01.05.వేమన పద్యాలు – లోకనీతులు

వేమన పద్యాలు – లోకనీతులు, సామాజిక చైతన్యం, పద్య లక్షణాలు

వేమన పద్యాలు – లోకనీతులు & సామాజిక చైతన్యం

వేమన పద్యాలలో ఎక్కువగా లోకనీతులు, సామాజిక చైతన్యం ప్రతిఫలిస్తాయి. సమాజంలోని ప్రతి సమస్యను భిన్న కోణాల్లో దర్శించి, తన పద్యాలలో ప్రతిబింబించాడు. కుటుంబ వ్యవస్థలోని లోటుపాట్లు, మతం పేరిట జరిగే దోపిడీలు, విగ్రహారాధన, కుహనా గురువులు, దొంగ సన్యాసులు వంటి సామాజిక అస్థవ్యస్థతలపై వేమన తన కలాన్ని ఝళిపించాడు.

వేమన పద్యాలకు బహుళ ప్రచారం లభించటానికి ప్రధాన కారణం ఆయన ఉపయోగించిన సరళమైన భాష. ప్రజలకు పరిచితమైన పదాలతో, స్పష్టంగా, సూటిగా, తేటతెల్లంగా నీతిని బోధించాడు. సామాన్యులలో తానొకడిగా భావించి చేసిన ఉపదేశం ఆయన పద్యాల ప్రధాన గుణం.

హాస్యం, వ్యంగ్యం, చమత్కారం, అధిక్షేపం కలగలిపి, నవ్విస్తూ లోపాలను గుర్తుచేసే శైలిని వేమన అనుసరించాడు. అందుకే ఆయన పద్యాలు నేటికీ ప్రజల హృదయాలలో నిలిచిపోయాయి.

పద్య లక్షణము

వేమన పద్యాలన్నీ ప్రధానంగా ఆటవెలది ఛందస్సులో చెప్పబడ్డాయి. ఎంతో లోతైన భావాన్ని కూడా సరళమైన భాషలో, ఉదాహరణలతో హృదయానికి హత్తుకునేలా చెప్పారు.

సాధారణంగా మొదటి రెండు పాదాల్లో నీతిని ప్రతిపాదించి, మూడో పాదంలో దానికి తగిన సామ్యాన్ని చూపిస్తాడు. నాలుగో పాదం మకుటంగా ఉంటుంది:

అల్పుడెపుడు బల్కు నాడంబరముగాను
సజ్జనుండు పలుకు చల్లగాను
కంచు మ్రోగినట్లు కనకంబు మ్రోగునా
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమ

కొన్ని పద్యాలలో ముందుగా సామ్యాన్ని చెప్పి, తరువాత నీతిని తెలియజేస్తాడు.

అనగననగ రాగ మతిశయించునుండు
తినగ తినగ వేము తియ్యనుండు
సాధనమున పనులు సమకూరుదుర లోన
విశ్వదాభిరామ వినుర వేమ

మకుటంపై వాదనలు

“విశ్వదాభిరామ వినురవేమ” అనే మకుటానికి పండితులలో భిన్నాభిప్రాయాలు ఉన్నాయి:

  • వేమన వదిన పేరు విశ్వద, మిత్రుడు అభిరాముడు అని, వారి పేర్లను మకుటంలో చేర్చాడని ఒక వాదన.
  • విశ్వద అంటే విశ్వకారకుడికి, అభిరామ అంటే ప్రియమైనవాడని, “సృష్టికర్తకు ప్రియమైన వేమా వినుము” అనే అర్థమని మరొక వాదన.
  • విశ్వద అంటే వేశ్య, అభిరాముడు అంటే స్వర్ణకార మిత్రుడు అనే మరో అభిప్రాయం కూడా ఉంది.

ఇంగ్లీషు పండితుడు బ్రౌన్ రెండో అర్థాన్నే స్వీకరించి వేమన పద్యాలను ఆంగ్లంలోకి అనువదించాడు.

సారాంశం

వేమన పద్యాలు కేవలం సాహిత్యం కాదు; అవి ప్రజలకు మార్గదర్శకాలు. నీతి, చైతన్యం, సామాజిక సంస్కరణ, హాస్యం, సరళత – ఇవన్నీ కలిసిన అమూల్య సంపద వేమన సాహిత్యం.