానియొద్ద నీనివాడుండేనా,
చచ్చుగాని యీవి సాగనీడు,
కల్పతరువు క్రింద గచ్చుపోదున్నట్లు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


79. అరయ నాస్తియనక యడ్డుమాటాడక,
తట్టువడక మదిని దన్నుకొనక,
తనది గాదనుకొని తాబెట్టునదే పెట్టు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


80. ధనముగూడ బెట్టి దానంబు చేయక,
తాను దినక లెస్స దాచుకొనక,
తేనెటీగ కూర్చి తెరువర కియ్యదా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



81 నుండి 100 వరకు తదుపరి భాగం.

వేమన శతకం – 81 నుండి 100 వరకు
81. కొంకణంబు పోవ గుక్క సింహముగాదు,
కాశికారుగా బంది గజముకాదు,
వేరుజాతివాడు విప్రుండు కాలేడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.

82. తవిటి కరయవోవ దండులంబుల గంప,
శ్వాసమాక్రమించు సౌమ్యామగును,
వైశ్యవరుని సొమ్ము వసుధ నీచుల పాలు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


83. దాతకానివాని దఱచుగా వేడిన,
వాడు దాతయౌనె వసుధలోన,
ఆవురు దర్భయౌనె యబ్ధిలో ముంచిన,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


84. పరగ రాతిగుండు బగులగొట్టగ వచ్చు,
గొండలన్ని పిండి గొట్టవచ్చు,
కఠిన చిత్తు మనసు కరిగింపగారాదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


85. వంపుకర్ర గాల్చి వంపు దీర్చగవచ్చు,
గొండలన్ని పిండి గొట్టవచ్చు,
కఠిన చిత్తు మనసు కరిగింపగారాదు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


86. విత్తముగలవాని వీపున బుండైన,
వసుధలోన జాలా వార్త కెక్కు,
బేదవానియింట బెండైన నెఱుగరు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


87. మగని కాలమందు మగువ కష్టించిన,
సుతుల కాలమందు సుఖమునొందు,
గలిమి లేమి రెండు గల వెంతవారికి,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


88. తనకులేని నాడు దైవంబు దూరును,
దనకు గలిగెనేని దైవమేల,
తనకు దైవమునకు దగులాట మెట్టిదో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


89. గాజు కుప్పెలోన గదలక దీవంబు,
దెట్టులుండు జ్ఞాన మట్టులుండు,
తెలిసినట్టి వారి దేహంబులందున,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


90. అంతరంగమందు నపరాధములు చేసి,
మంచివానివలెనే మనుజుడుండు,
ఇతరులెఱుగకున్న ఈశ్వరుడెఱుగడా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


91. చదివి చదివి కొంత చదువంగ చదువంగ,
చదువు చదివి యింక జదువు,
చదివి చదువు మర్మములను చదువలేడయ్యను,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


92. జననమరణములకు సర్వస్వతంత్రుడు,
కాడు మొదట గర్త కాండే,
తుదనుకాడు నడుమగర్త ననుట నగుబాటు కాదొకో,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


93. నీటిలోని వ్రాత నిలువక యున్నట్లు,
పాటి జగతిలేదు పరములేదు,
మాటి మాటికెల్ల మారును మూర్ఖుండు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


94. తల్లియున్న యపుడె తనదు గారాబము,
లామె పోవదన్ను నరయరెవరు,
మంచికాలమపుడె మర్యాదనార్జింపు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


95. మాటలాడవచ్చు మనసు తెల్పగలేడు,
తెలువవచ్చుదన్ను తెలియలేడు,
సూర్యబట్టవచ్చు సూరుడు కాలేడు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


96. శాంతమే జనులను జామునొందించును,
శాంతముననే గురుని జాడతెలియు,
శాంత భావ మహిమ జర్చించలేమయా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


97. ఆడితప్పువారల అభిమాన హీనులు,
గోడెఱుగని కొద్దివారు కూడి,
కీడు సేయగ్రూరుండు తలపోయు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


98. తరచూ కల్లలాడు ధనీసుల ఇండ్లలో,
వేళవేళ లక్ష్మి వెడలిపోవు,
నోటికుండలోన నుండునా నీరంబు,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


99. చంపగూడదెట్టి జంతువునైనను,
చంపవలయు లోక శత్రుగుణము,
తేలుకొండి గొట్టందే లేమి చేయురా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.


100. ఆత్మయందే దృష్టి ననువగా నొనరించి,
నిశ్చలముగా దృష్టి నిలిపెనేని,
అతడునీవె నమ్మి యనుమానమేలరా,
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమా.



CONCEPT ( development of human relations and human resources )

























01.05.A. 1.వేమన book చిత్రం

CONCEPT ( development of human relations and human resources )

01.05.వేమన ఎన్. గోపి – వేమనపై ఆధునిక పరిశోధన

ఎన్. గోపి – వేమనపై ఆధునిక పరిశోధన

డా. ఎన్. గోపి ప్రముఖ తెలుగు కవి, విమర్శకుడు, పరిశోధకుడు. తెలుగు సాహిత్యంలో ఆధునిక విమర్శా దృక్పథంతో ప్రత్యేక గుర్తింపు పొందిన ఆయన, వేమనపై చేసిన పరిశోధనల ద్వారా విశేష ఖ్యాతిని సంపాదించారు.

ఎన్. గోపి వేమనను కేవలం యోగిగా మాత్రమే కాకుండా:

  • ప్రజాకవి
  • మానవతావాది
  • సామాజిక సంస్కర్త
  • అనుభవ తత్వవేత్త

గా విశ్లేషించారు.

వేమనపై ఎన్. గోపి పరిశోధన

1. ప్రజల భాష

ఎన్. గోపి అభిప్రాయం ప్రకారం వేమన పద్యాల గొప్పతనం వాటి భాషలోనే ఉంది. వేమన ప్రజల మాటలలోనే మాట్లాడాడని, అందువల్లే ఆయన పద్యాలు శతాబ్దాలుగా ప్రజలలో జీవిస్తున్నాయని గోపి విశదీకరించారు.

  • సరళమైన తెలుగు
  • ప్రజల మాటల శైలి
  • సూటి భావవ్యక్తీకరణ
  • లోతైన తాత్వికత

2. మానవతా దృష్టి

వేమన పద్యాల్లో కనిపించే మానవతా భావాన్ని ఎన్. గోపి ఆధునిక దృక్పథంతో విశ్లేషించారు. ముఖ్యంగా:

  • కులవ్యవస్థపై విమర్శ
  • మత డంభంపై వ్యతిరేకత
  • అహంకారం, కపటత్వంపై వ్యంగ్యం
  • సమానత్వ భావన

వేమనలో కనిపించే ఈ భావజాలాన్ని ఆధునిక మానవతావాదంతో అనుసంధానించారు.

3. పాఠభేదాల పరిశోధన

వేమన పద్యాలకు అనేక ప్రతులు, పాఠభేదాలు ఉన్నాయని గోపి గుర్తించారు. అందువల్ల ఆయన వివిధ ప్రతులను పోల్చి:

  • అసలు పాఠం
  • తర్వాత చేరిన పద్యాలు
  • ప్రాంతీయ మార్పులు
  • శైలి భేదాలు

గుర్తించే ప్రయత్నం చేశారు. ఈ పరిశోధన వేమన పద్యాల ప్రామాణికతను అర్థం చేసుకోవడంలో ముఖ్యమైనది.

4. “ప్రజాకవి వేమన” భావన

ఎన్. గోపి రచనల్లో వేమనను కేవలం యోగిగా కాకుండా ప్రజల జీవితాన్ని లోతుగా అర్థం చేసుకున్న ప్రజాకవిగా చిత్రించారు. వేమన పద్యాల్లో ప్రజల బాధలు, అనుభవాలు, సామాజిక విరోధాలు ప్రతిబింబిస్తాయని ఆయన వివరించారు.

ఎన్. గోపి ప్రత్యేకత

  • సరళమైన విమర్శా శైలి
  • ఆధునిక దృక్పథం
  • సామాజిక విశ్లేషణ
  • వేమనను contemporary context లో చూడటం
  • అకాడమిక్ పరిశోధనలో ప్రాముఖ్యత


CONCEPT ( development of human relations and human resources )

01.05.వేమన రాళ్లపల్లి

రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ
రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ

రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ చేసిన వేమన పరిశోధన

రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ చేసిన వేమన పరిశోధన తెలుగు సాహిత్య విమర్శలో ఒక ముఖ్యమైన మైలురాయి. ఆయన 1928లో అనంతపురంలో నిర్వహించిన సభల్లో వేమనపై ఏడు ప్రసంగాలు చేశారు. ఆ ఉపన్యాసాలే తర్వాత “వేమన” అనే గ్రంథంగా వెలువడ్డాయి.

రాళ్లపల్లి పరిశోధనలో ప్రధాన అంశాలు

1. వేమన జీవితం – చారిత్రక అన్వేషణ

రాళ్లపల్లి “వేమన ఎవరు?”, “ఏ కాలానికి చెందినవారు?” అనే ప్రశ్నలపై చారిత్రక ఆధారాలను వెతికారు. వేమన జీవితానికి సంబంధించిన కథలు, జానపద విశ్వాసాలు, ప్రాంతీయ కథనాలను పరిశీలించి వాటిలో నిజానిజాలను తూకం వేశారు. పూర్తిస్థాయి ఆధారాలు దొరకలేదని కూడా ఆయన నిజాయితీగా పేర్కొన్నారు.

2. వేమన భాషపై విశ్లేషణ

రాళ్లపల్లి అభిప్రాయం ప్రకారం వేమన భాష “ప్రజల భాష”. క్లిష్టమైన సంస్కృతీకరణ లేకుండా సరళమైన తెలుగు, సామెతల మాదిరి గాఢార్థం కలిగిన పదప్రయోగం వేమన పద్యాలకు ప్రత్యేకతను ఇచ్చాయని ఆయన విశ్లేషించారు.

  • సరళమైన తెలుగు భాష
  • ప్రజల మాటల ధోరణి
  • సామెతల మాదిరి గాఢార్థం
  • సూటి వ్యంగ్య వ్యక్తీకరణ

వేమన పద్యాలు ప్రజల్లో చిరస్థాయిగా నిలిచిపోవడానికి ఈ భాషా సరళతే ప్రధాన కారణమని రాళ్లపల్లి అభిప్రాయపడ్డారు.

3. సామాజిక విమర్శ

వేమన పద్యాల్లో కనిపించే సామాజిక విమర్శను రాళ్లపల్లి ప్రత్యేకంగా పరిశీలించారు.

  • కులవ్యవస్థపై విమర్శ
  • కపట మతాచారాలపై వ్యతిరేకత
  • అజ్ఞానం, అహంకారం, దంభంపై వ్యంగ్యం
  • మానవ సమానత్వ భావన

వేమన కేవలం కవి మాత్రమే కాక సమాజ సంస్కర్త కూడా అని రాళ్లపల్లి వివరించారు.

4. తాత్విక దృష్టి

రాళ్లపల్లి దృష్టిలో వేమన:

  • యోగి
  • లోకజ్ఞాని
  • అనుభవ తత్వవేత్త

వేమన తత్వం గ్రంథాధారిత తత్వం కాదని, జీవనానుభవం నుంచి వచ్చినదని ఆయన పేర్కొన్నారు.

5. పద్యాల ప్రామాణికత

రాళ్లపల్లి ఒక ముఖ్యమైన సమస్యను ప్రస్తావించారు:

“వేమన పేరుతో అనేక కల్పిత పద్యాలు ప్రచారంలోకి వచ్చాయి.”

అందువల్ల ఆయన ఈ అంశాలను ఆధారంగా తీసుకొని అసలు వేమన పద్యాలను గుర్తించే ప్రయత్నం చేశారు:

  • శైలి
  • భాష
  • ఛందస్సు
  • భావం

ఈ అంశం ఇప్పటికీ వేమన పరిశోధనలో ముఖ్యమైనదిగా పరిగణించబడుతోంది.

రాళ్లపల్లి గ్రంథం ప్రత్యేకత

రాళ్లపల్లి రచించిన “వేమన” గ్రంథాన్ని తరువాతి పండితులు:

  • “Definitive Corpus”
  • ప్రామాణిక విమర్శాత్మక అధ్యయనం

అని అభివర్ణించారు.

రాళ్లపల్లి ప్రభావం

రాళ్లపల్లి పరిశోధన ప్రభావంతో:

  • వేమనపై ఆధునిక విమర్శ పెరిగింది
  • కన్నడలోకి అనువాదాలు జరిగాయి
  • వేమనను ప్రజాకవి, సంస్కర్తగా చూడటం బలపడింది
  • వేమన తాత్వికతపై కొత్త అధ్యయనాలు ప్రారంభమయ్యాయి

రాళ్లపల్లి “వేమన” గ్రంథం – అధ్యాయాల వారీ సారాంశం

  • వేమన కాలనిర్ణయం
  • వేమన జీవిత విశ్లేషణ
  • వేమన భాషా వైశిష్ట్యం
  • సామాజిక దృష్టి
  • తాత్విక భావాలు
  • ప్రజాకవిత్వ లక్షణాలు
  • పద్యాల ప్రామాణికత

రాళ్లపల్లి vs ఆరుద్ర vs సి. నారాయణరెడ్డి – పోలిక

పండితుడు ప్రధాన దృష్టి వేమనపై అభిప్రాయం
రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ చారిత్రక పరిశోధన, భాషా విశ్లేషణ ప్రజాకవి, తాత్వికుడు
ఆరుద్ర సామాజిక చరిత్ర, ప్రజా దృక్కోణం ప్రజల జీవితానుభవ కవి
సి. నారాయణరెడ్డి సాహిత్య సౌందర్యం, ఆధునిక దృష్టి మానవతావాది మహాకవి

SEO Keywords: రాళ్లపల్లి అనంతకృష్ణశర్మ, Vemana Research, వేమన పరిశోధన, Rallapalli Ananthakrishna Sharma, తెలుగు సాహిత్య విమర్శ, వేమన పద్యాలు, ప్రజాకవి వేమన, వేమన తత్వం, ఆరుద్ర వేమన, సి నారాయణరెడ్డి వేమన

CONCEPT ( development of human relations and human resources )